ေယရမိ 30:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version13 သင္တို႔အားကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္မည့္သူ တစ္စုံတစ္ေယာက္မၽွမရွိ။ သင္တို႔အနာမ်ားအတြက္လည္းေဆး တစ္စုံတစ္ရာမၽွမရွိသျဖင့္ သင္တို႔သည္မိမိတို႔အနာေရာဂါေပ်ာက္ ကင္းမွုအတြက္ ေမၽွာ္လင့္ရာမဲ့ေခ်ၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္13 သင့္အမႈကို ေလွ်ာက္လဲေပးမည့္သူမရွိ။ သင့္အနာအတြက္ ေဆးမရွိ။ သင့္ကို ကုသေပးမည့္သူမရွိ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version13 သင့္အနာကိုစည္းအံ့ေသာငွာ အဘယ္သူမၽွ သင့္အမွုကိုမေစာင့္။ အနာေပ်ာက္ေစနိုင္ေသာ ေဆးကို အဘယ္သူမၽွမကု။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားက``သင္တို႔သည္ငါ၏ စကားကိုတစ္သေဝမတိမ္းနာခံ၍ငါ ႏွစ္သက္ေသာအက်င့္ကိုက်င့္ၿပီး ပညတ္ သမၽွတို႔ကိုလိုက္နာလၽွင္၊ ငါသည္အီဂ်စ္ အမ်ိဳးသားတို႔အေပၚတြင္က်ေရာက္ေစ ေသာေရာဂါမ်ိဳးမ်ားကို သင္တို႔အေပၚတြင္ မည္သည့္အခါမၽွက်ေရာက္ေစမည္မဟုတ္။ ငါသည္သင္တို႔၏ေရာဂါကိုေပ်ာက္ကင္း ေစေသာထာဝရဘုရားျဖစ္ေတာ္မူ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ယုဒ ျပည္ကို အၿပီးအပိုင္ပစ္ပယ္ေတာ္မူပါၿပီေလာ။ ဇိအုန္ၿမိဳ႕သားတို႔အားမုန္းတီးရြံရွာေတာ္ မူပါသေလာ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏အနာကိုကုသ၍ မရနိုင္သည့္တိုင္ေအာင္ အဘယ္ေၾကာင့္ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား၊ဤမၽွျပင္းထန္စြာ ထိခိုက္ဒဏ္ရာရေစေတာ္မူပါသနည္း။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာမွုကို ေစာင့္ေမၽွာ္ၾကေသာ္လည္းအခ်ည္းႏွီးသာ ျဖစ္ပါ၏။ အနာေပ်ာက္လိမ့္မည္ဟုေမၽွာ္လင့္ၾကေသာ္လည္း ထိတ္လန႔္၍သာလာရၾကပါ၏။
အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကုသေတာ္မူ ပါမွ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏အနာေရာဂါသည္လုံးဝ ေပ်ာက္ကင္းပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကယ္ဆယ္ေတာ္မူပါလၽွင္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္လုံျခဳံမွုအျပည့္အဝ ရရွိပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကားကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးေထာမနာျပဳသည့္ အရွင္ပင္ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။
သင္၏အနာမ်ားအတြက္ေဆးမရွိ။ သင္ ၏ဒဏ္ရာမ်ားကိုလည္းေပ်ာက္ကင္းေအာင္ ကုသ၍မရနိုင္။ သင္ဆုံးပါးပ်က္စီး သည့္သတင္းကိုၾကားသိၾကသူအေပါင္း တို႔သည္ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာလက္ခုပ္တီး ၾက၏။ အဘယ္သူမၽွသင္၏အတိုင္းမသိ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မွုႏွင့္ကင္းလြတ္ခဲ့သည္ ဟူ၍မရွိ။ ပေရာဖက္နာဟုံစီရင္ေရးထားေသာ အနာဂတၱိက်မ္းၿပီး၏။
ငါတို႔သည္အျပစ္ဒုစရိုက္ကိုအျမစ္ျဖတ္ ၍ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအတြက္အသက္ရွင္နိုင္ ၾကေစရန္ ကိုယ္ေတာ္တိုင္ပင္လၽွင္ငါတို႔၏ အျပစ္မ်ားကိုကိုယ္ခႏၶာေတာ္ေပၚတြင္ယူ ေဆာင္ကာလက္ဝါးကပ္တိုင္၌ဒုကၡေဝဒနာ ခံေတာ္မူ၏။ ငါတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏ဒဏ္ရာ ဒဏ္ခ်က္မ်ားအားျဖင့္အနာေပ်ာက္လ်က္ ရွိၾက၏။-