Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 3:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​အ​သံ​တစ္​ခု​ကို ၾကား​ရ​ၾက​၏။ ထို​အ​သံ​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္​တြင္​က်င္​လည္​ကာ၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေမ့​ေလ်ာ့​ခဲ့​ၾက​သ​ျဖင့္၊ ငို​ေႂကြး​လ်က္​ပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​သည့္ အ​သံ​ပင္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ေဖာက္ျပန္​လမ္းလြဲ​၍ ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ကို ေမ့ေလ်ာ့​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ေတာင္ကတုံး​မ်ား​ေပၚ၌ သူ​တို႔​ငိုေႂကြး​ေသာ​အသံ​၊ အသနားခံ​ေသာ​အသံ​ကို ၾကား​ရ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ငို​ေႂကြး၍ ေတာင္း​ပန္​ေသာ​အ​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ လမ္း​လႊဲ၍၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 3:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူကလည္း၊ ငါသည္ ျပစ္မွားပါၿပီ။ မွန္ေသာ တရားကိုေမွာက္ ပါၿပီ။ သို႔ေသာ္လည္း ကိုယ္ခံထိုက္ေသာ အျပစ္ကိုမခံရဘဲ၊


ေျဖာင့္မတ္ျခင္းလမ္းသို႔ လိုက္ေသာသူသည္ အနင္းမွန္လိမ့္မည္။ ေကာက္ေသာလမ္းသို႔လိုက္ေသာ သူမူကား၊ သေဘာထင္ရွားလိမ့္မည္။


လူသည္ မိုက္ေသာသေဘာေၾကာင့္၊ လမ္းလြဲ၍ စိတ္ထဲမွာ ထာဝရဘုရားကို ကဲ့ရဲ့ျပစ္တင္တတ္၏။


ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​႐ုပ္​တု​ကိုး​ကြယ္​ရာ ဌာ​န​သို႔ သြား​ေရာက္​ငို​ေႂကြး​ရန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္​ၾက​၏။ ေမာ​ဘ​ျပည္​သူ​တို႔​သည္​လည္း ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေမ​ဒ​ဘ​ၿမိဳ႕​အ​တြက္​ဝမ္း​နည္း သ​ျဖင့္​ေအာ္​ဟစ္​ငို​ေႂကြး​ၾက​ကုန္​၏။ သူ​တို႔ သည္​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​အ​ထိမ္း​အ​မွတ္​ျဖင့္ ဆံ​ပင္​ႏွင့္ မုတ္​ဆိတ္​မ်ား​ကို​ရိတ္​ပစ္​ၾက​ေလ သည္။-


အို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၊ သင္​သည္​မိ​မိ​အား​ကယ္ ဆယ္​ေတာ္​မူ​၍​ေက်ာက္​တုံး​ႀကီး​သ​ဖြယ္​ကြယ္ ကာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့ ခဲ့​ေလ​ၿပီ။ သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး​ျခား​မ်ား​၏​ဘု​ရား ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရန္​အ​တြက္ မြန္​ျမတ္​ေသာ အ​ပင္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​ခဲ့​ေပ​သည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ့​အား​လိမ္​လည္​ေျပာ ဆို​၍​လုံး​ဝ​ေမ့​ေလ်ာ့​၍​အ​မွတ္​မ​ရ​ၾက သည့္​တိုင္​ေအာင္ သင္​တို႔​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​သည့္ ဘု​ရား​မ်ား​ကား​အ​ဘယ္​သူ​မ်ား​ေပ​နည္း။ ငါ​သည္​ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ခဲ့​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​မ​ေၾကာက္​ေတာ့​ဘဲ​ရွိ​ေန ၾက​ပါ​သ​ေလာ။-


လူ​တို႔​သည္​တိုက္​ခိုက္​လု​ယက္​ရန္​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ရွိ ကုန္း​ျမင့္​မ်ား​ကို​ျဖတ္​၍​လာ​ေလ​ၿပီ။ ဤ​ျပည္​တစ္​ခု​လုံး​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေခ်​မွုန္း​ပစ္​ရန္ ငါ​သည္​စစ္​ပြဲ​ကို​ျဖစ္​ပြား​ေစ​ေလ​ၿပီ။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​စြာ​မ​ေန​မ​ထိုင္ ရ​ၾက။


ဤ​သည္​ကား​သင္​တို႔​ကံ​ၾကမၼာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္ ဟု​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ သင္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေမ့​ေလ်ာ့​ကာ ဘု​ရား​အ​တု​အ​ေယာင္​မ်ား​ကို​ယုံ​ၾကည္ အား​ကိုး​ၾက​သည္​ျဖစ္​၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အား​ဤ​သို႔​စီ​ရင္​ရန္​ဆုံး​ျဖတ္ ေတာ္​မူ​ျခင္း​ျဖစ္​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​မူ​ကား​ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​တန္​ဖိုး​မ​ရွိ​ေသာ​႐ုပ္​တု​မ်ား​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​လိုက္​သင့္​ေသာ​လမ္း​တြင္ ေျခ​ေခ်ာ္​၍​လဲ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ လမ္း​ေဟာင္း​ကို​မ​လိုက္​ၾက​ေတာ့​ေပ။ သူ​တို႔​သည္​အ​မွတ္​အ​သား​ျပ​မ​ထား​သည့္ မ​တည္​ေဆာက္​ရ​ေသး​ေသာ​လမ္း​မ်ား​ကို​လိုက္ ၾက​၏။


မိန္း​မ​ပ်ိဳ​သည္​မိ​မိ​၏​ေက်ာက္​မ်က္​ရ​တ​နာ မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔ သ​မီး​သည္​မိ​မိ​၏​မဂၤ​လာ​ေဆာင္​ဝတ္​စုံ​ကို လည္း​ေကာင္း​ေမ့​ေလ်ာ့​တတ္​ပါ​သ​ေလာ။ သို႔ ရာ​တြင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​မူ​ကား​မ​ေရ မ​တြက္​နိုင္​ေသာ​ေန႔​ရက္​မ်ား​တြင္​ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။-


ေတာင္​ထိပ္​တို႔​ကို​ေမၽွာ္​၍​ၾကည့္​ၾက​ေလာ့။ ျပည့္ တန္​ဆာ​ကဲ့​သို႔ သင္​မ​ျပဳ​မ​က်င့္​ဘဲ​ေန​ခဲ့​သည့္ အ​ရပ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ရွိ​သ​ေလာ။ အာ​ရပ္​အမ်ိဳး သား​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​လု​ယက္​တိုက္​ခိုက္ ရန္​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​သည္​လမ္း​နံ ေဘး​တို႔​တြင္​ခ်စ္​သူ​မ်ား​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ခဲ့ ၏။ သင္​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​ဆိုး​ညစ္​မွု​ႏွင့္​ျပည့္ တန္​ဆာ​အ​လုပ္​ျဖင့္​ဤ​ျပည္​ကို​ညစ္​ညမ္း ေစ​ေလ​ၿပီ။-


သူ​တို႔​အား​ငါ​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​လာ​စဥ္ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ျပန္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​စမ္း​ေရ​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​မ်ား သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ေျခ​ေခ်ာ္​၍​မ​လဲ​ေစ​ရန္ လမ္း​ေကာင္း​မ်ား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​မည္။ ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး​၏​အ​ဘ​သ​ဖြယ္ ျဖစ္​၍ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​ႏြယ္​သည္​ငါ​၏​သား​ဦး​ျဖစ္​၏။''


``ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဆံ​ပင္​ကို​ျဖတ္​၍​ပစ္​ထုတ္​လိုက္ ၾက​ေလာ့။ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​အ​မ်က္​ေတာ္ ရွ​သည့္ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​ပစ္​ပယ္​စြန႔္​လႊတ္​လိုက္​ၿပီ ျဖစ္​၍ သင္​တို႔​သည္​ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​အ​သု​ဘ သီ​ခ်င္း​ကို​ဆို​ၾက​ေလာ့။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သ​ခင္​က``သင္​ငါ့​ကို​ေမ့ ေလ်ာ့​ကာ​ေက်ာ​ခိုင္း​လ်က္ တ​ဏွာ​ရာ​ဂ​စိတ္​ႏွင့္ ျပည့္​တန္​ဆာ​လုပ္​သည့္​အ​တြက္​သင္​သည္​ဒုကၡ ေရာက္​ရ​ေပ​ေတာ့​အံ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


က်န္​ရစ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​ခ်ိဳး​ငွက္​ကဲ့​သို႔​ညည္း ညဴ​လ်က္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​မ်ား​ထဲ​မွ​ေန​၍ ေတာင္​ေပၚ သို႔​ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​အ​တြက္​ငို ေႂကြး​ရ​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​တြင္​သာ​ယာ​စို​ေျပ ေသာ​ျပည္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​၍​အ​စား​အ​စာ ဝ​စြာ​စား​ရ​သ​ျဖင့္ ေက်​နပ္​ႏွစ္​သိမ့္​လာ ေသာ​အ​ခါ​မာ​န​ႀကီး​၍​ငါ့​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့ ၾက​၏။-


``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္​နန္း​ေတာ္ မ်ား​ကို​တည္​ေဆာက္​ၾက​ေသာ္​လည္း​သူ​တို႔ ကို​ဖန္​ဆင္း​ေသာ​အ​ရွင္​အား​ေမ့​ေလ်ာ့​လ်က္ ရွိ​ၾက​၏။ ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​သည္​ခိုင္​ခံ့ ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို​တည္​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​နန္း​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္​ၿမိဳ႕ မ်ား​ေပၚ​သို႔​ေလာင္​မီး​က်​ေစ​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​သူ​အ​ႀကီး အ​ကဲ​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ တ​ရား​မၽွ​တ​စြာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​မုန္း​၍ အ​မွန္​ကို​အ​မွား​ျဖစ္​ေစ​ၾက​၏။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​ဗာ​လမ္​အား``သင္​သည္ ျမည္း​ကို​ဤ​သို႔​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သုံး​ႀကိမ္ ရိုက္​ရ​ပါ​သ​နည္း။ သင္​သည္​ခ​ရီး​ဆက္​၍ မ​သြား​နိုင္​ရန္​ငါ​သည္​သင္​သြား​ရာ​လမ္း ကို​ပိတ္​ဆို႔​ခဲ့​သည္။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​သုံး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္​ဝမ္း​နည္း ျခင္း​သည္​ကယ္​တင္​ျခင္း​ကို​ရ​ေစ​သည့္​ေနာင္​တ စိတ္​ကို​ျဖစ္​ေပၚ​ေစ​တတ္​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ဝမ္း​နည္း မိ​သည့္​အ​တြက္​စိတ္​မ​ေကာင္း​မ​ျဖစ္​သင့္။ သို႔ ရာ​တြင္​လူ႔​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​၏​အ​က်ိဳး​ကား​ေသ ျခင္း​ေပ​တည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ