ေယရမိ 23:31 - Myanmar Common Language Zawgyi Version31 မိမိတို႔၏စကားကိုငါ့စကားကဲ့သို႔ေျပာ ဆိုသည့္ ပေရာဖက္တို႔ကိုလည္းဆန႔္က်င္ဘက္ ျပဳမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္31 “ၾကည့္ရႈေလာ့။ ကိုယ္အလိုအေလ်ာက္ေဟာေျပာၿပီးမွ ‘ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏’ဟု ဆိုတတ္ေသာပေရာဖက္တို႔ကို ငါစီရင္မည္”ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version31 မိမိတို႔အလိုအေလ်ာက္ ေဟာေျပာလ်က္ႏွင့္ အမိန္႔ေတာ္ရွိသည္ဟုဆိုေသာ ပေရာဖက္တို႔ကို ငါသည္ ဆန္႔က်င္ဘက္ျပဳမည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ျဖစ္၍အာဟပ္သည္ေလးရာခန႔္ရွိေသာ ပေရာဖက္တို႔ကိုေခၚေတာ္မူ၍``ငါသည္ ရာမုတ္ၿမိဳ႕ကိုသြားေရာက္တိုက္ခိုက္ရန္သင့္ မသင့္ေျပာၾကားၾကေလာ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ပေရာဖက္တို႔က``တိုက္ခိုက္ေတာ္မူပါ။ ဘုရားသခင္သည္အရွင့္အားေအာင္ပြဲခံေစေတာ္ မူပါလိမ့္မည္'' ဟုေလၽွာက္ထားၾက၏။
သူတို႔သည္ငါ၏စကားကိုနားေထာင္ရန္ျငင္း ဆန္သူတို႔အား`သင္တို႔အဖို႔အစစအရာရာ အဆင္ေျပလိမ့္မည္ဟုထာဝရဘုရားမိန႔္ ဆိုသည္' ဟုအဖန္တစ္လဲလဲေဟာေျပာၾက၏။ ေခါင္းမာသူအေပါင္းတို႔အားလည္း`သင္တို႔ အေပၚသို႔အဘယ္အခါ၌မၽွေဘးအႏၲရာယ္ ဆိုးသက္ေရာက္လိမ့္မည္မဟုတ္' ဟုဆိုၾက၏'' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ငါထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည့္စကား ကိုနားေထာင္ၾကေလာ့။ မုသားအျပည့္ပါသည့္ မိမိတို႔၏အိပ္မက္မ်ားအေၾကာင္းကိုေဟာ ေျပာၾကေသာပေရာဖက္တို႔ကိုငါဆန႔္က်င္ ဘက္ျပဳမည္။ သူတို႔သည္ထိုအိပ္မက္မ်ားကို လိမ္လည္ႂကြားဝါေဟာေျပာျခင္းအားျဖင့္ ငါ ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားလမ္းလြဲေစၾက၏။ ငါ သည္သူတို႔အားမေစလႊတ္ခဲ့။ သြားရန္လည္း အမိန႔္မေပးခဲ့။ သို႔ျဖစ္၍သူတို႔သည္လူတို႔ အတြက္အဘယ္သို႔မၽွအက်ိဳးမျပဳၾက။ ဤကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။