Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 54:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊သင္​သည္​သား​သ​မီး​မ​ရ သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​၍​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​၌​ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​၍​ေႂကြး​ေၾကာ္​နိုင္​ေလ​ၿပီ။ ယ​ခု​သင္​သည္​ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​သူ​၏​စြန႔္​ပစ္​မွု​ကို အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​မ​ခံ​ရ​ဘူး​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ထက္​ပင္​ပို​၍​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို ရ​ရွိ​ေပ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ထာဝရဘုရား​က “​သား​မ​ဖြား​ဖူး​ေသာ​အၿမဳံမ​၊ ႐ႊင္လန္း​စြာ​သီခ်င္းဆို​ေလာ့​။ ကေလး​မ​ေမြး​ဖူး​ေသာ​မိန္းမ​၊ သီခ်င္း​ဟစ္ေၾကာ္​သီဆို​ေလာ့​။ ေႂကြးေၾကာ္​ေလာ့​။ အေၾကာင္းမူကား စြန႔္ပစ္​ခံရ​ေသာ​မိန္းမ​၏​သားသမီး​သည္ ေယာက္်ားရွိ​ေသာ​မိန္းမ​၏​သားသမီး​ထက္ သာ၍​မ်ား​၏​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 သား​မ​ဖြား​ေသာ အ​ျမဳံ​မ၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို မ​ခံ​ေသး​ေသာ မိန္း​မ၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေအာ္​ဟစ္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ စြန္႔​ထား​ေသာ မိန္း​မ​သည္ လင္​ရွိ​ေသာ​မိန္း​မ​ထက္ သာ၍​မ်ား​ေသာ​သား​တို႔​ကို ဖြား​ျမင္​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 54:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စာ​ရာ​က​လည္း``ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ငါ့​အား​ရယ္ ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဤ​သတင္း​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ​သူ တိုင္း​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​ရယ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမဳံ​ေသာ​အိမ္​ရွင္​မ​အား ခ်ီး​ျမႇင့္​ေတာ္​မူ​ရာ​သား​သ​မီး​ရ​ေစ​၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


ငါတို႔တြင္ ရင္သားမေပၚေသးသည့္ ညီမငယ္တစ္ေယာက္ရွိပါ၏။ သူ႔အားခ်စ္ႀကိဳက္သူေပၚလာေသာအခါ ငါတို႔အဘယ္သို႔ျပဳရၾကပါမည္နည္း။


ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေႂကြး​ေၾကာ္​သီ​ဆို​ေစ​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​၍၊ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အ​လယ္​၌​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္ မူ​၏။''


အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္​ရွိ​ၾက​သူ​တို႔​သည္ ရႊင္ လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​လ်က္​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​လိမ့္ မည္။ အ​ေနာက္​အ​ရပ္​မွ​လူ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ပုံ​ကို​ေဖာ္​ျပ​၍၊-


အ​ခ်င္း​မိုး​ေကာင္း​ကင္၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း စြာ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ရွိ​နက္​ရွိုင္း​ရာ​အ​ရပ္​တို႔၊ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္​မ်ား​ႏွင့္​ေတာ​မွ​သစ္​ပင္​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ကယ္​ေတာ္ မူ​၍၊ မိ​မိ​၏ ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


အို မိုး​ေကာင္း​ကင္၊သီ​ခ်င္း​ဆို​ေလာ့။ အို ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး၊ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ေတာင္​ရိုး​တို႔​သည္​အ​သံ​လႊင့္​၍​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေစ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္ ရွိ​ေသာ မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


``သင္​၏​ျပည္​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ​လူ​သူ ဆိတ္​ၿငိမ္​လ်က္​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​လာ​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ၾက​မည့္ သူ​မ်ား​အ​တြက္ ထို​ျပည္​သည္​က်ဥ္း​လ်က္​ပင္​ေန​လိမ့္​မည္။ သင့္​အား​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေစ​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ရပ္​ေဝး​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။


ျပည္​နယ္​ဒဏ္​သင့္​ရာ​တြင္​ေမြး​ဖြား​ခဲ့​သည့္ သင္​၏​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​တစ္​ေန႔​ေသာ​အ​ခါ​၌ သင့္​အား`ဤ​ျပည္​သည္​ငယ္​လြန္း​ပါ​၏။ ငါ​တို႔​ေန​ထိုင္​ရန္​ေန​ရာ​ထပ္​၍​လို​ပါ​သည္' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


``စြန႔္​ပစ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သူ'' ဟု​နာ​မည္​တြင္ ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​၏​ျပည္​သည္​လည္း``အ​ပယ္​ခံ​ဇ​နီး'' ဟူ​ေသာ​နာ​မည္​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​၏​နာ​မည္​သစ္​မွာ``ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွစ္​သက္ ျမတ္​နိုး​သူ'' ဟူ​၍​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ သင္​၏​ျပည္​သည္​လည္း``ေပ်ာ္​ရႊင္​စြာ​ထိမ္း​ျမား ထား​သူ'' ဟု​နာ​မည္​တြင္​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ခင္​ပြန္း​ျဖစ္​သူ​သည္​မိ​မိ​ဇ​နီး​ကို​ျမတ္​နိုး သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​၏​ျပည္​ကို​လည္း​ျမတ္​နိုး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ငါ​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ၿမိဳ႕​ေတာ္​သည္ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လုံး​ဝ​မ​ခံ​ရ ဘဲ ႐ုတ္​တ​ရက္​သား​ရ​တ​နာ​ကို​ဖြား​ျမင္ သည့္​မိ​ခင္​ႏွင့္​တူ​၏။-


အို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ ေႂကြး​ေၾကာ္​သီ​ဆို​ၾက​ေလာ့။ အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ၊စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။


ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ၊ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ အား​ရ ရႊင္​ျမဴး ၾက​ေလာ့။ အား​ရ​ရႊင္​ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ အ​ခ်င္း​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ၊ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ၾကည့္​ၾက။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရင္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထို​အ​ရွင္​သည္​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​၍​ကယ္​တင္​ေတာ္ မူ​ရန္ ႂကြ​လာ​သည္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွိမ့္​ခ်​လ်က္​ျမည္း​မ​၏​သား ျမည္း​က​ေလး​ကို​စီး​၍​လာ​၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​က်မ္း​စာ​ေတာ္​က၊ ``အ​ခ်င္း​မိန္း​မ​ျမဳံ၊ သင္​သည္​ကိုယ္​ဝန္​မ​ေဆာင္​ဘူး​ေသာ္​လည္း ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ေလာ့။ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​မ​ခံ​ဘူး​ေသာ္​လည္း ေႂကြး​ေၾကာ္​ေအာ္​ဟစ္​ေလာ့။ လင္​ေယာက်ာ္း​စြန႔္​ပစ္​၍​ထား​ေသာ​မိန္း​မ​သည္ လင္​ရွိ​ေသာ​မိန္း​မ​ထက္​ပင္​ပို​၍​သား​သ​မီး မ်ား​ကို ရ​ရွိ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​ဝ​စြာ​စား​ရ​သူ​တို႔​သည္ ယ​ခု​အ​ခါ စား​ရ​ဖို႔​အ​တြက္​သူ​ရင္း​ငွား​လုပ္​ရ​ၾက ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​စာ​ငတ္​မြတ္​သူ​တို႔​မူ​ကား​ဝ​စြာ စား​ရ​ၾက​ၿပီ။ ျမဳံ​ေသာ​မိန္း​မ​သည္​သား​သ​မီး​ခု​နစ္​ေယာက္ မၽွ​ပင္​ရ​ရွိ​၍ သား​မ်ား​ေသာ​မိ​ခင္​၌​မူ​ကား​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​က်န္​မ​ရွိ​ေတာ့​ပါ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ