Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 52:12 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

12 ယ​ခု​တစ္​ႀကိမ္​တြင္​သင္​တို႔​သည္​အ​ေဆာ​တ​လ်င္ ထြက္​ခြာ​သြား​ရန္​လို​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​သည္​ထြက္​ေျပး​ရန္​ႀကိဳး​စား​ရ​ၾက လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​လမ္း​ျပ​ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​၍၊ အ​ဘက္​ဘက္​မွ​ကာ​ကြယ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

12 သင္​တို႔​သည္ အလ်င္စလို​မ​ထြက္သြား​ရ​ၾက​။ ေျပး​၍​လည္း​မ​သြား​ရ​ၾက​။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕​၌​ႂကြ​ေတာ္မူ​မည္​။ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​သည္ အေနာက္​မွ​လည္း သင္​တို႔​ကို ကာကြယ္​ေတာ္မူ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

12 သင္​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္ မ​ထြက္​ရ​ၾက။ ေျပး၍ မ​သြား​ရ​ၾက။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕၌ ႂကြ​ေတာ္​မူ​မည္။ ေနာက္၌​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ကြယ္​အ​ကာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 52:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္​ဖိ​လိတၱိ​တပ္​ကို​ၿဖိဳ​ခြင္း​ရန္​သင္​တို႔​၏ ေရွ႕​မွ​ခ်ီ​တက္​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​၍ သင္​တို႔​သည္ သစ္​ဆီ​ေမႊး​ပင္​ထိပ္​ဖ်ား​မ်ား​တြင္​စစ္​ခ်ီ​သံ မ်ား​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ​အ​ခါ​တိုက္​ခိုက္​ၾက ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ခါး​ကို​စည္း​၍​ဖိ​နပ္​ကို​စီး လ်က္​လက္​ထဲ​တြင္​ေတာင္​ေဝွး​ကို​ကိုင္​ၿပီး​လၽွင္ ထို​အ​သား​ကို​အ​လ်င္​အ​ျမန္​စား​ၾက​ရ​မည္။ ထို​ပြဲ​ေတာ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ပသခါ ပြဲ​ေတာ္​ျဖစ္​၏။


အီ​ဂ်စ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က``သင္​တို႔​သည္​ဤ ျပည္​မွ​မ​ထြက္​လၽွင္ ငါ​တို႔​အား​လုံး​ေသ​ရ ပါ​လိမ့္​မည္'' ဟု​ဆို​လ်က္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ထြက္​သြား​ရန္​တိုက္​တြန္း​ၾက​ေလ​သည္။-


သူ​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ တ​ေဆး​မ​ေရာ​သည့္​မုန႔္​စိမ္း​ျဖင့္​မုန႔္​ဖုတ္​ၾက ၏။ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​သူ​တို႔​အား​႐ုတ္​တ​ရက္ ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​ၾက​သည္​ျဖစ္​ျခင္း​ေၾကာင့္ မုန႔္ စိမ္း​၌​တ​ေဆး​ေရာ​ရန္​အ​ခ်ိန္​မ​ရ​ခဲ့ ၾက​ေခ်။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဘုရင္​ကို​ေခါင္း​မာ​ေစ သ​ျဖင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေနာက္ သို႔​လိုက္​ေလ​၏။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သည္​ဝင့္​ႂကြား​စြာ​ျဖင့္​ထြက္​ခြာ​လ်က္​ရွိ ၾက​၏။-


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​တို႔​လမ္း​ကို​ေျဖာင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သြား​ရ​ေသာ​ခရီး​လမ္း​သည္​လည္း​ညီ​ညာ ပါ​၏။


ယ​ခု​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကား``ငါ​သည္​ဇိ​အုန္​ေတာင္ တြင္​တည္​တံ့​ခိုင္​ျမဲ​သည့္​အုတ္​ျမစ္​ကို​ခ် ေတာ္​မူ​မည္။ ငါ​သည္`ခိုင္​ျမဲ​စြာ​ယုံ​ၾကည္​ေမၽွာ္ လင့္​တတ္​သူ​သည္ သည္း​ခံ​လ်က္​ေစာင့္​ဆိုင္း တတ္​၏' ဟူ​ေသာ​ကမၸည္း​စာ​တမ္း​ပါ​ရွိ​သည့္ အ​ဖိုး​တန္​ေထာင့္​ခ်ဳပ္​ေက်ာက္​ကို​လည္း​ထို အုတ္​ျမစ္​တြင္​ထည့္​သြင္း​ထား​ရွိ​မည္။-


``ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​မ်က္​မ​ျမင္​လူ​စု​အား သူ​တို႔​မ​သြား​ဘူး​ေသာ​လမ္း​ခ​ရီး​ျဖင့္ ေခၚ​ေဆာင္​သြား​မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​အ​ေမွာင္​ကို​အ​လင္း ျဖစ္​ေစ​၍၊ ၾကမ္း​တမ္း​ေသာ​ခ​ရီး​ကို​ေခ်ာ​ေမာ​သြား​ေစ​မည္။ ဤ​အ​မွု​အ​ရာ​ကို​ငါ​ျပဳ​မည္။ မ​ျပဳ​ဘဲ ေန​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


``ငါ​ကိုယ္​တိုင္​ပင္​ေတာင္​ႀကီး​ေတာင္​ငယ္​တို႔ ကို​ၿဖိဳ​၍၊ သင္​၏​အ​တြက္​ခ​ရီး​လမ္း​ကို​ျပင္​ဆင္​မည္။ ငါ​သည္​ေၾကး​ဝါ​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​တို႔​ကို​ဖ်က္​၍ ယင္း​တို႔​မွ သံ​ကန႔္​လန႔္​တန္း​မ်ား​ကို​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ခ်ိဳး ပစ္​မည္။


သူ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​အ​စာ​ေရ​စာ ငတ္​မြတ္ ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​ေတာ္ မူ​ေသာ အ​ရွင္​၏​လမ္း​ျပ​ပို႔​ေဆာင္​မွု​ကို​ခံ​ယူ​၍၊ ေန​ႏွင့္​သဲ​ကႏၲာ​ရ​အ​ပူ​ရွိန္​ေၾကာင့္​ေဘး အႏၲ​ရာယ္ ေရာက္​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ထို​အ​ရွင္​သည္​သူ​တို႔​အား​စမ္း​ေရ​တြင္း​မ်ား ရွိ​ရာ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


``ငါ​သည္​ေတာင္​တန္း​မ်ား​ကို​ျဖတ္​၍​လမ္း​မ​ႀကီး တစ္​သြယ္​ကို​ေဖာက္​လုပ္​မည္။ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အ​တြက္​ခ​ရီး​လမ္း​ကို ျပင္​ဆင္​မည္။


အ​က်ဥ္း​ခံ​ေန​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​မ​ၾကာ​မီ လြတ္​ေျမာက္​လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​တို႔​သည္​ေထာင္​တြင္း​၌​မ​ေသ​ဆုံး​ေတာ့​ဘဲ၊ မိ​မိ​တို႔​လို​အပ္​သည့္​အ​စား​အ​စာ​မွန္​သ​မၽွ​ကို ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။


``သူ​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​မူ​က်င့္​ႀကံ​ၾက​သည္ ကို​ငါ​ျမင္​ရ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​သူ​တို႔ အား​ကု​စား​မည္။ ေရွ႕​ေဆာင္​လမ္း​ျပ​၍​ကူ​မ မည္။ သူ​တို႔​အား​ငါ​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​မည္။-


``သင္​တို႔​သည္​ဤ​အ​တိုင္း​ျပဳ​က်င့္​ၾက​ပါ​မူ ငါ​၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အ​လင္း​သည္​တက္​သစ္​စ ေန​ေရာင္​ျခည္​သ​ဖြယ္ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​သက္ ေရာက္​၍​သင္​တို႔​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​သည္​လည္း လ်င္​ျမန္​စြာ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​လိမ့္​မည္။ ေျဖာင့္ မတ္​ေသာ​အ​ရွင္​သည္​သင္​တို႔​ႏွင့္​ထာ​ဝ​စဥ္ အ​တူ​ရွိ​ေန​မည္။ အ​ဘက္​ဘက္​မွ​ေန​၍​ငါ ၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အား​ကာ​ကြယ္ ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။-


သူ​တို႔​အား​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​ခံ​ရာ​မွ​လြတ္ ေျမာက္​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​ေရွ႕ ေဆာင္​လမ္း​ျပ​ေတာ္​မူ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​မ်ား​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​၍​လြတ္​ေျမာက္ လာ​ၾက​မည္။ သူ​တို႔​၏​ဘုရင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သူ​တို႔​ကို​ထုတ္​ေဆာင္​ေတာ္ မူ​မည္။


ေနာက္​ဆုံး​တပ္​ျဖစ္​ေသာ​ဒန္​အ​ႏြယ္​တပ္​အ​လံ ေနာက္​မွ​လိုက္​ရ​ေသာ​လူ​စု​ကို အ​မိ​ရွဒၵဲ​၏​သား အ​ေဟ​ဇာ​အုပ္​ခ်ဳပ္​လ်က္​တပ္​စု​အ​လိုက္ ခ်ီ​တက္​ရ​သည္။-


သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​အ​ေဆာ​တ​လ်င္ ထြက္​ခြာ​လာ​ခဲ့​ရ​စဥ္​က တ​ေဆး​မ​ပါ​ေသာ မုန႔္​ကို​စား​သ​ကဲ့​သို႔ ပ​သ​ခါ​ပြဲ​ကို​ခံ​ရာ​တြင္ တ​ေဆး​မ​ပါ​ေသာ​မုန႔္​ကို​ခု​နစ္​ရက္​တိုင္​တိုင္ စား​ရ​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ခံ​ရာ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထြက္​ခြာ​လာ​ရ​ေသာ​ေန႔​ကို တစ္​သက္​လုံး​သ​တိ​ရ​ေစ​ရန္ ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ တည္း​ဟူ​ေသာ​တ​ေဆး​မ​ပါ​ေသာ​မုန႔္ ကို​စား​ၾက​ေလာ့။-


သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ခ်ီ​တက္​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​၍ သင္​တို႔​အား​ေအာင္​ပြဲ​ကို​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္' ဟု​တပ္​သား​တို႔​ကို​အား​ေပး​ႏွိုး​ေဆာ္​ရ​မည္။


သူ​တို႔​အား​လုံး​တစ္​ဘက္​ကမ္း​သို႔​ေရာက္​ရွိ ၾက​ေသာ​အ​ခါ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္ ကို​ပင့္​ေဆာင္​၍​လူ​တို႔​ေရွ႕​က​သြား​ၾက သည္။-


ထို​အ​ခါ​ေဒ​ေဗာ​ရ​က​ဗာ​ရက္​အား``သင္​သြား ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​အား​ေရွ႕​ေဆာင္ လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ယ​ေန႔​၌​ပင္​ကိုယ္​ေတာ္ သည္​သင့္​အား​သိ​သ​ရ​အ​ေပၚ​တြင္​ေအာင္​ပြဲ ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ ဗာ​ရက္​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​တစ္​ေသာင္း​ႏွင့္​အ​တူ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​မွ​ဆင္း​ၿပီး​ေနာက္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ