Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 22:24 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေယာ​ယ​ကိမ္​၏​သား​ယု​ဒ ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​အား``အ​ကယ္​၍​သင္​သည္​ငါ ၏​လက္​ယာ​လက္​တြင္​ရွိ​ေသာ​တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​ပင္ ျဖစ္​ေစ​ကာ​မူ ငါ​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ​သင့္​ကို​ဆြဲ​ခ်​၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 ထာဝရဘုရား​က “ငါ​အသက္ရွင္​သည္​ႏွင့္အညီ ေယာယကိမ္​၏​သား ယုဒ​ဘုရင္​ေခါနိ​သည္ ငါ့​လက္ယာ​လက္​၌​ရွိ​ေသာ တံဆိပ္​ျဖစ္​ခဲ့​လွ်င္​လည္း သင့္​ကို ငါ​ဖယ္ပစ္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

24 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​ႀကီး၏​သား ေခါ​နိ​သည္၊ ငါ့​လက္​ယာ​လက္၌​ပါ​ေသာ တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​မွန္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း သင့္​ကို ငါ​ပယ္​ပစ္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 22:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​သည္​မိ​မိ​၏​မယ္​ေတာ္၊ သား​ေတာ္ မ်ား၊ တပ္​မွူး​မ်ား၊ နန္း​ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ဗာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ထံ​တြင္​အ​ညံ့​ခံ​ေတာ္ မူ​ရ​၏။ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္​မိ​မိ​၏​နန္း​စံ​ရွစ္​ႏွစ္ ေျမာက္​၌​ေယ​ေခါ​နိ​ကို​သုံ႔​ပန္း​အ​ျဖစ္​ဖမ္း​ဆီး ၍၊-


ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္​ေယ​ေခါ​နိ​မွ​စ​၍​သူ​၏ မယ္​ေတာ္၊ မိ​ဖု​ရား​မ်ား၊ မွူး​မတ္​မ်ား၊ ယု​ဒ အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕ သို႔​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေလ​သည္။-


ေယာ​ယ​ကိမ္​တြင္​ေယ​ေခါ​နိ​ႏွင့္ ေဇ​ဒ​ကိ​ဟူ ေသာ​သား​ေတာ္​ႏွစ္​ပါး​ရွိ​၏။


ေယ​ေခါ​နိ​သည္​အ​သက္​တစ္​ဆယ့္​ရွစ္​ႏွစ္​ရွိ ေသာ​အ​ခါ ယု​ဒ​ျပည္​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​နန္း​တက္ ၍​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​သုံး​လ​မၽွ​နန္း​စံ ရ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​လည္း​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား ကို​ျပစ္​မွား​၏။-


ကၽြန္မမွတစ္ပါးအျခားအဘယ္သူကိုမၽွ ခ်စ္ေတာ္မမူပါႏွင့္၊ ကၽြန္မမွတစ္ပါးအျခားအဘယ္သူကိုမၽွ ပိုက္ေပြ႕ေတာ္မမူပါႏွင့္။ အခ်စ္စိတ္သည္ေသျခင္းကဲ့သို႔တန္ခိုးႀကီးပါ၏။ အခ်စ္မီးသည္မရဏာနိုင္ငံကဲ့သို႔ ခြန္အားႀကီးပါ၏။ ယင္းသည္႐ုတ္တရက္အလၽွံထကာ၊ အရွိန္ျပင္းသည့္ မီးကဲ့သို႔ေလာင္ကၽြမ္းေစတတ္၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ငါ​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​အ​ခါ ၌​မၽွ မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​နိုင္။ ငါ​၏​လက္​ဝါး​တြင္​သင္​၏​နာ​မည္​ကို ေရး​မွတ္​၍​ထား​ေလ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား``ဘု​ရင္​ႏွင့္​သူ႔ မယ္​ေတာ္​၏​လွ​ပ​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​မ်ား​သည္ မိ​မိ တို႔​ဦး​ေခါင္း​မွ​ျပဳတ္​က်​ၿပီ​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔ အား​မိ​မိ​တို႔​၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​မ်ား​မွ​ဆင္း ၾက​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။-


ေယ​ရ​မိ​က``ေယ​ေခါ​နိ​သည္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ အ​လို​မ​ရွိ​၍​စြန႔္​ပစ္​လိုက္​ေသာ အိုး​ကြဲ​ကဲ့ သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​ပါ​ၿပီ​ေလာ။ ထို​ေၾကာင့္​သူ​ႏွင့္ သူ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္ မိ​မိ​တို႔​မ​သိ ဘူး​သည့္​ျပည္​သို႔​အ​ႏွင္​ခံ​ရ​ၾက​ပါ သ​ေလာ။''


``ငါ​၏​အ​ဖို႔​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​၏​နန္း​ေတာ္​သည္ ဂိ​လဒ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္ ထိပ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ေသာ္ လည္း ငါ​သည္​ထို​အ​ရပ္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​ရာ​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေရွ႕​တြင္​ခ် ထား​သည့္​သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး​ေတာင္း​ႏွစ္​လုံး ကို​ငါ့​အား​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။ (ဤ​အ​ခ်ိန္​အ​ခါ မွာ​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္၊ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ေယာ​ယ​ကိမ္​၏​သား ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ အား​ယု​ဒ​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ လက္​မွု​ပညာ​သည္ မ်ား​ႏွင့္​ကၽြမ္း​က်င္​သူ​အ​လုပ္​သ​မား​မ်ား ႏွင့္​အ​တူ​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ ေဆာင္​သြား​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​ျဖစ္​၏။)-


ငါ​သည္​ေယာ​ယ​ကိမ္​၏​သား​ယု​ဒ​ဘု​ရင္ ေယ​ေခါ​နိ​ကို​လည္း ယု​ဒ​ျပည္​မွ​ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​သို႔​လိုက္​ပါ​သြား​ရ​ၾက​သည့္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား ႏွင့္​အ​တူ​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ ဗာ​ဗု လုန္​မင္း​၏​အာ​ဏာ​တန္​ခိုး​ကို​အ​မွန္​ပင္ ငါ​ခ်ိဳး​ႏွိမ္​ေတာ္​မူ​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ေျပာ​ၾကား​ေလ​၏။


ငါ​သည္​ေယ​ေခါ​နိ​မင္း၊ ထို​မင္း​၏​မယ္​ေတာ္၊ နန္း​တြင္း​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ ယု​ဒ​ျပည္​ႏွင့္​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ အ​တတ္​ပ​ညာ သည္​မ်ား​ႏွင့္​လုပ္​ရည္​ကိုင္​ရည္​ရွိ​သူ​အ​လုပ္ သ​မား​မ်ား​သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သည့္ ေနာက္ ထို​စာ​ကို​ေရး​သား​ေလ​သည္။-


ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္​ေယာ​ယ ကိမ္​သား​ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​အ​စား ေယာ​ရွိ​၏​သား ေဇဒ​ကိ​အား​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အ​ျဖစ္​ခန႔္​ထား ေသာ္​လည္း၊-


ငါ​၏​ကၽြန္​ရင္း​ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ၊ ထို​ေန႔​၌ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ေခၚ​ယူ​ကာ​ငါ့​ကိုယ္​စား အုပ္​ခ်ဳပ္​ေစ​မည္။ သင္​ကား​ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ထား ေသာ​သူ​ေပ​တည္း'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ဤ ကား​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​ဟၢဲ​စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ အ​နာ​ဂတၱိ​က်မ္း​ၿပီး​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ