Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 65:24 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 သူ​တို႔​ျပဳ​သည့္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​မ​ၿပီး​မ​ဆုံး မီ​၌​ပင္​လၽွင္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္ ကို​နား​ေညာင္း​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 သူ​တို႔​မ​ေခၚ​မီ ငါ​ထူး​မည္​။ သူ​တို႔​ေတာင္းေလွ်ာက္​ေနစဥ္ ငါ​နားေထာင္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

24 ငါ​သည္ သူ​တို႔​မ​ေခၚ​မီ​က​ပင္ ထူး​မည္။ ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္​ပင္ ငါ​နား​ေထာင္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 65:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​ဆု​ေတာင္း​၍​မ​ဆုံး​မီ၊ ေရ​ဗကၠ​ဆို​သူ​အ​မ်ိဳး သ​မီး​သည္​ေရ​ခ​ရား​ကို​ပ​ခုံး​ေပၚ​တင္​လ်က္ ေရာက္​ရွိ​လာ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​အာ​ျဗ​ဟံ​၏​ညီ နာ​ေခၚ​ႏွင့္​မ​ယား​မိ​လ​ခါ​တို႔​၏​သား​ေဗ​ေသြ လ​၏​သ​မီး​ျဖစ္​သည္။-


ထို​ေနာက္​မင္း​ႀကီး​၏​ပတၳ​နာ​ကို​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ေဟ​ဇ​ကိ မင္း​အ​တြက္ ေဟ​ရွာ​ယ​မွ​တစ္​ဆင့္​ေရာက္ လာ​ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​မွာ၊-


ထို​အ​ခါ​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ျပစ္ မ်ား​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပဳ​မိ​သည့္​အ​မွား​မ်ား​ကို အ​ထံ​ေတာ္​မွ​ဖုံး​ကြယ္​၍​မ​ထား​ပါ။ ယင္း​တို႔​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ရန္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​လိုက္​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ကူး​လြန္​မွု ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အ​တြက္​အ​ျပစ္​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။


ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ငါ့​အား​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​ကယ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း​ငါ့​အား​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ေခၚ​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​ထူး​မည္။ သူ​တို႔​ဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ငါ​ရွိ​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​ကယ္​ဆယ္​၍​ခ်ီး​ျမႇင့္​မည္။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ေသာ​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ငို​ယို​ရ​ၾက​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သ​နား​ၾကင္​နာ​ေတာ္ မူ​တတ္​၏။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ သင္​တို႔​ဟစ္​ေအာ္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​၍​အ​ေျဖ​ေပး လိမ့္​မည္။-


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ေရ​ကို​လို​၍ ရွာ​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​ေရ​ငတ္​သ​ျဖင့္​လည္​ေခ်ာင္း ေျခာက္​သည့္​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ စြန႔္​ပစ္​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ယ​ခု​သင္​တို႔​အ​နီး​တြင္ ရွိ​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ျဖစ္​၍၊ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လွည့္​၍​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ ၾက​ေလာ့။


သင္​တို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ နား​ေညာင္း​မည္။ သင္​တို႔​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း ေသာ​အ​ခါ​ငါ​ထူး​မည္။ ``အ​ကယ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ႏွိပ္​စက္​ညႇင္း​ဆဲ​မွု ကို​ရပ္​စဲ​၍​မ​တ​ရား​စြပ္​စြဲ​မွု​ကို​ေရွာင္​ရွား ၿပီး​ဆိုး​ညစ္​သည့္​စ​ကား​မွန္​သ​မၽွ​ကို​ဖယ္ ရွား​ကာ၊-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​မ​ကယ္​နိုင္ ေလာက္​ေအာင္​အား​အင္​ခ်ည့္​နဲ႔​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု​သင္​တို႔​ဟစ္​ေအာ္ ေတာင္း​ေလၽွာက္​သံ​ကို​မ​ၾကား​နိုင္​ေလာက္​ေအာင္ နား​မ​ေလး။-


ထို​သူ​က``အ​ခ်င္း​ဒံ​ေယ​လ၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင္​သည္​အ​သိ​ပ​ညာ​ကို​ရ​ရွိ​နိုင္​မည္ အ​ေၾကာင္း မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​ရန္ ဦး​စြာ ပ​ထ​မ​စိတ္​ပိုင္း​ျဖတ္​လိုက္​သည့္​ေန႔​မွ​စ ၍​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ နာ​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင္​၏​ေလၽွာက္ ထား​ခ်က္​ကို​ေျဖ​ၾကား​ရန္​ငါ့​ကို​ေစ လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိုက္​၏။-


``ထို​ေနာက္​ငါ​သည္​ေငြ​ကို​မီး​ႏွင့္​ခၽြတ္​သ​ကဲ့ သို႔ အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္​ရွိ​ေန​သူ​သုံး​ပုံ တစ္​ပုံ​ကို​သန႔္​စင္​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​၏​အ​ကဲ​ကို စမ္း​၍​ၾကည့္​မည္။ ငါ​သည္​ေရႊ​ကို​စမ္း​သပ္​၍ ၾကည့္​သ​ကဲ့​သို႔​သူ​တို႔​ကို​စမ္း​သပ္​ၾကည့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ထံ​သို႔​ဆု​ေတာင္း ပတၳနာ​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း​နား ေညာင္း​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ျဖစ္​ေၾကာင္း​သူ​တို႔​အား​ငါ​ေဖာ္​ျပ​မည္။ သူ တို႔​က​လည္း​ငါ​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ဝန္​ခံ​ၾက​လိမ့္ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား သင္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ေတာင္း​ေလၽွာက္​သည့္​အ​ရာ​ကို​မု​ခ်​ရ​မည္ ဟု ယုံ​ၾကည္​ၾက​လၽွင္​ေတာင္း​ေလၽွာက္​သ​မၽွ​ကို ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ​၌ သူ​တို႔ စု​ေဝး​ရာ​အ​ရပ္​သည္​တုန္​လွုပ္​ေလ​၏။ သူ​တို႔ သည္​သန႔္​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ျဖင့္​ျပည့္​ဝ လ်က္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ရဲ​ရင့္ စြာ​ေဟာ​ေျပာ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ