Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 2:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ဤ​သို႔​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ႁမြက္​ဆို​ၿပီး​ေသာ အ​ခါ​၌ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​ငို​ေႂကြး​ၾက​ကုန္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ထိုသို႔ ထာဝရဘုရား​၏​ေကာင္းကင္တမန္ မိန႔္ဆို​ေသာအခါ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​အေပါင္း​တို႔ ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြး​ၾက​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ တ​မန္​ေတာ္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ဤ​သို႔​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ အ​သံ​ကို​လႊင့္၍ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 2:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​ဇ​ရ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေရွ႕​တြင္​ေခါင္း​ငုံ႔​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ကာ ဤ​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ လ်က္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေန​စဥ္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​က​ေလး​ပါ ဝင္​ေသာ​လူ​အုပ္​ႀကီး​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္ သူ႔​ထံ​စု​႐ုံး​ၾက​ကုန္​၏။-


မိုက္ေသာသူသည္ ဒဏ္ခ်က္တရာကို အမွုထား သည္ထက္၊ ပညာရွိေသာသူသည္ ဆုံးမေသာ စကားကို သာ၍ အမွုထားတတ္၏။


သူ​တို႔​အား​ငါ​ျပန္​လည္​ေခၚ​ေဆာင္​လာ​စဥ္ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ျပန္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​စမ္း​ေရ​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​မ်ား သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ေျခ​ေခ်ာ္​၍​မ​လဲ​ေစ​ရန္ လမ္း​ေကာင္း​မ်ား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​မည္။ ငါ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး​၏​အ​ဘ​သ​ဖြယ္ ျဖစ္​၍ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​ႏြယ္​သည္​ငါ​၏​သား​ဦး​ျဖစ္​၏။''


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​သည္ ယ​ခု​အ​ခါ​၌​ပင္​အ​မွန္​တ​ကယ္​ေနာင္​တ​ရ ၾက​ေလာ့။ အ​စာ​ေရွာင္​လ်က္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္ ငါ့​ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။


``ငါ​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​၏​သား​စဥ္​ေျမး​ဆက္​မ်ား ႏွင့္ အ​ျခား​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ​ထား​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သ​ေဘာ ႏွင့္​ျပည့္​ဝ​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဓား ႏွင့္​ထိုး​၍​သတ္​ခဲ့​သူ​ကို​ၾကည့္​ၿပီး​လၽွင္ တစ္ ဦး​တည္း​ေသာ​သား​၏​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး​ျမည္ တမ္း​ဘိ​သ​ကဲ့​သို႔ ထို​သူ​၏​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​သား​ဦး ေသ​ဆုံး​ရ​သူ​မ်ား​ကဲ့​သို႔​ဝမ္း​နည္း​ပက္ လက္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။-


``ယ​ခု​အ​ခါ​ဆာ​ငတ္​ေန​သူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ဝ​ေျပာ​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ``ငို​ေႂကြး​ေန​ၾက​သူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​ရယ္​ေမာ​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


သူ​၏​မ်က္​ရည္​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေျခ​မ်ား အ​ေပၚ​သို႔​က်​သည္​ရွိ​ေသာ္​မိ​မိ​၏​ဆံ​ပင္ ျဖင့္​သုတ္​၏။ ထို​ေနာက္​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေျခ​မ်ား​ကို​နမ္း​ရွုပ္​ၿပီး​လၽွင္ ဆီ​ေမႊး​ျဖင့္​သုတ္​လိမ္း​လ်က္​ေန​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​သုံး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္​ဝမ္း​နည္း ျခင္း​သည္​ကယ္​တင္​ျခင္း​ကို​ရ​ေစ​သည့္​ေနာင္​တ စိတ္​ကို​ျဖစ္​ေပၚ​ေစ​တတ္​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​ဝမ္း​နည္း မိ​သည့္​အ​တြက္​စိတ္​မ​ေကာင္း​မ​ျဖစ္​သင့္။ သို႔ ရာ​တြင္​လူ႔​ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​၏​အ​က်ိဳး​ကား​ေသ ျခင္း​ေပ​တည္း။-


ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ၾက​ေလာ့။ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ရယ္​ေမာ​ျခင္း​ကို​ငို​ေႂကြး ျခင္း​ျဖစ္​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဝမ္း​ေျမာက္ ျခင္း​ကို​စိတ္​ညႇိုး​ငယ္​ေစ​ျခင္း​ျဖစ္​ေစ​ၾက​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ေရွ႕​သို႔​ခ်ီ​တက္​ၾက​ေသာ အ​ခါ ငါ​သည္​ဤ​သူ​တို႔​ကို​ထြက္​ေျပး​ေစ​လိမ့္ မည္​မ​ဟုတ္​ဟု သင္​တို႔​အား​ယ​ခု​ငါ​ဆို​၏။ သူ တို႔​သည္​သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္ မည္။ သင္​တို႔​အ​တြက္​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား​မ်ား သည္​ေထာင္​ေခ်ာက္​သ​ဖြယ္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​ေလ​သည္။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ဤ​အရပ္​ကို​ေဗာ​ခိမ္​ၿမိဳ႕​ဟု​ေခၚ​ေဝၚ သ​မုတ္​သ​တည္း။ သူ​တို႔​သည္​ထို​အ​ရပ္​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။


ေစ​တ​မန္​တို႔​သည္​ေရွာ​လု​ေန​ထိုင္​ရာ​ဂိ​ဗာ ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​လ်က္ ထို​သ​တင္း​ကို​ေျပာ ၾကား​ၾက​ေသာ​အ​ခါ လူ​တို႔​သည္​စိတ္​ပ်က္ အား​ေလ်ာ့​လ်က္​ငို​ေႂကြး​ၾက​ကုန္​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တြင္​စု​ေဝး ၾက​ၿပီး​ေနာက္ ေရ​အ​နည္း​ငယ္​ခပ္​၍​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား ပူ​ေဇာ္​သည့္​အ​ေန​ျဖင့္​သြန္း​ေလာင္း ကာ​ထို​ေန႔​တစ္​ေန႔​လုံး​အ​စာ​ေရွာင္​ၾက​၏။ သူ တို႔​က``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​မွ ေန​၍​ရွ​ေမြ​လ​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​ကို​စီ​ရင္​အုပ္​ခ်ဳပ္​သ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ