သူႀကီး 6:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version20 ေကာင္းကင္တမန္က``ဆိတ္သားႏွင့္မုန႔္တို႔ကို ယူ၍ဤေက်ာက္ေပၚတြင္တင္၍ ဆိတ္ျပဳတ္ ရည္ျဖင့္သြန္းေလာင္းေလာ့'' ဟုဆို၏။ ဤသို႔ ဆိုသည့္အတိုင္းဂိေဒါင္ျပဳ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္20 ဘုရားသခင္၏ေကာင္းကင္တမန္က သူ႔အား “အသားႏွင့္ တေဆးမဲ့မုန႔္ကို ယူ၍ ဤေက်ာက္ေပၚတင္ထားေလာ့။ အသားျပဳတ္ရည္ကိုမူ သြန္းေလာင္းေလာ့”ဟု ဆိုလွ်င္ သူလည္း ထိုအတိုင္းျပဳ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version20 ထာဝရဘုရား၏ ေကာင္းကင္တမန္ကလည္း၊ အမဲသားႏွင့္ တေဆးမဲ့မုန္႔ျပားတို႔ကိုယူ၍ ဤေက်ာက္ေပၚမွာ တင္ထားေလာ့။ အမဲသားျပဳတ္ရည္ကို သြန္းေလာင္းေလာ့ဟု ဆိုလၽွင္၊ ဆိုသည္အတိုင္း ဂိေဒါင္သည္ ျပဳေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
မာေနာ္သည္ထိုသူမွာေကာင္းကင္တမန္ျဖစ္ ေၾကာင္းကိုမသိသျဖင့္သူ႔အား``ေက်းဇူးျပဳ ၍မသြားပါႏွင့္ဦး။ သင့္အတြက္ဆိတ္ငယ္ တစ္ေကာင္ကိုအကၽြန္ုပ္တို႔ခ်က္ျပဳတ္ပါရ ေစ'' ဟုဆို၏။ သို႔ေသာ္ေကာင္းကင္တမန္က``အကယ္၍ငါ သည္မသြားဘဲေနလၽွင္လည္း သင္၏အစား အစာကိုစားလိမ့္မည္မဟုတ္။ အကယ္၍ထို အစားအစာတို႔ကိုသင္ျပင္ဆင္လိုသည္ ဆိုပါမူ ယင္းကိုမီးရွို႔ရာယဇ္အျဖစ္ျဖင့္ ထာဝရဘုရားအားပူေဇာ္ေလာ့'' ဟု ဆိုေလသည္။
သို႔ျဖစ္၍ဂိေဒါင္သည္မိမိအိမ္သို႔ျပန္ၿပီး လၽွင္ ဆိတ္ငယ္တစ္ေကာင္ကိုခ်က္ျပဳတ္၏။ တေဆးမဲ့မုန႔္ညက္တစ္တင္းျဖင့္မုန႔္ကို ျပင္ဆင္၏။ ထိုေနာက္ဆိတ္သားကိုေတာင္း ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ဆိတ္ျပဳတ္ရည္ကိုအိုးတစ္ လုံး၌လည္းေကာင္းထည့္၍ ေကာင္းကင္တမန္ ရွိရာသပိတ္ပင္ေအာက္သို႔ယူေဆာင္လာၿပီး လၽွင္သူ႔အားဆက္ေလသည္။-