ေဟရွာယ 56:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားျပည္ႏွင္ဒဏ္သင့္ ရာမွသူတို႔၏ျပည္သို႔ျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာ ေတာ္မူေသာထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္ သည္ အျခားအမ်ိဳးသားတို႔ကိုလည္းထို လူစုႏွင့္အတူစုေပါင္းေနထိုင္ရန္ေခၚ ေဆာင္လာေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ႏွင္ထုတ္ခံရေသာအစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို စုစည္းေတာ္မူေသာ ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားက “စုစည္းၿပီးေသာသူတို႔အျပင္ အျခားေသာသူတို႔ကို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ထံ၌ ငါထပ္၍စုစည္းမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 အရပ္ရပ္၌ ကြဲျပားေသာ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို စုေဝးေစေသာ အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ စုေဝးၿပီးေသာ သူမ်ားမွတစ္ပါး အျခားေသာသူတို႔ကို ထိုအစုအေဝး၌ ငါစုေဝးေစဦးမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရား၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားကယ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္နာမ ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳနိုင္ၾကေစရန္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ေတာ္၏ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းနိုင္ ၾကေစရန္လည္းေကာင္း ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားလူမ်ိဳးတကာတို႔ အထဲမွ ျပန္လည္ေခၚေဆာင္ေတာ္မူပါ။
ထာဝရဘုရားကငါ့အား``ငါ၏အေစခံ၊ သင့္အားငါသည္ပိုမိုႀကီးျမတ္သည့္အမွုကို ေဆာင္ရြက္ေစမည္။ မေသဘဲက်န္ရွိေနသူဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔ ျပန္လည္တန္ခိုးႀကီးမားလာၾကေစရန္သာမက ကမၻာတစ္ဝွမ္းလုံးပင္ကယ္တင္ျခင္းခံရၾကေစရန္ ငါသည္သင့္အားလူမ်ိဳးတကာတို႔၏အလင္း ျဖစ္ေစမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
``အို လူမ်ိဳးတကာတို႔၊ငါထာဝရဘုရား မိန႔္ေတာ္မူ သည္ကိုနားေထာင္၍ ငါ၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္တို႔ကိုရပ္ေဝးေဒသ မ်ားသို႔ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကြဲလြင့္ေစသူ ငါသည္သူတို႔ကိုစုသိမ္းမည္။ သိုးထိန္းသည္မိမိ၏သိုးစုကိုေစာင့္ထိန္း သကဲ့သို႔ သူတို႔ကိုငါေစာင့္ထိန္းမည္။
ယုဒျပည္သားတို႔ႏွင့္ဣသေရလျပည္ သားတို႔သည္ျပန္လည္ေပါင္းစည္းၾကလိမ့္ မည္။ သူတို႔သည္သူတို႔အတြက္ေခါင္းေဆာင္ တစ္ဦးကိုေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ၾကလိမ့္ မည္။ သူတို႔သည္မိမိတို႔နိုင္ငံတြင္ႀကီးပြား တိုးတက္လာၾကလိမ့္မည္။ ေယဇေရလေန႔ သည္ေန႔ႀကီးရက္ႀကီးျဖစ္လိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။