ေယရမိ 2:35 - Myanmar Common Language Zawgyi Version35 `ငါ့တြင္အျပစ္မရွိ၊ ထာဝရဘုရားသည္အမွန္ ပင္ ငါ့အားအမ်က္ထြက္ေတာ္မမူေတာ့ၿပီဟု' ဆို ခ်င္သည္။ သို႔ေသာ္သင္ကမိမိအျပစ္မကူး လြန္ပါဟုျငင္းဆိုသျဖင့္ ငါသည္သင့္အား အျပစ္ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္35 သင္က ‘ငါ၌ အျပစ္မရွိ။ အမ်က္ေတာ္သည္ အမွန္ပင္ ငါ့ထံမွလွည့္သြားၿပီ’ဟု ဆို၏။ ငါသည္‘အျပစ္မျပဳ’ဟု သင္ဆိုေသာေၾကာင့္ သင့္ကို ငါတရားစီရင္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version35 ထိုသို႔ေသာ အျပစ္မ်ားရွိေသာ္လည္း သင္က၊ ငါ၌အျပစ္မရွိေသာေၾကာင့္၊ ဘုရားသခင္၏အမ်က္ေတာ္သည္ ငါမွလႊဲသြားလိမ့္မည္ဟု ဆိုပါသည္တကား။ ငါ၌အျပစ္မရွိဟုဆိုေသာေၾကာင့္၊ သင့္ကို ငါစစ္ေၾကာစီရင္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔က``အကယ္၍ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔ကိုအဘယ္အခါ၌မၽွျမင္ေတာ္မ မူလၽွင္ ငါတို႔အဘယ္ေၾကာင့္အစာေရွာင္ ၾကပါေတာ့မည္နည္း။ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါတို႔ ႏွိမ့္ခ်သည္ကိုျမင္ေတာ္မမူလၽွင္ အဘယ္ ေၾကာင့္ငါတို႔ဒုကၡခံၾကပါမည္နည္း'' ဟု ဆိုၾက၏။ ထာဝရဘုရားကသူတို႔အား``အျဖစ္မွန္ မွာသင္တို႔သည္အစာေရွာင္လ်က္ေနစဥ္၌ ပင္ကိုယ္က်ိဳးရွာလ်က္ မိမိတို႔ငယ္သား မ်ားကိုလည္းႏွိပ္စက္ညႇင္းဆဲၾက၏။-
``ဤအေၾကာင္းအရာမ်ားကိုျပည္သူတို႔အား သင္ေျပာျပေသာအခါသူတို႔က`ထာဝရ ဘုရားသည္အဘယ္ေၾကာင့္အကၽြန္ုပ္တို႔အား ဤမၽွျပင္းထန္စြာအျပစ္ဒဏ္ခတ္ရန္ဆုံး ျဖတ္ေတာ္မူပါသနည္း။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အဘယ္ရာဇဝတ္မွုကိုကူးလြန္မိပါသ နည္း။ အကၽြန္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားအား အဘယ္သို႔ျပစ္မွားမိပါ သနည္း' ဟုသင့္အားေမးျမန္းၾကလိမ့္မည္။-
သင္တို႔သည္ဗာလဘုရားကိုအဘယ္အခါကမၽွ ဝတ္မျပဳရွိမခိုးခဲ့ပါ၊ မိမိတို႔ကိုယ္ကိုမညစ္ညမ္းေစခဲ့ပါဟူ၍ အဘယ္သို႔လၽွင္ဆိုနိုင္မည္နည္း။ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းထဲတြင္သင္တို႔အဘယ္သို႔ အျပစ္ ကူးလြန္ခဲ့သည္ကိုၾကည့္ေလာ့။ သင္ျပဳခဲ့သည့္အမွုကိုသိမွတ္ေလာ့။ သင္သည္မုန္ယိုလ်က္ေနသည့္ကုလားအုတ္ ပ်ိဳကဲ့သို႔၊ အခ်ဳပ္အခ်ယ္မရွိဟိုမွသည္သို႔ေျပး လ်က္ေန၏။
ထာဝရဘုရားသည္လူမ်ိဳးတကာတို႔အား စြဲခ်က္တင္ေတာ္မူမည္။ ကိုယ္ေတာ္၏အသံေတာ္သည္ကမၻာေျမႀကီးစြန္း တိုင္ေအာင္ပဲ့တင္ထပ္၍သြားလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္လူအေပါင္းတို႔အားစစ္ေဆး စီရင္ေတာ္မူ၍ သူယုတ္မာတို႔အားကြပ္မ်က္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ဤကားထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္စကား ျဖစ္၏' ဟုေျပာၾကားေလာ့'' ဟူ၍ျဖစ္၏။