Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 17:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား``ေယ​ရ​မိ၊ ယု​ဒ ဘု​ရင္​မ်ား​ထြက္​ဝင္​ရာ၊ ျပည္​သူ႔​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး သို႔​သြား​၍​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ေၾက​ညာ​ေလာ့။ ထို​ေနာက္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​အ​ျခား​ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​မ်ား​သို႔​သြား​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ထာဝရဘုရား​က ငါ့​အား “​ယုဒ​ဘုရင္​မ်ား ဝင္ထြက္​သြားလာ​ရာ ျပည္သူ႔​တံခါးဝ​ႏွင့္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တံခါးဝ​အားလုံး​၌ သြား​ရပ္​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ထြက္​ဝင္​ေသာ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မွ​စ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ၌ သြား၍​ရပ္​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 17:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဥာဏ္ပညာသည္ေခၚ၍ မိမိအသံကို လႊင့္သည္ မဟုတ္ေလာ။


ကၽြန္မတို႔ကိုေစလႊတ္၍၊ ၿမိဳ႕တြင္ အျမင့္ဆုံးေသာ အရပ္တို႔၌ ေႂကြးေၾကာ္ေလသည္ကား၊


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ဆဲ​သူ​တို႔​ကို အ​ရွက္​ကြဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား အ​ရွက္​ရ​မွု​မွ​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ထို သူ​တို႔​အား​ထိတ္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​စိတ္​ႏွင့္​ျပည့္​ဝ ေစ​ေတာ္​မူ​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ထိတ္​လန႔္​တုန္ လွုပ္​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ သူ​တို႔​၏​အ​ေပၚ​သို႔ ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​ကို​သက္​ေရာက္​ေစ​ေတာ္ မူ​၍​သူ​တို႔​အား​က်ိဳး​ပဲ့​ေၾက​မြ​ေစ​ေတာ္ မူ​ပါ။


ယု​ဒ​ဘု​ရင္​မ်ား​ႏွင့္​ျပည္​သား​တို႔​အား​လည္း ေကာင္း၊ ထို​တံ​ခါး​မ်ား​ျဖင့္​ထြက္​ဝင္​သြား​လာ တတ္​သူ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း​ငါ​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​နား ေထာင္​ရန္​မွာ​ၾကား​ေလာ့။-


အိုး​ကြဲ​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ကို​ျဖတ္​၍​ပင္​ဟိႏၷဳံ​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း သို႔​သြား​ေရာက္​ရန္​မွာ​ၾကား​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ရပ္ တြင္ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ဆင့္​ဆို​ရန္​ျဖစ္​၏။-


ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ``ဗိ​မာန္​ေတာ္​တံ​တိုင္း အ​တြင္း​၌​ရပ္​ၿပီး​လၽွင္ ထို​အ​ရပ္​သို႔​ယု​ဒ ၿမိဳ႕​မ်ား​မွ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အိမ္​ေတာ္​တြင္ ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရန္​လာ​ေရာက္​ၾက​ေသာ​လူ​တို႔ အား ငါ​မိန႔္​မွာ​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​တို႔​ကို​ေျပာ ၾကား​ေလာ့။ တစ္​ခြန္း​တစ္​ေလ​ကို​မၽွ​ခ်န္​မ ထား​ႏွင့္။-


ထို​အ​ခါ​ဗာ​႐ုတ္​သည္​စာ​လိပ္​ပါ​ငါ​ႏွုတ္ တိုက္​ခ်​ေပး​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​တို႔​ကို ဗိ​မာန္ ေတာ္​တြင္း​ရွိ​လူ​တို႔​ၾကား​နိုင္​ေလာက္​ေသာ​အ​ရပ္ မွ​ဖတ္​ျပ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ေဂ​မ​ရိ​၏​သား ဘု​ရင္​၏​အ​တိုင္​ပင္​ခံ​အ​မတ္​ရွာဖန္​၏​အ​ခန္း မွ​ေန​၍​ထို​စာ​လိပ္​ကို​ဖတ္​သ​တည္း။ ထို​အ​ခန္း သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ဝင္​ဝ​တံ​ခါး​သစ္​အ​နီး အ​ထက္​တံ​တိုင္း​အ​တြင္း​၌​တည္​ရွိ​ေလ​သည္။


သို႔​ရာ​တြင္​ေနာက္​တစ္​ႀကိမ္​လူ​တို႔​အ​စာ​ေရွာင္ ၾက​ေသာ​အ​ခါ​၌ ငါ​သည္​သင့္​အား​ဗိ​မာန္ ေတာ္​သို႔​သြား​ေစ​လို​သည္။ ငါ့​အား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ၾကား​သ​ျဖင့္​သင့္​အား​ငါ​ႏွုတ္ တိုက္​ခ်​ေပး​ခဲ့​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​မ်ား​ကို လူ​တို႔​ၾကား​သိ​ၾက​ေစ​ရန္​သင္​သည္​ထို​စာ လိပ္​ကို​က်ယ္​စြာ​ဖတ္​ျပ​ရ​မည္။ မိ​မိ​တို႔​ၿမိဳ႕ ရြာ​မ်ား​မွ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ေသာ​ယု​ဒ​ျပည္ သား​အ​ပါ​အ​ဝင္​ရွိ​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​လူ​တို႔ ၾကား​သိ​ၾက​ေစ​ရန္​သင္​သည္​ဤ​စာ​လိပ္ ကို​ဖတ္​ျပ​ေလာ့။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရန္ ဤ​တံ​ခါး​မွ​ဝင္​ေရာက္​လာ​ၾက​သည့္၊ အို ယု​ဒ ျပည္​သူ​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။-


``သင္​တို႔​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​သြား​၍ လူ​တို႔ အား​ဘ​ဝ​သစ္​အ​ေၾကာင္း​အ​လုံး​စုံ​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ