Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 22:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊သင္​တို႔​၏​မ​ဟာ​မိတ္ မ်ား​သည္ အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ထိပ္​သို႔ တက္​၍ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ဗာ​ရွန္​ျပည္​သို႔​သြား​၍​ေအာ္​ဟစ္​ၾက​ေလာ့။ ေမာ​ဘ​ျပည္​ေတာင္​မ်ား​ေပၚ​မွ​အ​သံ​ကို လႊင့္​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 လက္ဘႏြန္​ေတာင္​ေပၚသို႔​တက္သြား​၍ ေအာ္ဟစ္​ေလာ့​။ ဗာရွန္​ျပည္​၌ သင့္​အသံ​ကို​လႊင့္​ေလာ့​။ အာဗရိမ္​အရပ္​မွ ေအာ္ဟစ္​ေလာ့​။ သင္​ခ်စ္​ေသာ​သူ​အားလုံး ပ်က္စီး​ကုန္​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္၍ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလာ့။ ဗာ​ရွန္​ျပည္၌ ေအာ္​ဟစ္​ေလာ့။ အာ​ဗ​ရိမ္​အ​ရပ္​မွာ အ​သံ​ကို​လႊင့္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏​မိတ္​ေဆြ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 22:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ႏွင့္​သူ​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္​ေနာင္ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​မ​ထြက္​ခြာ​ရ ၾက​ေတာ့​ေခ်။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ဥ​ဖ​ရတ္ ျမစ္​မွ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ေျမာက္​ဘက္​နယ္​စပ္​တိုင္ ေအာင္ အီ​ဂ်စ္​ပိုင္​နယ္​ေျမ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ဗာ​ဗု​လုန္ ဘု​ရင္​က​ထိန္း​သိမ္း​အုပ္​ခ်ဳပ္​လ်က္​ေန​ေသာ ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


မိ​မိ​တို႔​အား​ကူ​မ​ပါ​ရန္​သင္​တို႔​ဟစ္​ေအာ္ ေတာင္း​ခံ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ထို​႐ုပ္​တု​မ်ား​သည္ သင္​တို႔​ကို​ကယ္​ၾက​ပါ​ေလ​ေစ။ ယင္း​တို႔​သည္ ေလ​တစ္​ခ်က္​မွုတ္​လိုက္​လၽွင္ လြင့္​စင္​၍​သြား ၾက​ေပ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ့​ကို​ယုံ​ၾကည္ ကိုး​စား​သူ​တို႔​မူ​ကား​ျပည္​ေတာ္​တြင္​ေန​ထိုင္ ရ​လ်က္ ငါ​၏​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္ ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ၊အ​ျခား​ဘု​ရား​မ်ား​သို႔ လိုက္​ေျပး​ျခင္း​အား​ျဖင့္ သင္​၏​ေျခ​၌​ဖိ​နပ္​မ​ကၽြတ္​ေစ​ႏွင့္။ သင္​၏​အာ​ေခါင္​ကို​ေသာ္​လည္း​မ​ေျခာက္​ေစ​ႏွင့္။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္​က`အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​လူ​မ်ိဳး​ျခား ဘု​ရား​မ်ား​ကို​ခ်စ္​၍၊ သူ​တို႔​၏​ေနာက္​သို႔​ပင္​လိုက္​ပါ​ေတာ့​မည္' ဟု​ဆို​၏။


သင္​တို႔​သည္​အ​ျခား​နိုင္​ငံ​ဘု​ရား​မ်ား​ဆည္း ကပ္​ေသာ​အား​ျဖင့္၊ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​တန္​ဖိုး​က် ေစ​သည့္​အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​သည္​သင့္​အား​အ​ကူ အ​ညီ​ေပး​ရန္​ပ်က္​ကြက္​သ​ကဲ့​သို႔ အီ​ဂ်စ္ ျပည္​သည္​လည္း​ပ်က္​ကြက္​လိမ့္​မည္။-


သင္​သည္​အ​ရွက္​ကြဲ​လ်က္​ေခါင္း​ငိုက္​စိုက္​ႏွင့္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ျပန္​လာ​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​သင္​အား​ကိုး​သူ​တို႔​ကို​ပစ္​ပယ္ ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သူ​တို႔​ထံ​မွ​သင္​သည္​အ​ဘယ္ အ​က်ိဳး​ကို​မၽွ​ရ​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။''


သင္​တို႔​၏​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​သည္​ေလ​တြင္​လြင့္​၍ ပါ​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​၏​မ​ဟာ​မိတ္​မ်ား​သည္​စစ္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား အ​ျဖစ္ အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​ျပဳ​က်င့္​ခဲ့​သည့္​မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား​အ​တြက္ သင္​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​သည္​အ​သ​ေရ​ပ်က္​၍ အ​ရွက္​ကြဲ​ရ​လိမ့္​မည္။


`ငါ​သည္​ေျမာက္​အ​ရပ္​မွ​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​ႏွင့္​ငါ ၏​အ​ေစ​ခံ​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ ကို​ဆင့္​ေခၚ​ကာ ဤ​ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း တို႔​ႏွင့္​နီး​နား​ပတ္​ဝန္း​က်င္​ရွိ​ျပည္​သူ​မ်ား မွ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ေစ​မည္။ ငါ​သည္​ယင္း​တို႔​ကို​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ဖ်က္​ဆီး​၍ ထာ​ဝ​စဥ္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေစ​သ​ျဖင့္​ရွု​ျမင္ ရ​သူ​တို႔​လန႔္​ဖ်ပ္​တုန္​လွုပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဤ ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္ စ​ကား​ျဖစ္​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အ​ကယ္​၍​တစ္​စုံ​တစ္ ေယာက္​သည္ မိ​မိ​၏​ဇ​နီး​ကို​ကြာ​ရွင္း​လိုက္ ေသာ​အ​ခါ ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​သူ​၏​ထံ မွ​ထြက္​ခြာ​၍​အ​ျခား​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​ဦး ႏွင့္​အိမ္​ေထာင္​ျပဳ​၏။ ထို​အ​ခါ​ပ​ထ​မ​ခင္​ပြန္း သည္​မိ​မိ​၏​ဇ​နီး​ေဟာင္း​ကို​တစ္​ဖန္​ျပန္​၍ မ​သိမ္း​မ​ယူ​အပ္။ ျပန္​၍​သိမ္း​ယူ​ခဲ့​ေသာ္​ထို တိုင္း​ျပည္​သည္​လုံး​ဝ​ညစ္​ညမ္း​၍​သြား​ေပ မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ခ်င္း​ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင္​သည္ ခ်စ္​သူ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ထား​ၿပီး​မွ ယ​ခု ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္​၍​လာ​လို​သည္​တ​ကား။-


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊သင္​သည္​အ​မဂၤ​လာ ရွိ​ပါ​သည္​တ​ကား။ သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​နီး​ျမန္း​သည့္​အ​ဝတ္ ကို ဝတ္​ဆင္​ထား​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေက်ာက္​မ်က္​ရ​တ​နာ​မ်ား​ကို ဆင္​ယင္​၍ သင္​၏​မ်က္​လုံး​မ်ား​ကို​ျခယ္​လွယ္​ထား​သ​နည္း။ သင္​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​အ​ေၾကာင္း​မဲ့​အ​လွ ျပင္​၍ ထား​ပါ​သည္​တ​ကား။ သင္​၏​ခ်စ္​သူ​တို႔​သည္​သင့္​ကို​ပစ္​ပယ္​လိုက္​ၾက ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​သင့္​ကို​သတ္​လို​ၾက​၏။


``ငါ​သည္​မိ​မိ​မ​ဟာ​မိတ္​မ်ား​ထံ​တြင္​အ​ကူ​အ​ညီ ေတာင္း​ခံ​ပါ​ေသာ္​လည္း​သူ​တို႔​က​ျငင္း​ဆန္​ခဲ့​ၾက​၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​သည္ အ​သက္​ဆက္​လက္​ရွင္​သန္​နိုင္​ေရး​အ​တြက္ အ​စား​အ​စာ​ရွာ​ေဖြ​လ်က္​ေန​စဥ္​လမ္း​မ်ား​ေပၚ​၌ ေသ​ဆုံး​ရ​ၾက​ပါ​၏။''


သူ​သည္​တစ္​ညဥ့္​လုံး​ငို​ေႂကြး​လ်က္​ေန​၏။ မ်က္​ရည္​မ်ား​သည္​သူ​၏​ပါး​ျပင္​ေပၚ​သို႔ စီး​ဆင္း​လာ​၏။ သူ​၏​ယ​ခင္​က​မိတ္​ေဆြ​အ​ေပါင္း​တို႔​တြင္​သူ႔​အား ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ေပး​မည့္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​ေတာ့​ေပ။ သူ​၏​မ​ဟာ​မိတ္​တို႔​သည္​သူ႔​အား​သစၥာ​ေဖာက္ ၾက​ေလ​ၿပီ။ ယ​ခု​အ​ခါ​သူ​တို႔​က​ပင္​သူ႔​ကို​ရန္​ဘက္​ျပဳ​၍ ေန​ၾက​၏။


``သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ခ်င္း​အ​ေဟာ​လိ​ဗ၊ သင့္​အား​ငါ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကား သင္ သည္​ဤ​ခ်စ္​သူ​တို႔​ကို​ၿငီး​ေငြ႕​သြား​ၿပီ​ျဖစ္​ေသာ္ လည္း ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ သူ​တို႔ သည္​သင့္​ကို​အ​မ်က္​ထြက္​၍​ဝိုင္း​ရံ​ထား​ၾက လိမ့္​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​ျမတ္​နိုး​လွ​သည့္​အာ​ရွု​ရိ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်စ္​သူ​တို႔​လက္​သို႔ သူ႔​အား ငါ​အပ္​လိုက္​၏။-


ေလွာ္​တက္​မ်ား​ကို​ျပဳ​လုပ္​ရန္​ဗာ​ရွန္​ေတာ​မွ ဝက္​သစ္​ခ်​ပင္​မ်ား​ကို​ယူ​ေဆာင္​လာ​ၾက​၏။ သင္​၏​ကုန္း​ပတ္​ကို​ကု​ပ​႐ု​ကၽြန္း​မွ​ရ​ေသာ ထင္း​ရွူး​ျဖင့္​ျပဳ​လုပ္​ကာ​ဆင္​စြယ္​မ်ား​ျဖင့္ ခ်ယ္​လွယ္​ထား​ၾက​၏။


တစ္​ဖန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေမာ​ေရွ​အား``အာ​ဗ ရိမ္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္​၍​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အား ငါ​ေပး​မည့္​ျပည္​ကို​ေမၽွာ္​ၾကည့္​ေလာ့။-


``ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဘက္​ေမာ​ဘ​ျပည္​ရွိ​အာ​ဗ ရိမ္​ေတာင္​တန္း​သို႔​သြား​၍ ေန​ေဗာ​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ သို႔​တက္​ေလာ့။ ထို​ေတာင္​ထိပ္​ေပၚ​မွ​ေန​၍ ဣ​သ​ေရ လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ငါ​ေပး​မည့္​ခါနာန္​ျပည္ ကို​ေျမာ္​ၾကည့္​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ