Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 29:28 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 ေယ​ရ​မိ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​တြင္​ရွိ​သည့္​လူ​တို႔ အား သူ​တို႔​သည္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ကာ​လ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ေန​ရ​ၾက​မည္​ျဖစ္​၍ အိမ္​ရာ​မ်ား ေဆာက္​လုပ္​ကာ​အ​တည္​တ​က်​ေန​ထိုင္​ၾက​ရန္ ႏွင့္ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​စိုက္​ပ်ိဳး​၍​ရ​ရွိ​သည့္​အ​သီး အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​စား​ၾက​ရန္​ဆင့္​ဆို​ေျပာ​ၾကား ခဲ့​၏'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 သူ​က ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​တြင္​ရွိ​ေသာ ငါ​တို႔​ထံသို႔​စာ​ပို႔​ၿပီး ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​တြင္ ၾကာျမင့္​စြာ​ေန​ရ​ဦး​မည္​။ ထို႔ေၾကာင့္ အိမ္​ကို​ေဆာက္​၍ ေနထိုင္​ၾက​ေလာ့​။ ဥယ်ာဥ္​မ်ား​၌ စိုက္ပ်ိဳး​၍ အသီးအႏွံ​ကို​စား​ၾက​ေလာ့​ဟု ဆို​ေလ​ၿပီ​တကား’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီ”​ဟု ေျပာၾကား​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 သူ​က​လည္း၊ ဤ​အ​မွု ၾကာ​လိမ့္​မည္။ အိမ္​တို႔​ကို​ေဆာက္၍ ေန​ရာ​ခ်​ၾက​ေလာ့။ ဥ​ယ်ာဥ္​တို႔​ကို စိုက္​ပ်ိဳး၍ အ​သီး​ကို စား​ၾက​ေလာ့​ဟု၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ငါ​တို႔​ကို​မွာ​လိုက္​ပါ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 29:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​သုံ႔​ပန္း​မ်ား​အ​ျဖစ္ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ ေဆာင္​သြား​သည့္​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ျပည္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ထံ​သို႔ စာ​တစ္​ေစာင္​ေပး​ပို႔​လိုက္​၏။-


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က`ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​၏​သက္​တမ္း အ​ႏွစ္​ခု​နစ္​ဆယ္​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္​သင္ တို႔​အား​ျပန္​လည္​ၾကည့္​ရွု​မည္။ ငါ​၏​က​တိ​ေတာ္ ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​သင္​တို႔​၏​ျပည္​သို႔​ျပန္​လည္ ပို႔​ေဆာင္​မည္။-


`သင္​တို႔​အိမ္​ရာ​ေဆာက္​လုပ္​၍​အ​တည္​တ​က် ေန​ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​၍ ရ​ရွိ​သည့္​အ​သီး​အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​စား​ၾက​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ