ေယရမိ 27:12 - Myanmar Common Language Zawgyi Version12 ငါသည္ယုဒဘုရင္ေဟဇကိအားလည္း အထက္ပါအတိုင္းေလၽွာက္၏။ ငါက``အရွင္ သည္ဗာဗုလုန္ဘုရင္၏ထမ္းပိုးေအာက္တြင္ အညံ့ခံပါေလာ့။ ထိုဘုရင္ႏွင့္သူ၏အမ်ိဳး သားမ်ား၏အေစကိုခံပါမူအသက္ခ်မ္း သာရာရပါလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္12 ငါသည္ ထိုစကားအလုံးစုံတို႔ကို ယုဒဘုရင္ေဇဒကိမင္းႀကီးအား ေလွ်ာက္တင္၏။ “အရွင္သည္ ေဘဘီလုံဘုရင္၏ထမ္းပိုးကိုထမ္း၍ ထိုဘုရင္ႏွင့္ သူ၏လူမ်ားကို အေစခံလ်က္ အသက္ရွင္ပါေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version12 ထိုစကားေတာ္ရွိသမၽွကို ငါျပန္၍ ယုဒရွင္ဘုရင္ေဇဒကိအား ေလၽွာက္ဆိုသည္ကား၊ ဗာဗုလုန္ ရွင္ဘုရင္၏ထမ္းပိုးကိုထမ္း၍၊ သူႏွင့္ သူ၏လူမ်ားအေစကိုခံလ်က္၊ အသက္ခ်မ္းသာပါေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤၿမိဳ႕တြင္ရွိေနသူမွန္သမၽွသည္စစ္ပြဲ တြင္က်ဆုံးရၾကလိမ့္မည္။ သို႔မဟုတ္ အစာငတ္မြတ္ေခါင္းပါးျခင္းေဘးျဖင့္ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အနာေရာဂါေဘးျဖင့္ ေသာ္လည္းေကာင္းေသရၾကလိမ့္မည္။ သို႔ ရာတြင္ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ထြက္၍ယခုဝိုင္းရံတိုက္ ခိုက္လ်က္ေနေသာဗာဗုလုန္ျပည္သားတို႔ အား လက္နက္ခ်သူတို႔မူကားေသရၾက လိမ့္မည္မဟုတ္။ ယုတ္စြအဆုံးအသက္ ေဘးမွလြတ္ေျမာက္ၾကလိမ့္မည္။-
ထိုအခါငါသည္ေဇဒကိမင္းအား``ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားက `သင္သည္ဗာ ဗုလုန္ဘုရင္၏မွူးမတ္တို႔ထံတြင္လက္နက္ ခ်ပါမူအသက္ခ်မ္းသာရာရလိမ့္မည္။ ဤ ၿမိဳ႕သည္လည္းမီးေလာင္ကၽြမ္းရလိမ့္မည္မ ဟုတ္။ သင္ႏွင့္သင္၏အိမ္ေထာင္စုသားမ်ား ပါအသက္ခ်မ္းသာၾကလိမ့္မည္။-