Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 1:32 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယင္း ေဒ​သ​ခံ​ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ထိုသို႔ အာရွာ​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ထို​ျပည္သား ခါနာန္​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို မ​ႏွင္ထုတ္​ဘဲ သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ​ေနထိုင္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

32 အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ျပည္​သား​ခါ​န​နိ​လူ​တို႔​ႏွင့္ ေရာ​ေႏွာ၍ ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 1:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​ဂိ​လဒ္​နယ္၊ အာ​ရွာ​နယ္၊ ေယ​ဇ​ေရ​လ​နယ္၊ ဧ​ဖ​ရိမ္​နယ္၊ ဗယၤာ​မိန္​နယ္ အ​စ​ရွိ​ေသာ​ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​တစ္​ခု​လုံး​အ​တြက္ ဣ​ရွ​ေဗာ​ရွက္​အား​မင္း​ေျမႇာက္​ေလ​သည္။-


အာ​ရွာ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​သည္​အေကၡာ​ၿမိဳ႕၊ ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕၊ အာ​လပ္​ၿမိဳ႕၊ အာ​ခ​ဇိပ္​ၿမိဳ႕၊ ေဟ​လ​ဗ​ၿမိဳ႕၊ အာ​ဖိတ္ ၿမိဳ႕၊ ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​အား ႏွင္​မ​ထုတ္​ခဲ့​ၾက​ေခ်။-


န​ႆ​လိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​သည္​ဗက္​ေရွ​မက္​ၿမိဳ႕၊ ေဗ​သ​နတ္​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​အား​ႏွင္ မ​ထုတ္​ၾက​ဘဲ ေဒ​သ​ခံ​ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ထိုင္​ၾက​ကာ​သူ​တို႔​အား ေခၽြး​တပ္​ဆြဲ​ၾက​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ