ေဟရွာယ 65:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version14 ငါ၏ကၽြန္တို႔သည္ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္စြာ သီခ်င္းဆိုရၾကလ်က္ သင္တို႔မူကားစိတ္ ႏွလုံးေၾကကြဲက်ိဳးပဲ့လ်က္ငိုေႂကြးရ ၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါ့အေစအပါးတို႔သည္ ႐ႊင္လန္းေသာစိတ္ႏွင့္ သီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။ သင္တို႔မူကား နာက်င္ေသာစိတ္ႏွင့္ ေအာ္ဟစ္ၾက၍ ေၾကကြဲေသာစိတ္ႏွင့္ ညည္းတြားျမည္တမ္းၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version14 ငါ၏ကၽြန္တို႔သည္ ရႊင္လန္းေသာစိတ္ႏွင့္ သီခ်င္းဆိုၾကလိမ့္မည္။ သင္တို႔မူကား၊ ဝမ္းနည္းေသာစိတ္ႏွင့္ ငိုေႂကြးၾကလိမ့္မည္။ ေၾကကြဲေသာႏွလုံးႏွင့္ ညည္းတြားျမည္တမ္းၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္သူတို႔ အား လြန္စြာအားရရႊင္လန္းမွုကိုေပးေတာ္မူပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္သူတို႔အားဝမ္းေျမာက္ ေစေတာ္မူပါၿပီ။ လူတို႔သည္အသီးအႏွံရိတ္သိမ္းခ်ိန္၌လည္းေကာင္း၊ တိုက္ရာပါပစၥည္းမ်ားကိုခြဲေဝယူခ်ိန္၌လည္းေကာင္း၊ ဝမ္းေျမာက္ၾကသကဲ့သို႔ သူတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ျပဳေတာ္မူေသာ အမွုေတာ္အတြက္ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ၾက ပါ၏။
ထာဝရဘုရားက၊ ``လူမ်ိဳးတကာတို႔တြင္အထြတ္အထိပ္ ျဖစ္သည့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အတြက္ဝမ္းေျမာက္ စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ `ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား ကယ္တင္ေတာ္မူၿပီ။ ဣသေရလအမ်ိဳးမွႂကြင္းက်န္သူအေပါင္း တို႔အား ကယ္ဆယ္ေတာ္မူၿပီ' ဟူေသာ ေထာမနာသီခ်င္းကိုသီဆိုၾကေလာ့။
သင္တို႔သည္ဘုရားသခင္၏နိုင္ငံေတာ္ထဲတြင္ အာျဗဟံ၊ ဣဇာက္၊ ယာကုပ္ႏွင့္ပေရာဖက္အေပါင္း တို႔ေရာက္ရွိၾကသည္ကိုျမင္လ်က္ မိမိတို႔ကိုယ္ တိုင္ကမူနိုင္ငံေတာ္၏ျပင္ပသို႔ႏွင္ထုတ္ျခင္း ခံရၾကေသာအခါအဘယ္မၽွငိုေႂကြးျမည္ တမ္းျခင္း၊ အံသြားႀကိတ္ျခင္းရွိၾကလိမ့္မည္နည္း။-