Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 53:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ``သူ​သည္​ညႇဥ္း​ပန္း​ႏွိပ္​စက္​မွု​ကို​ခံ​ရ​ေသာ္​လည္း သူ​သည္​စ​ကား​တစ္​ခြန္း​မၽွ​မ​ေျပာ။ သတ္​ရန္​ယူ​ေဆာင္​သြား​သည့္​သိုး​သ​ငယ္ ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေမြး​ညႇပ္​ခံ​ရ​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​ျဖစ္​ေသာ သိုး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​သည္​စ​ကား​တစ္​ခြန္း​မၽွ​မ​ေျပာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​သည္ ညႇဥ္းဆဲ​ႏွိပ္စက္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ္လည္း ႏႈတ္​ကို​မ​ဖြင့္​ဘဲ​ေန​၏​။ အသတ္​ခံရ​မည့္​ေနရာ​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သိုးသငယ္​ကဲ့သို႔​၊ အေမြးညႇပ္​ေသာ​သူ​ေရွ႕​၌ တိတ္ဆိတ္​စြာ​ေန​ေသာ​သိုး​ကဲ့သို႔ ႏႈတ္​ကို​မ​ဖြင့္​ဘဲ​ေန​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ထို​သူ​သည္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ႏွင့္ ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ၍ ႏွုတ္​ကို မ​ဖြင့္​ဘဲ​ေန၏။ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ငွာ ေဆာင္​သြား​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​ကဲ့​သို႔ သူ႔​ကို​ေဆာင္​သြား၍၊ သိုး​သည္ အ​ေမြး​ညႇပ္​ေသာ​သူ​ေရွ႕​မွာ မ​ျမည္​ဘဲ​ေန​သ​ကဲ့​သို႔၊ သူ​သည္ ႏွုတ္​ကို​မ​ဖြင့္​ဘဲ ေန၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 53:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​နား​မ​ၾကား​သ​ျဖင့္ စ​ကား​ျပန္​မ​ေျပာ​နိုင္​သူ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ပါ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ကိုး​စား​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ ေလၽွာက္​ထား​ခ်က္​ကို​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ပါ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​သစၥာ​ေစာင့္​သည့္ အ​တြက္​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ေသ ေဘး​ႏွင့္ ၾကဳံ​ရ​ၾက​ပါ​၏။ သတ္​ရန္​လ်ာ​ထား​ေသာ​သိုး​မ်ား​ကဲ့​သို႔​သူ​တစ္​ပါး​တို႔ မွတ္​ယူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ပါ​၏။-


ငါ​သည္​မိ​မိ​ကို​ရိုက္​ႏွက္​သူ​တို႔​အား​ေက်ာ​ခင္း ၍ ေပး​ပါ​၏။ ငါ​၏​မုတ္​ဆိတ္​ေမြး​တို႔​ကို​ဆြဲ​ႏုတ္​ၿပီး​လၽွင္ ငါ​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​တံ​ေတြး​ႏွင့္​ေထြး​၍၊ ငါ့​ကို​သူ​တို႔​ေစာ္​ကား​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​ငါ​သည္ သူ​တို႔​အား​ဆီး​တား​မွု​ကို​မ​ျပဳ။


ငါ​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​သိုး​မ်ား​ကဲ့​သို႔​လမ္း​လြဲ​ကာ မိ​မိ​တို႔​သြား​လို​ရာ​လမ္း​သို႔​လိုက္​လ်က္​ေန​ၾက သ​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ခံ​ယူ​ထိုက္​သည့္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ထို​သူ​၏​အေ​ပၚ​သို႔​တင္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​သည္​သတ္​ရန္​ထုတ္​ေဆာင္​သြား​သည့္ သိုး ငယ္​ကဲ့​သို႔​ယုံ​ၾကည္​စိတ္​ခ်​တတ္​သူ​ျဖစ္​ေပ သည္။ ငါ့​ကို​သူ​တို႔​မ​ေကာင္း​ႀကံ​လ်က္​ေန ၾက​ေၾကာင္း​ကို​ငါ​မ​သိ။ သူ​တို႔​က``စိမ္း​လန္း စို​ေျပ​လ်က္​ေန​ခ်ိန္​၌ သစ္​ပင္​ကို​ခုတ္​လွဲ ၾက​ကုန္​အံ့။ သူ႔​အား​ေနာင္​အ​ခါ​အ​ဘယ္​သူ မၽွ​သ​တိ​မ​ရ​ၾက​ေစ​ရန္ သူ႔​ကို​ငါ​တို႔​သတ္ ျဖတ္​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ေတာ္ မူ​၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​က ``သင္​သည္​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​ေမ​ရွိ​ယ​ေလာ။ ငါ့​အား​ေျဖ ၾကား​ေလာ့။ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​ကို​တိုင္​တည္​၍​သင့္​အား​ငါ​ေမး​၏'' ဟု ဆို​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ေတာ္​မူ​၏။ စ​ကား​တစ္​ခြန္း​ကို​မၽွ​ျပန္​၍​ေျပာ​ေတာ္​မ​မူ။ တစ္ ဖန္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​က ``သင္​သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​ေမ​ရွိ​ယ ေလာ'' ဟု​ေမး​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ပိ​လတ္​မင္း​သည္​အံ့​ၾသ​ေလ​၏။


ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေမး​ခြန္း​မ်ား စြာ​ေမး​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​က​ေျဖ​ၾကား​ေတာ္ မ​မူ။-


ေနာက္​တစ္​ေန႔​၌​မိ​မိ​၏​ထံ​သို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု ႂကြ​လာ​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္ ေယာ​ဟန္​က ``ေလာ​က သား​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ကို​ယူ​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သိုး​သူ​ငယ္​ေတာ္​ကို ၾကည့္​ၾက​ေလာ့။-


သို႔​ျဖစ္​၍​အိမ္​ေတာ္​ထဲ​သို႔​ျပန္​ဝင္​ၿပီး​ေနာက္ သ​ခင္​ေယ​ရွု​အား ``သင္​သည္​အ​ဘယ္​မွ​လာ သ​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​မည္​သို႔​မၽွ ေျဖ​ၾကား​ေတာ္​မ​မူ။-


မိ​မိ​အား​ပုတ္​ခတ္​ေျပာ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ​တုံ႔​ျပန္ ပုတ္​ခတ္​ေျပာ​ဆို​မွု​ျပဳ​ေတာ္​မ​မူ။ ေဝ​ဒ​နာ​ခံ ေတာ္​မူ​ရ​ေသာ​အ​ခါ​ၿခိမ္း​ေျခာက္​ေတာ္​မ​မူ​ဘဲ ေျဖာင့္​မွန္​စြာ​တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​လက္​ေတာ္​သို႔​မိ​မိ​၏​အ​မွု​ကို​အပ္ ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​ေနာက္​သိုး​သူ​ငယ္​သည္​သက္​ရွိ​သတၱဝါ​ေလး ပါး​တို႔​ႏွင့္​အ​ႀကီး​အ​ကဲ​မ်ား​ၿခံ​ရံ​လ်က္​ရွိ သည့္​ပလႅင္​ေတာ္​အ​လယ္​၌​ရပ္​လ်က္​ေန​သည္ ကို​ငါ​ျမင္​၏။ သူ​သည္​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရန္​အ​သတ္ ခံ​ရ​ၿပီး​သည့္​သိုး​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ႔​မွာ​ဦး​ခ်ိဳ​ခု​နစ္ ေခ်ာင္း​ႏွင့္​မ်က္​စိ​ခု​နစ္​လုံး​ရွိ​၏။ ယင္း​တို႔​သည္ ကမၻာ​ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​သို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေစ လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ခု​နစ္​ပါး​ျဖစ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ