သူႀကီး 18:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 သူတို႔ကလည္း``လာၾက၊ လဲရွၿမိဳ႕ကိုငါ တို႔သြားေရာက္တိုက္ခိုက္ၾကကုန္အံ့။ ထို နယ္ေျမသည္အလြန္ေကာင္းမြန္ေၾကာင္း ကိုငါတို႔ေတြ႕ျမင္ခဲ့ရၿပီ။ ဤအရပ္တြင္ ဆိုင္းလင့္၍ေနၾကမည္ေလာ။ အလ်င္ အျမန္ထိုနယ္ေျမကိုဝင္ေရာက္သိမ္းယူ ၾကကုန္အံ့။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 သူတို႔ကလည္း “လာၾက၊ သူတို႔ကို သြားတိုက္ၾကစို႔၊ ထိုျပည္ကို ငါတို႔ျမင္ခဲ့ၿပီ။ အလြန္သာယာေသာျပည္ ျဖစ္၏။ ၿငိမ္မေနၾကႏွင့္။ တြန႔္ဆုတ္မေနၾကႏွင့္။ ထိုျပည္ကို သြားေရာက္သိမ္းပိုက္ၾကစို႔။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 သူတို႔က၊ ထ၍ သြားတိုက္ၾကကုန္အံ့၊ ထိုျပည္သည္ ေကာင္းမြန္ေသာ ျပည္ျဖစ္သည္ကို ငါတို႔ျမင္ၿပီ။ ၿငိမ္ဝပ္စြာ ေနၾကေသးသေလာ။ ထိုျပည္ကို သိမ္းယူဝင္စားျခင္းငွာ မဖင့္ႏႊဲၾကႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ပုပ္ပ်က္တတ္ေသာအစာအာဟာရအတြက္ မႀကိဳးပမ္းၾကႏွင့္။ ထာဝရအသက္ကိုရရွိ ေစေသာမပုပ္ပ်က္နိုင္ေသာအစာအာဟာရ အတြက္ႀကိဳးပမ္းၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္သည္ လူသားအားတန္ခိုးအာဏာကိုအပ္ႏွင္းေတာ္ မူသည္ျဖစ္၍ လူသားသည္ထိုအစာအာဟာရ ကိုသင္တို႔အားေပးေတာ္မူလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။
ထိုအရပ္သို႔သင္တို႔ေရာက္ၾကေသာအခါ လူတို႔သည္ စိုးစဥ္းမၽွမယုံသကၤာမျဖစ္ၾက သည္ကိုေတြ႕ရွိရၾကလိမ့္မည္။ ထိုနယ္ေျမ သည္က်ယ္ျပန႔္၍လူသားတို႔လိုခ်င္ေတာင့္ တေသာအရာတို႔ႏွင့္လည္းျပည့္စုံ၏။ ထို နယ္ေျမကိုသင္တို႔အားဘုရားသခင္ေပး သနားေတာ္မူေလၿပီ'' ဟုဆိုၾက၏။