ေယရမိ 26:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 မိမိအားထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူသမၽွ ကိုငါျပန္ၾကားေျပာဆိုၿပီးသည္ႏွင့္တစ္ၿပိဳင္ နက္သူ၏ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ ပေရာဖက္မ်ား ႏွင့္ျပည္သူတို႔သည္ငါ့အားဆြဲကိုင္ဖမ္းဆီး ကာ``သင္သည္ဤစကားတို႔ကိုေျပာဆိုသည့္ အတြက္ေသဒဏ္ခံထိုက္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေယရမိသည္ ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာေတာ္မူေသာစကားအလုံးစုံတို႔ကို ျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔အား ဆင့္ဆိုၿပီးေသာအခါ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ ပေရာဖက္မ်ားႏွင့္ လူအေပါင္းတို႔သည္ သူ႔ကိုဖမ္းဆီး၍ “သင္သည္ မုခ်ေသရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 လူမ်ားအေပါင္းတို႔အား ဆင့္ဆိုေစျခင္းငွာ၊ ထာဝရဘုရားမွာထားေတာ္မူသမၽွေသာ စကားေတာ္ကို အကုန္အစင္ ေဟာေျပာၿပီးမွ၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္၊ ပေရာဖက္၊ လူမ်ားအေပါင္းတို႔သည္ ေယရမိကိုဖမ္းဆီး၍၊ သင္သည္ အေသသတ္ျခင္းကို အမွန္ခံရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ ျပည္သားတို႔က``ေယရမိကိုငါတို႔ ဖယ္ရွားၾကကုန္အံ့။ ငါတို႔အားသြန္သင္မည့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ အႀကံေပးမည့္ပညာရွိ မ်ား၊ ဘုရားသခင္၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုျပန္ ၾကားမည့္ပေရာဖက္မ်ားထားရွိျမဲရွိၾက မည္သာျဖစ္၏။ ေယရမိအားငါတို႔စြဲခ်က္ တင္ၾကကုန္အံ့။ သူေျပာသည့္စကားကို နားမေထာင္ဘဲေနၾကကုန္အံ့'' ဟုဆို ၾက၏။
သို႔ရာတြင္ အို ထာဝရဘုရား၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး အားသတ္ျဖတ္ရန္ ရန္သူတို႔ျပဳသည့္လၽွို႔ဝွက္ ေသာအႀကံအစည္မ်ားကိုကိုယ္ေတာ္ရွင္ သိေတာ္မူပါ၏။ သူတို႔၏ဆိုးညစ္မွုကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ သူတို႔အားမိမိ တို႔၏အျပစ္မ်ားမွလြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေပးေတာ္မမူပါႏွင့္။ သူတို႔အားအေရးရွုံး နိမ့္ေစေတာ္မူပါ။ အမ်က္ေတာ္ထြက္ခ်ိန္၌ သူတို႔အားဆုံးမစီရင္ေတာ္မူပါ'' ဟု ေလၽွာက္၏။