သူႀကီး 6:39 - Myanmar Common Language Zawgyi Version39 ထိုေနာက္သူသည္ထာဝရဘုရားအား``အကၽြန္ုပ္ ကိုအမ်က္ထြက္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ ယခုတစ္ ႀကိမ္သာလၽွင္ထပ္မံေလၽွာက္ထားခြင့္ျပဳေတာ္ မူပါ။ သိုးေမြးႏွင့္ေနာက္တစ္ႀကိမ္ထပ္မံစမ္း သပ္ခြင့္ျပဳေတာ္မူပါ။ ဤတစ္ႀကိမ္၌သိုး ေမြးသည္ေျခာက္ေသြ႕လ်က္ ေျမႀကီးသည္ ႏွင္းစိုလ်က္ေနေစေတာ္မူပါ'' ဟုေလၽွာက္ ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္39 တစ္ဖန္ ဂိေဒါင္က ဘုရားသခင္အား “အကြၽႏ္ုပ္ကို အမ်က္ထြက္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ အကြၽႏ္ုပ္ေလွ်ာက္ထားပါရေစ။ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ သိုးေမြးျဖင့္ စမ္းသပ္ခြင့္ျပဳေတာ္မူပါ။ ေျမတစ္ျပင္လုံးႏွင္းစို၍ သိုးေမြးကိုသာ ေျခာက္ေသြ႕ေစေတာ္မူပါ”ဟု ေလွ်ာက္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version39 တစ္ဖန္ ဂိေဒါင္က၊ အမ်က္ထြက္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ တစ္ႀကိမ္သာေလၽွာက္ပါဦးမည္။ သိုးတစ္ေကာင္၏အေမြးႏွင့္ ယခုတစ္ႀကိမ္သာ စုံစမ္းရေသာ အခြင့္ကို ေပးေတာ္မူပါ။ ေျမတစ္ျပင္လုံးသည္ ႏွင္းစို၍ သိုးေမြးေသြ႕ေျခာက္ပါေစဟု ဘုရားသခင္အား ေတာင္းေလၽွာက္သည္အတိုင္း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေနာက္တစ္ဖန္အာျဗဟံက``အို ဘုရားရွင္၊ အမ်က္ထြက္ေတာ္မမူပါႏွင့္။ အကၽြန္ုပ္တစ္ ႀကိမ္သာထပ္၍ေလၽွာက္တင္ပါရေစ။ အျပစ္ မဲ့သူဆယ္ေယာက္မၽွသာရွိလၽွင္ ၿမိဳ႕ကိုဖ်က္ ဆီးပစ္ဦးမည္ေလာ'' ဟုေလၽွာက္ျပန္သည္။ ကိုယ္ေတာ္က``အျပစ္မဲ့သူဆယ္ေယာက္ရွိ လၽွင္ ၿမိဳ႕ကိုငါမဖ်က္ဆီး'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
``ငါသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားကယ္ရန္ လာစဥ္အခါက၊ အဘယ္ေၾကာင့္သူတို႔သည္ငါ့အားတုံ႔ျပန္ ေျဖၾကားမွုမျပဳၾကပါသနည္း။ ငါေခၚေသာအခါအဘယ္ေၾကာင့္မထူးၾက ပါသနည္း။ ငါသည္သူတို႔ကိုကယ္နိုင္စြမ္းမရွိေအာင္ပင္ အားအင္ခ်ည့္နဲ႔၍ေနပါသေလာ။ ပင္လယ္ကိုအမိန႔္ေပး၍ငါခန္းေျခာက္ေစနိုင္၏။ ျမစ္မ်ားကိုသဲကႏၲာရအျဖစ္သို႔ေျပာင္းလဲေစနိုင္၏။ ထိုျမစ္တို႔တြင္ေရမရွိသျဖင့္ငါးမ်ား ေသၾကကုန္၏။
ေပါလုႏွင့္ဗာနဗတို႔ကယခင္ကထက္ပိုမို ရဲရင့္စြာေဟာၾကားသည္မွာ ``ငါတို႔သည္ဘုရား သခင္၏ႏွုတ္ကပတ္တရားေတာ္ကို သင္တို႔အား ဦးစြာပထမေဟာေျပာရေပမည္။ သို႔ရာတြင္ သင္တို႔သည္ထိုတရားေတာ္ကိုပစ္ပယ္ကာ မိမိ တို႔ကိုယ္ကိုထာဝရအသက္ႏွင့္မထိုက္မတန္ သူမ်ားျဖစ္သည္ဟုစီရင္ၾကေသာေၾကာင့္ ငါတို႔ သည္သင္တို႔ထံမွထြက္ခြာ၍လူမ်ိဳးျခားတို႔ ထံသို႔သြားၾကပါမည္။-