Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 36:15 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 ထို​သူ​တို႔​သည္​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ထိုင္​ရန္​ေျပာ​ၾကား ၿပီး​လၽွင္``ဤ​စာ​လိပ္​ကို​ငါ့​တို႔​အား​ဖတ္​ျပ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္​ဗာ​႐ုတ္​သည္​ဖတ္​၍ ျပ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 သူ​တို႔​က​လည္း ဗာ႐ုတ္​အား “​ထိုင္​၍ ငါ​တို႔​အား ဖတ္ျပ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ ဗာ႐ုတ္​လည္း သူ​တို႔​ၾကားသိ​ေစရန္ ဖတ္ျပ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

15 သူ​တို႔​က​လည္း ထိုင္​ေလာ့။ ငါ​တို႔​အား ဖတ္​ေလာ့​ဟု​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 36:15
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္``ဤ​က်မ္း​ေစာင္​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​အား ဟိ​လ​ခိ​ေပး​အပ္​လိုက္​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္ ၿပီး​လၽွင္​မင္း​ႀကီး​အား ထို​က်မ္း​ေစာင္​ကို အ​သံ​က်ယ္​စြာ​ဖတ္​ျပ​ေလ​၏။-


ဖတ္​၍​ၿပီး​ဆုံး​သြား​ေသာ​အ​ခါ​မွူး​မတ္​တို႔​သည္ ထိတ္​လန႔္​သည့္​အ​မွု​အ​ရာ​ျဖင့္​အ​ခ်င္း​ခ်င္း ၾကည့္​ကာ``ဤ​အ​မွု​ကို​မင္း​ႀကီး​အား​ငါ​တို႔ သံ​ေတာ္​ဦး​တင္​ရ​ပါ​မည္'' ဟု​ဗာ​႐ုတ္​အား ေျပာ​ၾကာ​ၿပီး​လၽွင္၊-


ထို​အ​ခါ​မင္း​ႀကီး​သည္​ေယ​ဟု​ဒိ​အား​ေစ လႊတ္​၍​စာ​လိပ္​ကို​အ​ယူ​ခိုင္း​ေလ​သည္။ ေယ​ဟု ဒိ​သည္​လည္း​ဧ​လိ​ရွ​မာ​၏​အ​ခန္း​မွ​ထို​စာ လိပ္​ကို​ယူ​ၿပီး​လၽွင္ မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​တ​ကြ​မင္း ႀကီး​၏​ပတ္​လည္​တြင္​ရပ္​လ်က္​ေန​သည့္ မွူး​မတ္​မ်ား​၏​ေရွ႕​တြင္​ဖတ္​ျပ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ