ေယရမိ 23:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version20 ထိုအမ်က္ေတာ္သည္ကိုယ္ေတာ္ႀကံစည္ေတာ္ မူသမၽွေသာအမွုမ်ားမၿပီးမခ်င္းေျပ ၿငိမ္းလိမ့္မည္မဟုတ္။ ဤအခ်က္ကိုကိုယ္ ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္သည္ လာလတၱံ့ေသာေန႔ ရက္မ်ား၌သိရွိနားလည္လာၾကလိမ့္မည္'' ဟုဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္20 ထာဝရဘုရားသည္ အႀကံအစည္ေတာ္ မထေျမာက္မခ်င္း၊ မၿပီးေျမာက္မခ်င္း အမ်က္ေတာ္ေျပလိမ့္မည္မဟုတ္။ ဤအရာကို ေနာက္ဆုံးေသာကာလ၌ သင္တို႔ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းနားလည္ၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version20 ထာဝရဘုရားသည္ လက္စသတ္၍၊ အႀကံအစည္ေတာ္ကို ျပည့္စုံေစေတာ္မမူမီ အမ်က္ေတာ္မၿငိမ္းရ။ ေနာက္ကာလ၌ သင္တို႔သည္ ရွင္းလင္းစြာ နားလည္ၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုတိုင္းျပည္သည္အလြန္ေဝးကြာလ်က္ပင္ေန ေစကာမူ ကိုယ္ေတာ္ရွင့္လူမ်ိဳးေတာ္၏ဆုေတာင္း ပတၳနာကိုနားေညာင္းေတာ္မူပါ။ အကယ္၍သူ တို႔သည္ထိုျပည္တြင္ေနာင္တရလ်က္ မိမိတို႔ အဘယ္မၽွအျပစ္ကူးခဲ့၍အဘယ္မၽွဆိုး ညစ္ယုတ္မာခဲ့ေၾကာင္းကိုေဖာ္ျပဝန္ခံလ်က္ အထံေတာ္သို႔ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳၾကပါ လၽွင္ အို ထာဝရဘုရား၊ သူတို႔၏ဆုေတာင္း ပတၳနာကိုနားေညာင္းေတာ္မူပါ။-
ထာဝရဘုရားက``ငါသည္ဣသေရလျပည္ကို ျပဳသကဲ့သို႔ ယုဒျပည္ကိုလည္းျပဳမည္။ ယုဒ ျပည္သူတို႔ကို ငါ၏မ်က္ေမွာက္ေတာ္မွႏွင္ထုတ္ မည္။ ငါေရြးခ်ယ္ထားသည့္ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ငါ့အားဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ရမည့္ဌာနအျဖစ္ ငါသတ္မွတ္ေပးေသာဗိမာန္ေတာ္ကိုပင္ငါ စြန႔္ခြာမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ရိုးတို႔ကိုတိုက္ခိုက္ရန္အခ်က္ ေပးၾကေလာ့။ သင္တို႔၏အေစာင့္တပ္ကိုအား ျဖည့္ၾကေလာ့။ ကင္းလုလင္တို႔ကိုေနရာယူ ေစၾကေလာ့။ ျခဳံခိုတိုက္ခိုက္မည့္တပ္သား တို႔ကိုခ်ထားၾကေလာ့'' ဟုအမိန႔္ေပး ၾက၏။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိႀကံစည္ထားေတာ္ မူသည္အတိုင္း၊ ဗာဗုလုန္ျပည္သားတို႔အား မိမိႀကိမ္းေမာင္းထားသည္ႏွင့္အညီျပဳ ေတာ္မူေလၿပီ။-
ငါသည္မိမိပေရာဖက္မ်ားမွတစ္ဆင့္ သင္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အားအမိန႔္ပညတ္ မ်ားႏွင့္သတိေပးစကားမ်ားကိုမိန႔္မွာ သတိေပးခဲ့၏။ သူတို႔သည္ငါ၏စကားကို လ်စ္လွူရွုခဲ့ၾကသျဖင့္ ထိုက္သင့္သည့္ အျပစ္ဒဏ္ကိုခံရၾက၏။ ထိုအခါသူ တို႔သည္ေနာင္တရ၍လာၾက၏။ အနႏၲ တန္ခိုးရွင္ငါထာဝရဘုရားသည္မိမိ စိတ္ျပ႒ာန္းထားသည့္အတိုင္း သူတို႔အား အျပစ္ႏွင့္အေလ်ာက္ဆုံးမေတာ္မူေၾကာင္း ကိုလည္းသိမွတ္လာၾကကုန္၏'' ဟုသူ တို႔အားၾကားေျပာရန္မိန႔္မွာေတာ္မူ၏။