Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 7:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထို​ည​၌​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဂိ​ေဒါင္ အား``ထ​၍​သူ​တို႔​၏​တပ္​စ​ခန္း​ကို​တိုက္ ခိုက္​ေလာ့။ သင့္​အား​ေအာင္​ပြဲ​ကို​ငါ​ေပး​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ထို​ည​၌ ထာဝရဘုရား​က ဂိေဒါင္​အား “​ထ​ေလာ့​၊ မိဒ်န္​တပ္စခန္း​သို႔ ဆင္းသြား​ေလာ့​။ သူ​တို႔​ကို သင့္​လက္​သို႔​ငါ​အပ္​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထို​ည​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ထ​ေလာ့။ ရန္​သူ​တပ္​ခ်​ရာ​သို႔ ခ်ီ​သြား​ေလာ့။ သင့္​လက္၌ ငါ​အပ္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 7:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​တို႔​သည္​ဤ​တိုက္​ပြဲ​ကို​ဆင္​ႏြဲ​ရ​ၾက​မည္ မ​ဟုတ္။ ေန​ရာ​သာ​ယူ​၍​ေစာင့္​ေန​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​ေအာင္​ပြဲ ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ေတြ႕​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယု​ဒ​ျပည္​သူ​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ သား​တို႔၊ မ​တြန႔္​မ​ဆုတ္​ၾက​ႏွင့္။ မ​ေၾကာက္ မ​လန႔္​ဘဲ​တိုက္​ပြဲ​သို႔​ဝင္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝရ ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္'' ဟု​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ဆင့္​ဆို​၏။- -


လူတို႔သည္ႀကီးစြာေသာ အိပ္ေပ်ာ္ျခင္းသို႔ေရာက္၍၊ ထူးဆန္းေသာ႐ူပါ႐ုံထင္ရွားရာ ကာလညဥ့္အခ်ိန္၌ ငါေအာက္ေမ့စဥ္တြင္၊


ဤ​သို႔​အ​ႀကံ​ရွိ​ေန​စဥ္​သူ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ပါး​ကို​အိပ္​မက္​ျမင္​မက္​၏။ ထို​ေကာင္း​ကင္​တမန္​က ``ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​ေျမး​ေယာ​သပ္၊ သင္​သည္​မာ​ရိ​အား​ဇ​နီး​အ​ျဖစ္​သိမ္း​ပိုက္​ရ​မည္​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သူ​၏​ဝမ္း​တြင္ ရွိ​ေသာ​ပ​ဋိ​ေသနႏၶ​ကား​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္ ၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​အား​ျဖင့္​ရ​ေသာ​ပ​ဋိ​ေသနႏၶ​ျဖစ္​၏။-


ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား​ထြက္​ခြာ​သြား​ၾက​ၿပီး​ေနာက္​ေယာ​သပ္ သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ပါး ကို​အိပ္​မက္​တြင္​ျမင္​ရ​၏။ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က ``ထ ေလာ့၊ သူ​ငယ္​ေတာ္​ႏွင့္​မယ္​ေတာ္​ကို​ေခၚ​၍​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​သို႔​ထြက္​ေျပး​ေလာ့။ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​သူ​ငယ္ ေတာ္​ကို​သတ္​ရန္​ရွာ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​အား​ျပန္ လာ​ရန္​ငါ​အ​မိန႔္​မ​ေပး​မ​ခ်င္း​ထို​အ​ရပ္​တြင္ ေန​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။-


ငါ​၏​အ​ရွင္၊ ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​လြန္​ခဲ့​ေသာ​ည​က ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​လ်က္၊-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေယာ​ရွု​အား``သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​သင့္​လက္​သို႔ အပ္​ၿပီ။ မည္​သူ​မၽွ​သင့္​ကို​မ​ခု​ခံ​နိုင္'' ဟူ​၍ မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေယာ​ရွု​အား``သူ​တို႔ ကို​မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ နက္​ျဖန္​ေန႔​ဤ​အ​ခ်ိန္ သို႔​ေရာက္​လၽွင္​ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​လုံး​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​လက္​သို႔ အ​ေသ​အပ္​မည္။ သင္​သည္​သူ​တို႔​၏​ျမင္း မ်ား​ေျခ​ေၾကာ​ကို​ျဖတ္​၍​စစ္​ရ​ထား မ်ား​ကို​မီး​ရွို႔​ရ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား ထို​ျပည္​တစ္​ျပည္​လုံး​ကို​မု​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ ၿပီ။ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို​ေၾကာက္​လန႔္​လ်က္​ရွိ​ၾက ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္​သူ႔ အ​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​သ​ျဖင့္ သူ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ေခါင္း​ေဆာင္ ျဖစ္​လာ​ေလ​သည္။ ၾသ​သံ​ေယ​လ​သည္​စစ္ ခ်ီ​တိုက္​ခိုက္​ရာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔ အား​ေမ​ေသာ​ေပါ​တာ​မိ​ဘု​ရင္​ကို​ႏွိမ္​နင္း ေအာင္​ျမင္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


သူ​က``ငါ့​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​ရန္​သူ​ျဖစ္​ေသာ ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ေပၚ​၌​ေအာင္​ပြဲ ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ'' ဟု​သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလ သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​သည္​ေတာင္​ကုန္း​ေပၚ​မွ​ဆင္း​၍ ဧ​ဟု​ဒ​၏ ေနာက္​သို႔​လိုက္​ၿပီး​လၽွင္​ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​ကူး​ရာ​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကူး​ဆိပ္​ကို​သိမ္း ယူ​ၾက​ေလ​သည္။ ရန္​သူ​တို႔​တစ္​ေယာက္​မၽွ ျမစ္​ကို​ကူး​ခြင့္​မ​ရ​ၾက။-


သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​သင္​သည္​သူ​တို႔​အား တိုက္​ခိုက္​ရန္​ေၾကာက္​လန႔္​ေန​ပါ​မူ သင္​၏ အ​ေစ​ခံ​ဖုရ​ကို​ေခၚ​၍​ထို​တပ္​စ​ခန္း​သို႔ သြား​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ဂိ​ေဒါင္​သည္​ရိကၡာ​ႏွင့္​တံ​ပိုး ခ​ရာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ယူ​ထား​ေသာ​လူ​သုံး​ရာ မွ​တစ္​ပါး​အ​ျခား​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​အိမ္​သို႔​ျပန္​ေစ​၏။ မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​၏​တပ္​စ​ခန္း​မွာ အ​နိမ့္​ပိုင္း​ခ်ိဳင့္​ထဲ​တြင္​ရွိ​သ​တည္း။


ေယာ​န​သန္​က``ေကာင္း​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သြား​၍ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ကိုယ္​ရိပ္​ျပ ၾက​အံ့။-


ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​တစ္​ဖန္ ေလၽွာက္​ထား​ေမး​ျမန္း​ျပန္​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က``ကိ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​ေရာက္​တိုက္​ခိုက္​ေလာ့။ ငါ သည္​သင့္​အား​ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ေပၚ တြင္​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ