ေယရမိ 31:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version4 သင္တို႔အားတစ္ဖန္ငါျပန္လည္ထူေထာင္ေပး မည္။ သင္တို႔သည္ပတ္သာမ်ားကိုတစ္ဖန္တီး မွုတ္၍ ေပ်ာ္ရႊင္စြာကခုန္ရၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 အို အစၥေရးအပ်ိဳကညာ၊ ငါသည္ သင့္ကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္မည္။ သင္သည္ ျပန္လည္တည္ေဆာက္ျခင္းခံရမည္။ သင္သည္ ပတ္သာကိုေဆာင္လ်က္ ေပ်ာ္ျမဴးကခုန္ေသာသူတို႔ေနာက္သို႔ တစ္ဖန္ လိုက္သြားရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 အို ဣသေရလ သတို႔သမီးကညာ၊ သင့္ကိုတစ္ဖန္ ငါတည္ေဆာက္ေသာေၾကာင့္၊ သင္သည္ တည္ေဆာက္ျခင္းသို႔ ေရာက္လိမ္မည္။ သင္သည္ တစ္ဖန္ပတ္သာႏွင့္ တန္ဆာဆင္လ်က္၊ ရႊင္ျမဴးျခင္းကို ျပဳေသာသူတို႔ႏွင့္အတူ ကခုန္လ်က္သြားလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား တစ္ဖန္က႐ုဏာသက္ ေတာ္မူျပန္၏။ မိမိပိုင္ဆိုင္သူမ်ားအျဖစ္ျဖင့္ ေရြးခ်ယ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္သူ တို႔အားမိမိတို႔ေနရင္းျပည္၌ျပန္လည္ေန ထိုင္ခြင့္ျပဳေတာ္မူလိမ့္မည္။ လူမ်ိဳးျခားမ်ား သည္သူတို႔ႏွင့္အတူလာေရာက္ေနထိုင္ ၾကလိမ့္မည္။-
ငါ၏ေၾကကြဲမွုကိုျပည္သူတို႔အားဤသို႔ ေျပာျပရန္ငါ့အားထာဝရဘုရားအမိန႔္ ေပးေတာ္မူ၏။ ``ငါ၏မ်က္စိမ်ားသည္ေန႔ညဥ့္မျပတ္ မ်က္ရည္ထြက္လ်က္ေနပါေစေသာ။ ငါ့အမ်ိဳးသားတို႔သည္ျပင္းစြာ ဒဏ္ရာရလ်က္ မ်ားစြာနာက်င္လ်က္ရွိသျဖင့္၊ငါသည္အဘယ္ အခါ၌မၽွအငိုမတိတ္နိုင္ဘဲရွိပါေစေသာ။
ထိုအခါသမီးကညာတို႔သည္ေပ်ာ္ရႊင္ဝမ္း ေျမာက္စြာ ကခုန္ၾကလိမ့္မည္။ လူအိုလူပ်ိဳမ်ားသည္လည္းအားရ ရႊင္ျမဴးၾကလိမ့္မည္။ ငါသည္သူတို႔အားႏွစ္သိမ့္ေစ၍သူတို႔ငို ေႂကြးျခင္းကို ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းအျဖစ္သို႔လည္းေကာင္း၊ သူတို႔၏ဝမ္းနည္းျခင္းကို ႏွစ္သိမ့္ျခင္းႏွင့္ဝမ္းေျမာက္ျခင္းအျဖစ္သို႔လည္း ေကာင္း ေျပာင္းလဲေစမည္။
``ထာဝရဘုရားသည္ငါ၏ဘက္မွ စြမ္းရည္အႀကီးဆုံးစစ္သည္ေတာ္တို႔ကို ပ်က္ရယ္ျပဳေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါ၏လူငယ္လူရြယ္မ်ားကို သုတ္သင္ေခ်မွုန္းရန္တပ္မေတာ္ကိုေစလႊတ္ ေတာ္မူပါၿပီ။ ထာဝရဘုရားသည္ငါ၏လူတို႔အား စပ်စ္သီးနယ္ရာက်င္းမွစပ်စ္သီးမ်ား ကဲ့သို႔ ေၾကမြေစေတာ္မူပါ၏။''
`ငါ၏နာမေတာ္ျဖင့္ေခၚေဝၚျခင္းခံရသူ လူမ်ိဳးျခားႏွင့္လူမ်ိဳးရွိသမၽွတို႔သည္ ငါ့ထံလာစိမ့္ေသာငွာေနာက္မွငါျပန္လာမည္။ ၿပိဳက်လ်က္ရွိေသာဒါဝိဒ္၏နိုင္ငံကို ငါျပန္၍တည္ေဆာက္မည္။ ပ်က္စီးယိုယြင္းေနသည္တို႔ကိုအသစ္ျပဳျပင္၍ ထိုနိုင္ငံကိုတစ္ဖန္ခိုင္ခံ့ေစမည္။