Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 32:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ႏွင့္ သူ႔​တပ္​မ​ေတာ္​၏​လက္​သို႔ ေပး​အပ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္း​ယူ ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 ထို႔ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​က ‘ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ခါလဒဲ​တပ္​၏​လက္​သို႔​၊ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​ေနဗုခဒ္ေနဇာ​၏​လက္​သို႔ အပ္​မည္​။ သူ​သည္ ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္းပိုက္​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ငါ​အပ္၍၊ သူ​သည္ သိမ္း​ယူ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 32:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္​ၿမိဳ႕​ထဲ​တြင္​က်န္ ရွိ​ေန​ေသး​သူ​မ်ား၊ ႂကြင္း​က်န္​ေသာ​အ​တတ္ ပ​ညာ​သည္​မ်ား​ႏွင့္ ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ဘက္​သို႔ ကူး​ဝင္​လာ​သူ​မ်ား​အား​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​သို႔ ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​၏။-


ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ကို​ေခၚ ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။ ထို​ဘု​ရင္​သည္​လည္း​ယု​ဒ လူ​ငယ္​လူ​ရြယ္​မ်ား​ကို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​၌​ပင္ သတ္​ျဖတ္​ေလ​သည္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အ​သက္ ႀကီး​သူ၊ ငယ္​သူ၊ ေယာက်ာ္း​မိန္း​မ၊ ဖ်ား​နာ​သူ၊ က်န္း​မာ​သူ​တို႔​ကို​မ​သ​နား​ဘဲ​ရွိ​ရွိ​သ​မၽွ ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​၏​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​ေနာက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေတာ္​ဟု​အ​မည္​တြင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကို ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​ဆိုက္​ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။ လူ​တို႔​သည္​ငို​ယို​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း ၾက​လိမ့္​မည္။ တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​ပင္​ယဇ္​မ်ား​ကို ပူ​ေဇာ္​ရာ​ပလႅင္​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား လိမ့္​မည္။-


ငါ​သည္​ရန္​သူ​တို႔​အား​ဤ​ၿမိဳ႕​၏​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း သာ​မွန္​သ​မၽွ​ကို​တိုက္​ခိုက္​လု​ယူ​ေစ​မည္။ ဤ ၿမိဳ႕​၏​လက္​ရွိ​ဥစၥာ​မ်ား​ႏွင့္​ပစၥည္း​ပစၥ​ယ​မွန္ သ​မၽွ​ႏွင့္ ယု​ဒ​ဘု​ရင္​မ်ား​၏​ဘ႑ာ​ေတာ္​တို႔ ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​သို႔​သိမ္း​ယူ​သြား​ေစ​မည္။-


ငါ​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ခ်မ္း​သာ​မ​ေပး​ဘဲ​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ရန္​သႏၷိ​႒ာန္​ခ်​မွတ္​ထား​ေလ​ၿပီ။ ယင္း ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​မင္း​၏​လက္​သို႔​ေပး​အပ္​လိုက္ မည္​ျဖစ္​၍ သူ​သည္​လည္း​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​မီး​ရွို႔ ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘုရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


``ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​သား​တို႔​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ဝိုင္း​ရံ​သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ရန္ ေျမ​က​တုတ္​မ်ား ကို​ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္​တြင္​ဖို႔​လုပ္​ထား​ၾက​ပါ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​တိုက္​ခိုက္​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ။ စစ္​ေဘး​ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး​ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး​တို႔​ေၾကာင့္ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ သူ​တို႔​၏​လက္​တြင္း​သို႔​က်​ေရာက္​ရ​ပါ လိမ့္​မည္။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္ ရွင္​သည္​မိ​မိ​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သ​မၽွ​ေသာ စ​ကား​မ်ား​မွန္​လ်က္​ေန​သည္​ကို​ေတြ႕ ျမင္​ေတာ္​မူ​နိုင္​ပါ​၏။-


ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​သည္​ငါ့​အား​ထို​အ​ရပ္​တြင္ အ​က်ဥ္း​ခ်​ထား​ၿပီး​ေနာက္``ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဗာ​ဗု လုန္​ဘု​ရင္​အား​ငါ​ေပး​အပ္​မည္။ သူ​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္း​ယူ​လိမ့္​မည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ေယ​ရ​မိ၊ ဤ​ၿမိဳ႕ သည္​စစ္​ေဘး၊ ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး ႏွင့္​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး​တို႔​ေၾကာင့္ ဗာ​ဗု​လုန္ ဘု​ရင္​၏​လက္​တြင္း​သို႔​က်​ေရာက္​ရ​လိမ့္​မည္ ဟု​ျပည္​သူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​၏။ ေနာက္​ထပ္ ငါ​မိန႔္​မွာ​ရန္​ရွိ​သည့္​စ​ကား​ကို​ယ​ခု​နား ေထာင္​ေလာ့။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​သင္​သည္​ယု​ဒ ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​ထံ​သို႔​သြား​၍​သူ႔​အား​ဗ်ာ ဒိတ္​ေတာ္​ျပန္​ၾကား​ရ​မည္​မွာ``ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​အား ေပး​အပ္​မည္။ သူ​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​မီး​ရွို႔​လိမ့္​မည္။-


သင္​သည္​သူ​၏​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ရ​လိမ့္ မည္​မ​ဟုတ္။ အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​ကာ​သူ​၏​လက္​တြင္း သို႔​သက္​ဆင္း​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​သူ​ႏွင့္ မ်က္​ႏွာ​ခ်င္း​ဆိုင္​ေတြ႕​ဆုံ​ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​လိုက္​ပါ​သြား​ရ​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ