Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 29:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 `သင္​တို႔​အိမ္​ရာ​ေဆာက္​လုပ္​၍​အ​တည္​တ​က် ေန​ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​၍ ရ​ရွိ​သည့္​အ​သီး​အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​စား​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 အိမ္​ကို​ေဆာက္​၍ ေနထိုင္​ၾက​ေလာ့​။ ဥယ်ာဥ္​မ်ား​၌​စိုက္ပ်ိဳး​၍ အသီးအႏွံ​ကို စား​ၾက​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 အိမ္​တို႔​ကို​ေဆာက္၍ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 29:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က`ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​၏​သက္​တမ္း အ​ႏွစ္​ခု​နစ္​ဆယ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္​သင္ တို႔​အား​ျပန္​လည္​ၾကည့္​ရွု​မည္။ ငါ​၏​က​တိ​ေတာ္ ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​သင္​တို႔​၏​ျပည္​သို႔​ျပန္​လည္ ပို႔​ေဆာင္​မည္။-


ေယ​ရ​မိ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​တြင္​ရွိ​သည့္​လူ​တို႔ အား သူ​တို႔​သည္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ကာ​လ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန​ရ​ၾက​မည္​ျဖစ္​၍ အိမ္​ရာ​မ်ား ေဆာက္​လုပ္​ကာ​အ​တည္​တ​က်​ေန​ထိုင္​ၾက​ရန္ ႏွင့္ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​စိုက္​ပ်ိဳး​၍​ရ​ရွိ​သည့္​အ​သီး အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​စား​ၾက​ရန္​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား ခဲ့​၏'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​၏။


အိမ္​ေထာင္​သား​ေမြး​မွု​တို႔​ကို​ျပဳ​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး​တို႔​အား​သား​သ​မီး​ေမြး ဖြား​ေစ​ရန္​အိမ္​ေထာင္​ျပဳ​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔ တြင္​လူ​ဦး​ေရ​တိုး​ပြား​ေစ​ရ​မည္။ မ​ဆုတ္​ယုတ္ ေစ​ရ။-


သူ​တို႔​သည္​ထို​အ​ရပ္​တြင္​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အိမ္​မ်ား​ကို​ေဆာက္​၍ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​အား​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ခဲ့​သူ​အိမ္​နီး ခ်င္း​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ငါ​ဒဏ္​ေပး​ေသာ အ​ခါ​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​လိမ့္​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ ျပည္​သည္​ေဘး​ကင္း​၍​ေန​လိမ့္​မည္။ ထို အ​ခါ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း သူ တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ