Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 9:40 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

40 ထို​အ​ခါ​ဂါ​လ​ထြက္​ေျပး​ေလ​၏။ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး အ​နီး​၌​ပင္​လၽွင္ လူ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ထိ​ခိုက္ ဒဏ္​ရာ​ရ​ရွိ​ၾက​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

40 သို႔ရာတြင္ အဘိမလက္​သည္ သူ႔​ကို​လိုက္တိုက္​သျဖင့္ သူ​သည္ အဘိမလက္​ေရွ႕​မွ​ထြက္ေျပး​ေလ​၏​။ ၿမိဳ႕​တံခါးဝ​တိုင္ေအာင္ ဒဏ္ရာရ​သူ​အေျမာက္အျမား လဲက်​ေသဆုံး​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

40 အ​ဘိ​မ​လက္​လိုက္၍ ဂါ​လ​ေျပး​သ​ျဖင့္ မ်ား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​တိုင္​ေအာင္ အ​ထိ​အ​ခိုက္​ခံ​လ်က္ လဲ၍​ေသ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 9:40
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

က်န္​ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​အာ​ဖက္​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔ ဝင္​ေျပး​ၾက​ရာ လူ​ေပါင္း​ႏွစ္​ေသာင္း​ခု​နစ္​ေထာင္ အ​ေပၚ​သို႔​ၿမိဳ႕​ရိုး​ၿပိဳ​က်​ေလ​၏။ ဗဟၤာ​ဒဒ္​သည္​လည္း​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေျပး​ၿပီး​လၽွင္ အိမ္​တစ္​အိမ္​ရွိ​အ​တြင္း​ခန္း​တစ္​ခု​တြင္​ပုန္း ေအာင္း​၍​ေန​၏။-


ဂါ​လ​သည္​ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​၍ အ​ဘိ​မ​လက္​အား​တိုက္​ေလ​သည္။ အ​ဘိ​မ​လက္ သည္​ဂါ​လ​ကို​လိုက္​၍​တိုက္​၏။-


အ​ဘိ​မ​လက္​သည္​အ​႐ု​မ​ၿမိဳ႕​၌​ေန​၏။ ေဇ​ဗု​လ သည္​ဂါ​လ​ႏွင့္​သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​အား​ေရွ​ခင္ ၿမိဳ႕​မွ​ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​ရာ သူ​တို႔​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​သို႔ ေနာက္​တစ္​ဖန္​လာ​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ျခင္း​မ​ျပဳ​နိုင္ ေတာ့​ေခ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ