Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 66:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ငါ​သည္​မီး​ဖြား​ခ်ိန္​တန္​လ်က္ ဖြား​ျမင္​ခြင့္​မ ရ​နိုင္​သည့္​က​ေလး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေစ​လိမ့္​မည္​ဟု သင္​တို႔​မ​ထင္​မ​မွတ္​ၾက​ႏွင့္​ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​ေတာ္​မူ သည့္​စကား​ပင္​ျဖစ္​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က “​ငါ​သည္ သားဖြား​ခ်ိန္​ေရာက္​ေစ​ၿပီးမွ သား​မ​ဖြား​ေစ​ဘဲ​ေန​မည္ေလာ​။ သားဖြား​ျခင္း​အမႈ​ကို​ျဖစ္​ေစ​ေသာ​ငါ​သည္ သားအိမ္​ကို​ပိတ္​ထား​မည္ေလာ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 သား​ဖြား​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သည္ စီ​ရင္​ၿပီး​မွ၊ မ​ဖြား​ေစ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​သည္​ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​ေပး​ၿပီး​မွ၊ မ​ဖြား​နိုင္​ေအာင္ ခ်ဳပ္​ထား​ရ​မည္​ေလာ​ဟု သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေမး​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 66:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မ​တတ္​နိုင္​ေသာ​အ​ရာ​ဟူ​၍​ရွိ ပါ​သ​ေလာ။ ငါ​ေျပာ​ခဲ့​ၿပီး​သည့္​အ​တိုင္း​ေနာက္ ကိုး​လ​ၾကာ​လၽွင္ ငါ​ျပန္​လာ​ဦး​မည္။ ထို​အ​ခါ စာ​ရာ​သည္​သား​ကို​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​အာ​ျဗ​ဟံ အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


မင္း​ႀကီး​က``ယ​ေန႔​သည္​ဒုကၡ​ေရာက္​ရာ​ေန႔ ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အျပစ္​ဒဏ္​ကို ခံ​ရ​၍​အ​ရွက္​ကြဲ​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ္​လည္း ခြန္​အား​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္ သား​မ​ဖြား​နိုင္​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​ပါ​၏။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အ​သက္ ရွင္​ခြင့္​ကို​ရ​လ်က္​ႏွင့္​မ​ယူ​တတ္​သ​ျဖင့္ လြန္​စြာ​မိုက္​မဲ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဖြား​ခ်ိန္​တန္ ေသာ္​လည္း​မ​ဖြား​လို​ေသာ​က​ေလး​ႏွင့္ တူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ