Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 18:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ထို​အ​ခါ ျပည္​သား​တို႔​က``ေယ​ရ​မိ​ကို​ငါ​တို႔ ဖယ္​ရွား​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ​တို႔​အား​သြန္​သင္​မည့္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ အ​ႀကံ​ေပး​မည့္​ပ​ညာ​ရွိ မ်ား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ျပန္ ၾကား​မည့္​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ထား​ရွိ​ျမဲ​ရွိ​ၾက မည္​သာ​ျဖစ္​၏။ ေယ​ရ​မိ​အား​ငါ​တို႔​စြဲ​ခ်က္ တင္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ​ေျပာ​သည့္​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 လူ​တို႔​က “​လာ​ၾက​၊ ေယရမိ​ကို လုပ္ႀကံ​ၾက​စို႔​။ အေၾကာင္းမူကား ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ထံမွ​လာ​ေသာ တရားေတာ္​၊ ပညာရွိ​ထံမွ​လာ​ေသာ အႀကံဉာဏ္​၊ ပေရာဖက္​ထံမွ​လာ​ေသာ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​၌ ေပ်ာက္ပ်က္​မည္​မ​ဟုတ္​။ လာ​ၾက​၊ သူ႔​ကို အျပစ္ရွာ​ၾက​စို႔​။ သူ႔​စကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက​စို႔​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 သူ​တို႔​က​လည္း လာ​ၾက။ ေယ​ရ​မိ​တစ္​ဖက္၌ ႀကံ​စည္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္ တ​ရား​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ညာ​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ အ​ႀကံ​ေပး​ျခင္း​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​သည္ ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​အ​မွု၌​လည္း​ေကာင္း အ​ရွုံး​မ​ခံ​ရ။ လာ​ၾက။ ေယ​ရ​မိ​ကို လၽွာ​ႏွင့္​ရိုက္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ေန​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု​ဆို​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 18:18
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​သည္​အ​ဗ​ရွ​လုံ​၏ သူ​ပုန္​အ​ဖြဲ႕​သို႔​ဝင္​ေရာက္​သြား​ေၾကာင္း ဒါ​ဝိဒ္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ​ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္ မ်ား​ကို​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​၏။


အ​ဗ​ရွ​လုံ​ႏွင့္​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​က``ဟု​ရွဲ​၏​အ​ႀကံ​သည္​အ​ဟိ ေသာ​ေဖ​လ​၏​အ​ႀကံ​ထက္​ေကာင္း​၏'' ဟု ဆို​ၾက​၏။ အ​ဗ​ရွ​လုံ​၌​ေဘး​ေရာက္​ေစ​ျခင္း ငွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အ​ဟိ​ေသာ​ေဖ​လ ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​ေကာင္း​ကို​ပ်က္​ေစ​ရန္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။


ထို​အ​ခါ​ေဇ​ဒ​ကိ​သည္​မိကၡာ​အ​နီး​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​၍ ပါး​ကို​ရိုက္​ၿပီး​လၽွင္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဝိ​ညာဥ္ ေတာ္​သည္​သင့္​အား​မိန႔္​ႁမြက္​ေတာ္​မူ​ရန္​အ​ဘယ္ အ​ခါ​က ငါ​၏​ထံ​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား​ေတာ္​မူ​ပါ သ​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။


ေယာ​ရွ​မင္း​သည္​ဇာ​ခ​ရိ​အား​မ​ေကာင္း​ႀကံ မွု​တြင္​ပါ​ဝင္​လ်က္ သူ​၏​အ​မိန႔္​အ​ရ​ျပည္​သူ တို႔​သည္​ဇာ​ခ​ရိ​အား​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တံ​တိုင္း အ​တြင္း​၌​ခဲ​ႏွင့္​ပစ္​သတ္​ၾက​၏။-


ပညာရွိတို႔ကို သူတို႔၏ပရိယာယ္အားျဖင့္ ဘမ္းဆီးေတာ္မူ၏။ လွည့္စားတတ္ေသာသူတို႔၏ တိုင္ပင္ျခင္း ကို အခ်ည္းႏွီးျဖစ္ေစေတာ္မူ၏။


သူ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​ကို​လုပ္​ႀကံ​ရန္​မ​သ​မာ ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို​ျပဳ​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ေအာင္​ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။


သင္​သည္​သူ​တစ္​ပါး​ပ်က္​စီး​ရာ​ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​ကို ႀကံ​စည္​တတ္​၏။ သင္​၏​လၽွာ​သည္​သင္​တုန္း​ဓား​ကဲ့​သို႔​ထက္​ျမက္​၏။ သင္​သည္​မ​ဟုတ္​မ​မွန္​သည့္​စ​ကား​ကို​အ​စဥ္​ပင္ လုပ္​ႀကံ​ေျပာ​ဆို​တတ္​၏။


ရန္​သူ​မ်ား​သည္​လူ​သား​ကို​စား​သည့္​ျခေသၤ့​မ်ား သ​ဖြယ္ ငါ့​ကို​ဝိုင္း​ရံ​ထား​၏။ သူ​တို႔​၏​သြား​မ်ား​သည္​လွံ​မ်ား၊ျမား​မ်ား ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​တို႔​၏​လၽွာ​မ်ား​သည္​သန္​လ်က္​ကဲ့​သို႔ ထက္​၏။


သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​လၽွာ​ကို​ဓား​သ​ဖြယ္ ေသြး​ၾက​ပါ​၏။ သ​နား​ၾကင္​နာ​ျခင္း​ကင္း​မဲ့​ေသာ​စ​ကား မ်ား​ျဖစ္​ေသာ ျမား​မ်ား​ကို​ခ်ိန္​ရြယ္​ၾက​၏။


လၽွာသည္အသက္ေသျခင္းႏွင့္ ရွင္ျခင္းကို အစိုးရ ၏။ လၽွာကို ႏွစ္သက္ေသာသူသည္လည္း၊ လၽွာ၏အသီးကို စားရ၏။


သူ​သည္​ဆိုး​ညစ္​သူ​ျဖစ္​၍​ဆိုး​ညစ္​မွု​မ်ား​ကို သာ​ျပဳ​တတ္​၏။ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​၏​အ​ခြင့္​အ​ေရး မ်ား​ပ်က္​စီး​ရာ​ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​ကို​လိမ္​လည္ ၍​ႀကံ​စည္​တတ္​၏။-


ငါ​သည္​သတ္​ရန္​ထုတ္​ေဆာင္​သြား​သည့္ သိုး ငယ္​ကဲ့​သို႔​ယုံ​ၾကည္​စိတ္​ခ်​တတ္​သူ​ျဖစ္​ေပ သည္။ ငါ့​ကို​သူ​တို႔​မ​ေကာင္း​ႀကံ​လ်က္​ေန ၾက​ေၾကာင္း​ကို​ငါ​မ​သိ။ သူ​တို႔​က``စိမ္း​လန္း စို​ေျပ​လ်က္​ေန​ခ်ိန္​၌ သစ္​ပင္​ကို​ခုတ္​လွဲ ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ႔​အား​ေနာင္​အ​ခါ​အ​ဘယ္​သူ မၽွ​သ​တိ​မ​ရ​ၾက​ေစ​ရန္ သူ႔​ကို​ငါ​တို႔​သတ္ ျဖတ္​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား ဆန႔္​က်င္ ဘက္​ျပဳ​ရန္​ႀကံ​စည္​လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​ရန္​ျပင္​ဆင္ လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း​ေျပာ ၾကား​ေလာ့။ အ​သီး​သီး​ဒု​စ​ရိုက္​တြင္​က်င္ လည္​မွု​ကို​ရပ္​စဲ​ၾက​ရန္၊ မိ​မိ​တို႔​လမ္း​စဥ္ ႏွင့္​အ​က်င့္​အ​ႀကံ​မ်ား​ကို​ေျပာင္း​လဲ​ၾက ရန္​သူ​တို႔​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဆင့္​ဆို မွာ​ၾကား​ေၾကာင္း​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ေယ​ရ​မိ​သည္``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ေလၽွာက္​ထား​ခ်က္​ကို​ၾကား ေတာ္​မူ​၍ ရန္​သူ​တို႔​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဆန႔္ က်င္​ေျပာ​ဆို​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​နား ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​က`ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း' ဟု​မ​ေမး​ၾက။ ငါ​၏​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​မ​သိ။ အုပ္​ခ်ဳပ္​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ပုန္ကန္​ၾက​၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​က​ဗာ​လ​ဘု​ရား​၏​အ​မည္​နာ​မ​ကို တိုင္​တည္​ေျပာ​ဆို​ကာ အ​သုံး​မ​ဝင္​သည့္​႐ုပ္​တု​မ်ား​ကို​ဝတ္​ျပဳ ရွိ​ခိုး​ၾက​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​လူ​တို႔​တီး​တိုး​ေျပာ​ဆို​ေန​သံ​ကို ၾကား​ရ​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား``ေန​ရာ​တိုင္း​တြင္ ထိတ္​လန႔္​ေၾကာက္​ရြံ့​ဖြယ္​ေကာင္း​သူ'' ဟု နာ​မည္​ေပး​ၿပီး​လၽွင္``သူ႔​အ​ေၾကာင္း​ကို အာ​ဏာ​ပိုင္​တို႔​အား​သ​တင္း​ေပး​ၾက​ကုန္​အံ့၊'' ဟု​ဆို​ၾက​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ရင္း​ႏွီး​ေသာ​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​ပင္​လၽွင္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ၿပိဳ​လဲ​သည္​ကို​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ၾက ပါ​၏။ သူ​တို႔​က``သူ႔​အား​ငါ​တို႔​လွည့္​စား​၍ ရ​ေကာင္း​ရ​ေပ​လိမ့္​မည္။ အ​ငိုက္​ဖမ္း​၍​လက္​စား​ေခ်​နိုင္​လိမ့္​မည္'' ဟု ဆို​ၾက​ပါ​၏။


ထို​ေနာက္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ပ​ေရာ​ဖက္ တို႔​က​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ႏွင့္​ျပည္​သူ​တို႔​အား``ဤ သူ​သည္​ငါ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​ကို​ဆန႔္​က်င္​ေျပာ​ဆို​သ​ျဖင့္ ေသ​ဒဏ္​ခံ​ထိုက္​ေပ​သည္။ သူ​ေျပာ​ဆို​သည့္​စ​ကား ကို​သင္​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​ၾကား​ၾက​၏'' ဟု​ဆို​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​သို႔ ေရာက္​ရွိ​ေသာ အ​ခါ​ဟာ​န​နိ​၏​ေျမး၊ ေရွ​လ​မိ​၏​သား ဣ​ရိ​ယ​ဟု​ဆို​သူ​ကင္း​မွူး​က``သင္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘက္​သို႔​ထြက္ ေျပး​သူ​ျဖစ္​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​၏။


ေဟာ​ရွဲ​၏​သား​အာ​ဇ​ရိ၊ ကာ​ရာ​၏​သား ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္​အ​ျခား​ေမာက္​မာ​ေထာင္​လႊား သူ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ငါ့​အား``သင္​သည္​မု သား​စ​ကား​ကို​ေျပာ​၏။ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​ငါ​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​ေရာက္ ေန​ထိုင္​မွု​မ​ျပဳ​ရ​ဟု​ေျပာ​ၾကား​ရန္ သင့္​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္​မ​ဟုတ္။-


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ ၍​သင္​ေဟာ​ေျပာ​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​ငါ​တို႔ နား​မ​ေထာင္​လို​ပါ။-


ငါ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ယ​ခင္​က​ေျပာ​ၾကား​ခဲ့ သည့္​အ​မွု​တို႔​ကို​သာ​ျပဳ​ၾက​ပါ​မည္။ ယု​ဒ ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​လမ္း​မ်ား​တြင္​ငါ တို႔​ႏွင့္​ငါ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား၊ ငါ​တို႔​ဘု​ရင္ ႏွင့္​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား​ျပဳ​ေလ့​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း ေကာင္း​ကင္​ဘု​ရင္​မ​ဟု​အ​မည္​တြင္​ေသာ နတ္​သ​မီး​ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍ သူ​၏​အ​ဖို႔ စ​ပ်စ္​ရည္​ပူ​ေဇာ္​သကာ​မ်ား​ကို​သြန္း​ေလာင္း ပါ​မည္။ ထို​စဥ္​အ​ခါ​က​ငါ​တို႔​သည္​ဝ​စြာ စား​ရ​ၾက​၏။ ခ်မ္း​သာ​ႂကြယ္​ဝ​လ်က္​ေဘး ဒုကၡ​ႏွင့္​ကင္း​ေဝး​ခဲ့​ၾက​၏။-


ငါ​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို​သိ​ရွိ​၍​သင္​တို႔​သည္ ပ​ညာ​ရွိ​ၾက​၏​ဟု​အ​ဘယ္​သို႔​လၽွင္​သင္ တို႔​ဆို​နိုင္​ၾက​မည္​နည္း။ ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့၊ မ​ရိုး​မ​ေျဖာင့္​သည့္​က်မ္း​ကူး​ဆ​ရာ​တို႔​က တ​ရား​ေတာ္​ကို​ေျပာင္း​လဲ​ေစ​ၾက​ေလ​ၿပီ။-


သူ​တို႔​သည္​တစ္​ေန​ကုန္​တစ္​ေန​ခန္း ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး အ​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ဆို​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို​ျပဳ​လုပ္​ၾက​ပါ​၏။


ေဘး​ဒုကၡ​တို႔​သည္​တစ္​ခု​ၿပီး​တစ္​ခု​သက္​ေရာက္ လာ​လ်က္ သင္​တို႔​သည္​သ​တင္း​ဆိုး​မ်ား​ကို အ​ဆက္​မ​ျပတ္​ၾကား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔ သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​အား​သူ​တို႔​ေတြ႕​ျမင္​ရ သည့္​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​မ်ား​ကို​ေဖာ္​ျပ​ရန္ ေတာင္း​ပန္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား တို႔​မွာ​လည္း လူ​တို႔​အား​ေဟာ​ေျပာ​သြန္​သင္ ရန္​အ​ဘယ္​အ​ရာ​မၽွ​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္​လည္း​အ​ဘယ္​သို႔ မၽွ​အ​ႀကံ​ဉာဏ္​ေပး​နိုင္​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ေမာ​ေရွ​အား​ျဖင့္​ငါ​ေပး​ေသာ​ပညတ္​ရွိ​သ​မၽွ တို႔​ကို သင္​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အား​သြန္​သင္​ရ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


``ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၊ သင္​တို႔​အ​တြက္​ေန႔​အ​ခ်ိန္ ကုန္​လု​ၿပီ၊ ေန​ဝင္​ခ်ိန္​ေရာက္​လာ​ၿပီ။ သင္​တို႔ သည္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ျမင္​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ အ​နာ ဂတ္​ကို​ေဟာ​နိုင္​ေသာ​အ​စြမ္း​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ ဟုတ္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


အ​နာ​ဂတ္​ကို​ေဟာ​သူ​တို႔​သည္​ေဟာ​ကိန္း မ​မွန္​သ​ျဖင့္ အ​ရွက္​ကြဲ​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔ သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​မွ​ဗ်ာ​ဒိတ္​မ​ခံ ရ​သ​ျဖင့္​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​ေၾကာင္း​ေတာ္​ကို​မွန္​ကန္ စြာ​သိ​ရွိ​နား​လည္​နိုင္​ရန္​ေဟာ​ေျပာ​သြန္ သင္​မွု​မွာ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​၏​တာ​ဝန္ ျဖစ္​ေပ​သည္။ သူ​တို႔​သည္​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ တ​မန္​ေတာ္​မ်ား​ျဖစ္ သ​ျဖင့္ လူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​လို​ေတာ္​ကို သိ​ရွိ​နိုင္​ရန္​သူ​တို႔​ထံ​သို႔​သြား​ရ​ၾက​၏။


က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​တစ္​ေယာက္​က ``ဆ​ရာ​ေတာ္၊ အ​ရွင္​ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​မွာ​အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​ကို​လည္း​ေစာ္​ကား​ရာ​ေရာက္​ပါ​သည္'' ဟု ေလၽွာက္​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​နီး​တြင္​ရွိ​ေန​ၾက​ေသာ​ဖာ​ရိ​ရွဲ တို႔​သည္​ထို​စ​ကား​ေတာ္​ကို​ၾကား​သ​ျဖင့္ ``အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​သည္​လည္း​မ်က္​မ​ျမင္​မ်ား​ျဖစ္​သည္​ဟု​ဆို​လို ပါ​သ​ေလာ'' ဟု​ေမး​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ