Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 65:18 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ငါ​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​မွု​၌​ထာ​ဝ​စဥ္ အား​ရ​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္ မူ​သည့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သစ္​သည္​ႏွစ္​ေထာင္း အား​ရ​ဖြယ္​ေကာင္း​၍၊ ထို​ၿမိဳ႕​မွ​လူ​တို႔​သည္ လည္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ကို ေပ်ာ္႐ႊင္ဖြယ္​ရာ​ၿမိဳ႕​အျဖစ္​၊ ၿမိဳ႕သား​တို႔​ကို ဝမ္းေျမာက္​ေသာ​သူ​မ်ား​အျဖစ္ ငါ​ဖန္ဆင္း​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​ဖန္ဆင္း​ေသာ​အရာ​၌ အစဥ္ထာဝရ​ဝမ္းေျမာက္​႐ႊင္လန္း​ၾက​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

18 ငါ​ဖန္​ဆင္း​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​ရာ​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​သည္ အ​စဥ္​အ​ျမဲ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း၊ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို ရႊင္​လန္း​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ဖန္​ဆင္း၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 65:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အို ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ယ​ခု​ထ​ေတာ္ မူ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို​သ​႐ုပ္​ေဆာင္ သည့္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ ဗိ​မာန္​ေတာ္ ထဲ​သို႔​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​ကာ​လ​အ​စဥ္​အျမဲ စံ​ေန​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္ မိ​မိ​တို႔​ခံ​စား​ရ​သည့္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ေၾကာင့္ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။-


``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ယ​ခင္​က​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ေသာ္​လည္း၊ ယ​ခု​အ​ခါ​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ေတာ့​ဘဲ ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ'' ဟု လူ​တို႔​သီ​ဆို​ကူး​ဧ​ၾက​မည့္​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။


``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ​၏​ကယ္​တင္​ရွင္​ျဖစ္ ေတာ္​မူ​၏။ ငါ​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေၾကာက္​လန႔္​၍​မ​ေန​ဘဲ ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​အား​တန္​ခိုး​ႏွင့္ ခြန္​အား​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​၏​ကယ္​တင္​ရွင္​တည္း။


ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​ျဖစ္​ပ်က္​လာ​ေသာ​အ​ခါ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​က``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား သည္​ျဖစ္​၍ ကိုယ္​ေတာ္​က​လည္း​ငါ​တို႔​အား ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပ​တည္း။ ငါ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား​ခဲ့​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​ေတာ္ မူ​ၿပီ​ျဖစ္​၍​ယ​ခု​အ​ခါ ငါ​တို႔​သည္​ဝမ္း ေျမာက္​ၾကည္​ႏူး​ရႊင္​ျမဴး​အား​ရ​ၾက​ေပ သည္'' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​ေပ်ာ္​ရႊင္​စြာ​သီ​ခ်င္း ဆို​လ်က္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​စဥ္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက လိမ့္​မည္။ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​ျခင္း​ႏွင့္​ထာ​ဝ​စဥ္​ကင္း​လြတ္ ၾက​လိမ့္​မည္။


ယင္း​တို႔​ကို​သင္​တို႔​သည္​ေလွ႕​ၾက​လ်က္ ေလ​မ်ား​က​တိုက္​ခတ္​ေဆာင္​ယူ​ၿပီး​လၽွင္ မုန္​တိုင္း​မ်ား​က​လြင့္​စင္​သြား​ေစ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​ျဖစ္ ေတာ္​မူ​ရ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ရ​ၾက​လိမ့္ မည္။ သင္​တို႔​သည္​လည္း​ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သည့္​ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္း ဟူ​ေသာ​ငါ့​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အ​ခ်င္း​မိုး​ေကာင္း​ကင္၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း စြာ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ရွိ​နက္​ရွိုင္း​ရာ​အ​ရပ္​တို႔၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္​မ်ား​ႏွင့္​ေတာ​မွ​သစ္​ပင္​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ကယ္​ေတာ္ မူ​၍၊ မိ​မိ​၏ ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


အို မိုး​ေကာင္း​ကင္၊သီ​ခ်င္း​ဆို​ေလာ့။ အို ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး၊ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္​ရိုး​တို႔​သည္​အ​သံ​လႊင့္​၍​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေစ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္ ရွိ​ေသာ မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​လိုက္​သည့္ သူ​တို႔​သည္​အား​ရ​ရႊင္​လန္း​စြာ​သီ​ဆို​ေႂကြး ေၾကာ္​လ်က္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​စဥ္​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ရ​ၾက​၍၊ ထာ​ဝ​စဥ္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ႏွင့္​ကင္း​လြတ္​ရ​ၾက ပါ​လိမ့္​မည္။


``ငါ​သည္​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ထို​ၿမိဳ႕​၏​ပ်က္​စီး​ယို​ယြင္း​လ်က္ ရွိ​သည့္​အ​ေဆာက္​အ​ဦ​မ်ား​တြင္ ေန​ထိုင္​သူ​တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ​ျပ​မည္။ ဇိ​အုန္​ေဒ​သ​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ပင္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း ငါ​သည္​ယင္း​ကို​ဧ​ဒင္​အ​ရပ္​မွာ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဥ​ယ်ာဥ္​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တြင္​လူ​တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​လ်က္၊ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​လ်က္၊ငါ​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​လ်က္​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။


``သင္​သည္​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​လ်က္​စြန႔္​ပစ္​မုန္း​တီး ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ခမ္း​နား​ႀကီး​က်ယ္​လွ​ပ​ေစ​၍ ကာ​လ​အ​စဥ္​အ​ဆက္ ရႊင္​လန္း​ခ်မ္း​ေျမ့​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​ၿမိဳ႕​ျဖစ္​ေစ​မည္။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျပဳ ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​ေတာ္​အ​တြက္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္​မ​ဂၤ​လာ​ေဆာင္​ပြဲ​အ​တြက္​ဝတ္​စား တန္​ဆာ​ဆင္​ထား​သည့္​သ​တို႔​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သူ႔​ကို​ကယ္​တင္​ျခင္း​ႏွင့္ ေအာင္​ျမင္​ျခင္း တို႔​ျဖင့္​တန္​ဆာ​ဆင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​တို႔ အား လြန္​စြာ​အား​ရ​ရႊင္​လန္း​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​တို႔​အား​ဝမ္း​ေျမာက္ ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ လူ​တို႔​သည္​အ​သီး​အ​ႏွံ​ရိတ္​သိမ္း​ခ်ိန္​၌​လည္း​ေကာင္း၊ တိုက္​ရာ​ပါ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ခြဲ​ေဝ​ယူ​ခ်ိန္​၌​လည္း​ေကာင္း၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​သ​ကဲ့​သို႔ သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​ေတာ္​အ​တြက္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက ပါ​၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ ေႂကြး​ေၾကာ္​သီ​ဆို​ၾက​ေလာ့။ အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ၊စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​တို႔၊ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ပါ​ေလာ့။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​အ​လယ္​တြင္​က်ိန္း​ဝပ္​ရန္​ႂကြ​လာ​ေတာ္ မူ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ၊ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ အား​ရ ရႊင္​ျမဴး ၾက​ေလာ့။ အား​ရ​ရႊင္​ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ အ​ခ်င္း​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ၊ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ၾကည့္​ၾက။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထို​အ​ရွင္​သည္​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​၍​ကယ္​တင္​ေတာ္ မူ​ရန္ ႂကြ​လာ​သည္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္​ျမည္း​မ​၏​သား ျမည္း​က​ေလး​ကို​စီး​၍​လာ​၏။


အ​စဥ္​မ​ျပတ္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလာ့။- v


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ