Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 23:21 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဤ​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ ငါ မ​ေစ​လႊတ္​ေသာ္​လည္း​ထြက္​သြား​ၾက​၏။ သူ​တို႔ အား​အ​ဘယ္​ဗ်ာ​ဒိတ္​ကို​မၽွ​ငါ​မ​ေပး​ေသာ္ လည္း သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ ျပဳ​၍​ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 “​ထို​ပေရာဖက္​တို႔​ကို ငါ​မ​ေစလႊတ္​ေသာ္လည္း သူ​တို႔​အေျပးအလႊား​သြား​ၾက​ၿပီ​။ ငါ​မ​မိန႔္မွာ​ေသာ္လည္း သူ​တို႔​သေဘာ​ႏွင့္​သူ​တို႔ ေဟာေျပာ​ၾက​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 ငါ​မ​ေစ​လႊတ္​ဘဲ ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​သည္ ေျပး​ၾက​ၿပီ။ ငါ​မ​မွာ​ထား​ဘဲ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ေဟာ​ေျပာ​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 23:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​အ​ဘယ္ သူ​ကို​ေစ​လႊတ္​ရ​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္ မူ​၏။ ငါ​က​လည္း``ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သြား​ပါ​မည္။ ကၽြန္ ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ျပန္ လည္​ေလၽွာက္​ထား​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔ သည္ ငါ​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ လိမ္​လည္ ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔ ကို​မ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့။ သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ လည္း​မ​မွာ​ၾကား။ အ​ဘယ္​ဗ်ာ​ဒိတ္​ကို​မၽွ လည္း​ငါ​မ​ေပး​ခဲ့။ သူ​တို႔​ေဖာ္​ျပ​သည့္​ဗ်ာ​ဒိတ္ ႐ူ​ပါ​႐ုံ​တို႔​သည္​ငါ​ျပ​သည့္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​မ်ား မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​ႀကိဳ​တင္​ေဟာ​ေျပာ​မွု​မ်ား သည္​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ေဟာ​ေျပာ​မွု​မ်ား​သာ လၽွင္​ျဖစ္​၏။-


ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​စ​ကား ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ မု​သား​အ​ျပည့္​ပါ​သည့္ မိ​မိ​တို႔​၏​အိပ္​မက္​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေဟာ ေျပာ​ၾက​ေသာ​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​ငါ​ဆန႔္​က်င္ ဘက္​ျပဳ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ထို​အိပ္​မက္​မ်ား​ကို လိမ္​လည္​ႂကြား​ဝါ​ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ငါ ၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​လမ္း​လြဲ​ေစ​ၾက​၏။ ငါ သည္​သူ​တို႔​အား​မ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့။ သြား​ရန္​လည္း အ​မိန႔္​မ​ေပး​ခဲ့။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​လူ​တို႔ အ​တြက္​အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ​အ​က်ိဳး​မ​ျပဳ​ၾက။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္ စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဗာဗု​လုန္​မင္း​၏​အ​ေစ​ကို​မ​ခံ​ရန္​အ​ရွင့္​အား ေျပာ​ဆို​ၾက​သည့္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​၏​စ​ကား ကို​နား​ေထာင္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ သူ​တို႔​သည္ အ​ရွင့္​အား​လိမ္​လည္​ေျပာ​ဆို​ေန​ျခင္း​ျဖစ္ ပါ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​က​ထို​သူ​တို႔ အား မိ​မိ​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မ​မူ​ေၾကာင္း​မိန႔္​ေတာ္ မူ​ပါ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​နာ​မ​ေတာ္ ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ လိမ္​လည္​ေဟာ​ေျပာ​လ်က္​ေန ၾက​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ရွင့္​အား​ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​လိမ့္​မည္။ အ​ရွင္​ႏွင့္​တ​ကြ​အ​ရွင့္​အား​လိမ္​လည္ ေဟာ​ေျပာ​ၾက​သည့္​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​သည္ ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး​ရ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​၏။


ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​ဟာ​န​နိ​အား``ဟာ​န​နိ၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္ အား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ သင္​သည္ ဤ​ျပည္​သူ​တို႔​အား​မု​သား​စ​ကား​ကို ယုံ​ၾကည္​ေအာင္​ျပဳ​လ်က္​ေန​သည္​ျဖစ္​၍၊-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သခင္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သ​တိ ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ထဲ​မွ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ အ​ျခား​အ​နာ​ဂတ္​ေဟာ​သည့္ ဆ​ရာ​မ်ား​၏​လိမ္​လည္​လွည့္​စား​မွု​ကို​မ​ခံ ၾက​ႏွင့္။ သူ​တို႔​၏​အိပ္​မက္​မ်ား​ကို​လည္း​မည္ သို႔​မၽွ​ပ​မာ​ဏ​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။-


သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​နာ​မ​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍​မု​သား စ​ကား​ကို​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​၏။ သူ​တို႔​အား​ငါ မ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​ေနာက္​တစ္​ဖန္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``သင္​တို႔​၌ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ရွိ​ေစ​သ​တည္း။ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​နည္း​တူ​သင္​တို႔​ကို ငါ​ေစ​လႊတ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ဗာ​န​ဗ​ႏွင့္​ေရွာ​လု​တို႔​သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ေသ​လု​ကိ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေရာက္​၍​ထို​ၿမိဳ႕​မွ ကု​ပ​႐ု​ကၽြန္း​သို႔​သေဘၤာ​လႊင့္​ၾက​၏။-


ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​သူ​မ်ား​ကို​မ​ေစ​လႊတ္ လၽွင္ အ​ဘယ္​သို႔​ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေဟာ​ေျပာ​ေၾက​ညာ​နိုင္​မည္​နည္း။ က်မ္း​စာ ေတာ္​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း``သ​တင္း ေကာင္း​ကို​ယူ​ေဆာင္​လာ​သူ​တို႔​၏​ေျခ​တို႔​သည္ လြန္​စြာ​တင့္​တယ္​စြ​တ​ကား။-''


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ