Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 8:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ထို​ေနာက္​သူ​သည္​မိ​မိ​၏​သား​ဦး​ေယ​သာ အား ထို​သူ​တို႔​ကို​ထ​၍​သတ္​ရန္​ေစ​ခိုင္း​ေလ သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ငယ္​သည္​မိ​မိ​ဓား​ကို​ဆြဲ ၍​မ​ထုတ္​ဘဲ​ေန​၏။ သူ​သည္​အ​သက္​အ​ရြယ္ ငယ္​ေသာ​ေၾကာင့္​ယင္း​သို႔​တုံ႔​ေႏွး​လ်က္​ေန ျခင္း​ျဖစ္​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 မိမိ​၏​သားဦး​ေယသာ​အား “​ထ​၍ သူ​တို႔​ကို​သတ္​ေလာ့​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။ သို႔ေသာ္ သူ႔​သား​သည္ ငယ္႐ြယ္​ေသး​သျဖင့္ ေၾကာက္႐ြံ႕​၍ ဓား​ကို​မ​ဆြဲထုတ္​ဝံ့​ဘဲ​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 မိ​မိ​သား​ဦး​ေယ​သာ​အား၊ ဤ​သူ​တို႔​ကို ထ၍​သတ္​ေလာ့​ဟု ဆို​ေသာ္​လည္း၊ သား​သည္ အ​သက္​အ​ရြယ္​ငယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဓား​ကို​မ​ဆြဲ​မ​ထုတ္​ဘဲ ေန၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 8:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​ရွု​ထံ​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ခဲ့​ၾက​ေလ​သည္။ ထို အ​ခါ​ေယာ​ရွု​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ မိ​မိ​ႏွင့္​အ​တူ​စစ္​ခ်ီ​တိုက္ ခိုက္​ခဲ့​ေသာ​ဗိုလ္​မွူး​မ်ား​ကို​မိ​မိ​ထံ​သို႔​ဆင့္ ေခၚ​၏။ ဗိုလ္​မွူး​တို႔​အား``ထို​မင္း​တို႔​၏​လည္​ပင္း ကို​ေျခ​ျဖင့္​နင္း​ၾက'' ဟု​အ​မိန႔္​ေပး​သည့္ အ​တိုင္း​သူ​တို႔​သည္​ေျခ​ျဖင့္​နင္း​ၾက​၏။-


ဂိ​ေဒါင္​က``သူ​တို႔​သည္​ကား​ငါ့​အ​မိ​၏​သား မ်ား​ျဖစ္​၍ ငါ​၏​ညီ​မ်ား​ျဖစ္​သည္။ အ​ကယ္ ၍​သင္​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား​မ​သတ္​ခဲ့​ပါ​မူ ငါ​သည္​လည္း​သင္​တို႔​အား​သတ္​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္ က်ိန္​ဆို​ပါ​၏'' ဟု​ေျပာ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ေဇ​ဘ​ဟ​ႏွင့္​ဇာ​လ​မုႏၷ​တို႔​က``ငါ တို႔​အား​သင္​ကိုယ္​တိုင္​သတ္​ပါ​ေလာ့။ လူ​ႀကီး ျပဳ​ရ​မည့္​အ​မွု​ကို​လူ​ႀကီး​သာ​လၽွင္​ျပဳ​နိုင္ ၏'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ဂိ​ေဒါင္​သည္​သူ​တို႔ ႏွစ္​ေယာက္​အား​သတ္​ၿပီး​လၽွင္ သူ​တို႔​ကု​လား အုတ္​မ်ား​၏​လည္​ပင္း​၌​ဆင္​ယင္​ထား​ေသာ တန္​ဆာ​တို႔​ကို​ခၽြတ္​ယူ​ေလ​သည္။


ထို​အ​ခါ​ရွ​ေမြ​လ​က``သင္​၏​ဓား​ျဖင့္​မိ​ခင္ အ​မ်ား​ပင္ မိ​မိ​တို႔​၏​သား​မ်ား​ကို​ဆုံး​ရွုံး​ခဲ့​ရ ၾက​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ယ​ခု​သင့္​မိ​ခင္​သည္​လည္း​သူ ၏​သား​ဆုံး​ရွုံး​ရ​ေပ​ေတာ့​အံ့'' ဟု​ဆို​ကာ​အာ ဂတ္​အား​ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕​ယဇ္​ပလႅင္​ေရွ႕​တြင္​အ ပိုင္း​ပိုင္း​ခုတ္​ျဖတ္​လိုက္​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ