Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 19:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ငါး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​နံနက္​ေစာ​ေစာ​၌​သူ သည္ ခ​ရီး​သြား​ရန္​ထ​ေသာ​အ​ခါ​ေယာကၡ​မ က``ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​အ​စာ​စား​ပါ​ဦး။ ေန​ျမင့္ သည္​တိုင္​ေအာင္​ေစာင့္​ပါ​ဦး'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ေယာကၡ​မ​ႏွင့္​သမက္​တို႔​သည္​အ​တူ​တ​ကြ စား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ငါး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သူ​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ ျပန္သြား​ရန္​ျပင္ဆင္​ေသာအခါ မယားငယ္​၏​ဖခင္​က “​စား​ၿပီးမွ​သြား​ပါ​”​ဟု ဆို​ျပန္​သျဖင့္ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး မြန္းလြဲ​အထိ စားေသာက္​လ်က္​ေန​ျပန္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ပ​ဥၥ​မ​ေန႔​ရက္ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​သြား​အံ့​ေသာ​ငွာ ထ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယာ​ကၡ​မ​က၊ အား​ျဖည့္​ပါ​ဦး​ေတာ့​ဟု​ဆို၍ မြန္း​လြဲ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ႏွစ္​ေယာက္​လုံး စား​ေသာက္​လ်က္​ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 19:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မိ​မိ​အား​စိတ္​ကို​ေပ်ာ္​ရႊင္​ေစ​ရန္ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လန္း​ဆန္း​ေစ​ရန္​သံ​လြင္​ဆီ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခြန္​အား​ျဖစ္​ေစ​ရန္​အ​စား​အ​စာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ရ​ရွိ​နိုင္​ပါ​၏။


စ​တုတၳ​ေန႔​နံ​နက္​၌​ေစာ​ေစာ​ထ​၍​ခ​ရီး​ထြက္ ရန္​ျပင္​ဆင္​ေသာ​အ​ခါ ေယာကၡ​မ​က``စား​စ​ရာ ကို​ဦး​စြာ​သုံး​ေဆာင္​၍​အား​ျဖည့္​ၿပီး​မွ​ခ​ရီး ထြက္​ပါ'' ဟု​ေျပာ​၏။


ေလ​ဝိ​အ​မ်ိဳး​သား​သည္​ထ​၍​ခ​ရီး​သြား​ရန္ ျပင္​ဆင္​ေသာ္​လည္း ေယာကၡ​မ​ျဖစ္​သူ​က​ဆက္ လက္​ေန​ထိုင္​ရန္​တိုက္​တြန္း​သ​ျဖင့္ ထို​ည​တြင္ လည္း​ထို​အိမ္​၌​အိပ္​ေလ​သည္။-


သူ​သည္​မိ​မိ​၏​မယား​ငယ္​ႏွင့္​အ​ေစ​ခံ​ကို ေခၚ​၍ ထြက္​ခြာ​မည္​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ​ေယာကၡ​မ က``ၾကည့္​ပါ​ည​ေန​ခ်မ္း​အ​ခ်ိန္​သို႔​ေရာက္ ေလ​ၿပီ။ မ​ၾကာ​မီ​ပင္​ေမွာင္​လာ​ေတာ့​အံ့။ ဤ အ​ရပ္​၌​ပင္​တစ္​ည​အိပ္​၍​ေပ်ာ္​ေမြ႕​စြာ​ေန ပါ​ေလာ့။ နက္​ျဖန္​နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ​၍​ျပန္ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ