႐ွင္ယာကုပ္ဩဝါဒစာ 2:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သင္တို႔သည္ဝတ္ေကာင္းစားလွဝတ္ဆင္ထား သူအားအေရးေပးလ်က္``ဤေနရာတြင္ထိုင္ ပါ'' ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဆင္းရဲသူအား``ထို ေနရာတြင္ရပ္ေနေလာ့'' ဟူ၍လည္းေကာင္း ဆိုပါမူ၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သင္တို႔သည္ တင့္တယ္ေသာအဝတ္ဝတ္ဆင္ထားေသာသူကို ဂ႐ုစိုက္လ်က္ “သင္သည္ ဤေနရာေကာင္းတြင္ ထိုင္ပါ”ဟု ဆို၍ ဆင္းရဲေသာသူကိုမူကား “သင္သည္ ထိုေနရာတြင္ရပ္ေနပါ၊ သို႔မဟုတ္ ငါ၏ေျခရင္းၾကမ္းျပင္ေပၚ၌ ထိုင္ပါ”ဟု ဆိုလွ်င္ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 တင့္တယ္ေသာအဝတ္ကို ဝတ္ဆင္ေသာသူကို ၾကည့္၍၊ ေကာင္းမြန္ေသာ ဤအရပ္မွာထိုင္ပါ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဆင္းရဲေသာသူကို၊ ဟိုမွာေနေလာ့၊ သို႔မဟုတ္ ဤအရပ္မွာ ငါ့ေျခတင္ခုံေအာက္၌ ထိုင္ေလာ့ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ သင္တို႔သည္ ေျပာဆိုလၽွင္၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုေနာက္သူတို႔ကမိမိတို႔သည္အလြန္ပင္ ျမင့္ျမတ္သန႔္ရွင္းလွသည္၊ အျခားသူတို႔ႏွင့္ မထိမေတြ႕အပ္ဟုဆိုကာ အဘယ္သူကိုမၽွ မိမိတို႔အနီးသို႔မခ်ဥ္းမကပ္ေစၾက။ ငါ သည္ဤသို႔ေသာလူတို႔ကိုသည္းမခံနိုင္။ ထိုသူတို႔အေပၚသို႔သက္ေရာက္သည့္ငါ၏ အမ်က္ေဒါသသည္အစဥ္ေတာက္ေလာင္ လ်က္ေနသည့္မီးႏွင့္တူ၏။