Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 51:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 သင္​သည္​ေဘး​အႏၲရာယ္​ႏွစ္​ဆ​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​ေလ​ၿပီ။ သင္​၏​ျပည္​သည္​စစ္​ဒဏ္​ေၾကာင့္​ပ်က္​ျပဳန္း​သြား ေလ​ၿပီ။ သင့္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​လည္း​အ​စာ​ေရ​စာ ငတ္​မြတ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သင့္​အား​ကိုယ္​ခ်င္း​စာ​တ​ရား​ထား​ရွိ​မည့္​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ေဘး​ႏွစ္​ခု​သည္ သင့္​အေပၚ​က်ေရာက္​ေလ​ၿပီ​။ မည္သူ​သည္ သင့္​အတြက္ ဝမ္းနည္း​မည္နည္း​။ ဖ်က္ဆီး​၍​ပ်က္စီးျခင္းေဘး​၊ ငတ္မြတ္ေခါင္းပါး​ျခင္း​ႏွင့္​ဓားေဘး​တို႔​သည္ သင့္​အေပၚ​က်ေရာက္​ေလ​ၿပီ​။ သင့္​ကို ငါ​မည္သို႔​ႏွစ္သိမ့္​ေပး​ရ​မည္နည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 အ​စာ​ေခါင္း​ပါး၍ လူ​ဆိတ္​ညံ​ျခင္း​ေဘး၊ ဓား​ျဖင့္​ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ေဘး​တည္း​ဟူ​ေသာ ေဘး​ႏွစ္​ပါး​တို႔​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ​မွာ ေရာက္​လာ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင့္​အ​တြက္ အ​ဘယ္​သူ​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​သ​နည္း။ ငါ​သည္ အ​ဘယ္​သို႔ ခ်မ္း​သာ​ေပး​နိုင္​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 51:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုအခါေတမန္အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္၊ ရွုအာ အမ်ိဳးသားဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖါတည္း ဟူေသာ ေယာဘ၏အေဆြခင္ပြန္း သုံးေယာက္တို႔သည္၊ သူ၌ေရာက္ေသာ ဤအမွုႀကီးအလုံးစုံတို႔ကို သိတင္း ၾကားလၽွင္၊ ေယာဘႏွင့္အတူ ညည္းတြား၍ သူ႔ကိုႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွါ၊ စည္းေဝးမည္ ခ်ိန္းခ်က္သည္အတိုင္း၊ အသီးအသီး မိမိတို႔ေနရာအရပ္မွ ေရာက္လာၾက၏။


ထိုအခါ သူ၏ညီအစ္ကိုႏွမမ်ား၊ အရင္သိကၽြမ္း ေသာသူမ်ား၊ အေပါင္းတို႔သည္ သူ႔ထံသို႔လာ၍ သူ၏ အိမ္၌ သူႏွင့္အတူစားေသာက္ၾက၏။ အေပၚမွာ ထာဝရဘုရားေရာက္ေစေတာ္မူေသာ ဒုကၡဆင္းရဲရွိသမၽွကို ေအာက္ေမ့၍ သူႏွင့္အတူ ညည္းတြားျခင္းႏွင့္ ႏွစ္သိမ့္ ေစျခင္းကို ျပဳၾက၏။ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္လည္း၊ ေငြ တျပားစီႏွင့္ ေရႊနားေတာင္းတဘက္စီေပးၾက၏။


အ​ေစာ္​ကား​ခံ​ရ​သ​ျဖင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး ေၾက​ကြဲ​၍​စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ၾကင္​နာ​မွု​ကို​ေတာင့္​တ​ေသာ အ​ခါ သ​နား​မည့္​သူ​ကို​မ​ေတြ႕​ရ​ပါ။ စိတ္​သက္​သာ​မွု​ကို​ေတာင့္​တ​ေသာ​အ​ခါ စိတ္​သက္​သာ​ေစ​မည့္​သူ​မ​ရွိ​ပါ။


တဖန္တုံ၊ ေနေအာက္မွာ ျပဳသမၽွေသာ ညႇဥ္းဆဲ ျခင္းတို႔ကို ငါထပ္၍ဆင္ျခင္၏။ ညႇဥ္းဆဲျခင္းကို ခံရေသာ သူတို႔သည္ ငိုေႂကြးေသာ္လည္း၊ ခ်မ္းသာေပးနိုင္ေသာ သူမရွိ။ ညႇဥ္းဆဲတတ္ေသာ သူတို႔သည္ တန္ခိုးရွိသျဖင့္ ခ်မ္းသာေပးနိုင္ေသာသူမရွိ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ထဲ​မွ ဆင္း​ရဲ​ႏြမ္း​ပါး​သူ​တို႔​ကို သိုး​ထိန္း​သ​ဖြယ္ ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​၍​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ေစ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္​တို႔​မူ​ကား ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ရာ​ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း ေဘး​ဆိုက္​ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​၍ သင္​တို႔ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္ ရွိ​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။


ယ​ခု​ငါ့​အား​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ျပင္း​ျပ​စြာ ငို​ေႂကြး​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ ငါ​၏​လူ​အ​ေျမာက္ အ​ျမား​ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ့​အား​ႏွစ္​သိမ့္​ရန္​မ​ႀကိဳး​စား​ပါ​ႏွင့္။-


သို႔​ရာ​တြင္၊သင္​သည္​တစ္​ေန႔​အ​တြင္း​တ​ခ​ဏ ျခင္း​၌ ဤ​အ​မွု​ႏွစ္​ရပ္​စ​လုံး​ႏွင့္​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​လိမ့္​မည္။ ေမွာ္​အ​တတ္​မွန္​မၽွ​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ပါ​ေသာ္​လည္း သင္​သည္​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို​ဆုံး​ရွုံး​ရ​လ်က္၊ မု​ဆိုး​မ​ဘ​ဝ​သို႔​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


``အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္၊ အား​ကိုး​ရာ​မဲ့​ျဖစ္​ကာ၊ ႏွစ္​သိမ့္​မည့္​သူ မ​ရွိ​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ငါ​သည္​သင္​၏​အုတ္​ျမစ္​မ်ား​ကို​အ​ဖိုး​တန္ ေက်ာက္​မ်ား​ျဖင့္​ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္​မည္။


အ​ၾကမ္း​ဖက္​မွု​အ​သံ​ဗ​လံ​မ်ား​ေပၚ​ထြက္ ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​၏​ျပည္​သည္​လည္း​ေနာက္​တစ္​ဖန္​လု​ယက္ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​ၿမိဳ႕​ရိုး​သ​ဖြယ္​သင့္​ကို​ကာ​ကြယ္​ေစာင့္ ေရွာက္​မည္။ သင္​သည္​လည္း​မိ​မိ​ကို​ကယ္​တင္​သည့္​အ​တြက္ ငါ့​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​၍ ရန္​သူ​တို႔​အား​ၿဖိဳ​ခြင္း​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​ခ်ိန္ က်​ေရာက္​ၿပီ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ေၾက​ညာ​ရန္​ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ေပး​ရန္၊


လူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ျပည္​တြင္​စိတ္​ပ်က္​အား ေလ်ာ့​လ်က္ ဆာ​ေလာင္​မြတ္​သိပ္​လ်က္​သြား​လာ ရၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ဆာ​ေလာင္​မြတ္​သိပ္ မွု​ႏွင့္​အ​မ်က္​ထြက္​မွု​တို႔​ေၾကာင့္​မိ​မိ​တို႔​၏ ဘု​ရင္​ႏွင့္ မိ​မိ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​က်ိန္ ဆဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ေကာင္း​ကင္​သို႔ ေမၽွာ္​ၾကည့္​သည့္​အ​ခါ​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊-


ေန​ရာ​တ​ကာ​တြင္​လူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ရ​နိုင္ သ​မၽွ​ေသာ​အ​စား​အ​စာ​မ်ား​ကို​စား​ၾက ေသာ္​လည္း အာ​သာ​မ​ေျပ​ဘဲ​ရွိ​လိမ့္​မည္။ သူ တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို​ပင္ ျပန္​၍​စား​ၾက​ပါ​သည္​တ​ကား၊-


``ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊သင္​တို႔​အား အ​ဘယ္​သူ​သ​နား​မည္​နည္း။ သင္​တို႔​အ​တြက္​အ​ဘယ္​သူ​ဝမ္း​နည္း ပူ​ေဆြး​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္​လမ္း​တြင္​ရပ္​လ်က္​သင္​တို႔​၏ က်န္း​မာ​မွု​ကို​ေမး​ျမန္း​မည္​နည္း။


သူ​တို႔​ႏွင့္​သူ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​အား​ငါ ေပး​အပ္​ခဲ့​သည့္​ျပည္​တြင္ သူ​တို႔​တစ္​စုံ​တစ္ ေယာက္​မၽွ​မ​ႂကြင္း​မ​က်န္​ေတာ့​သည့္​တိုင္ ေအာင္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​စစ္​မက္​ေဘး အႏၲ​ရာယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​စာ​ငတ္​မြတ္ ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး​ႏွင့္​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး ကို​လည္း​ေကာင္း​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


သူ​သည္​အ​နီး​အ​နား​မွ​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေအာ္​ေျပာ​သည္​မွာ ``ငါ့​ကို​ၾကည့္​ၾက​ပါ။ ငါ​ခံ​ရ​ေသာ​ေဝ​ဒ​နာ မ်ိဳး​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ခံ​ရ​ဘူး​ပါ။ ဤ​ကဲ့​သို႔​ေသာ​ေဝ​ဒ​နာ​မ်ိဳး​ရွိ​ဖူး​ပါ​သ​ေလာ။ ထို​ေဝ​ဒ​နာ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​၍​ငါ့​အား​ခံ​စား​ေစ​သည့္ ေဝ​ဒ​နာ​ျဖစ္​ပါ​၏။''


သူ​၏​ညစ္​ညမ္း​မွု​ကို​အ​လြယ္​တ​ကူ ေတြ႕​ျမင္​နိုင္​ေသာ္​လည္း သူ​သည္​မိ​မိ​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​မည့္​ကံ​ၾကမၼာ​ကို အ​မွု​ထား​ပုံ​မ​ေပၚ။ သူ​၏​ၿပိဳ​လဲ​မွု​မွာ​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း လွ​၏။ သူ႔​အား​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​လည္း​ႏွစ္​သိမ့္​မွု မ​ေပး​နိုင္​ၾက။ ရန္​သူ​မ်ား​အ​နိုင္​ရ​၍​သြား​သ​ျဖင့္​သူ​သည္ မိ​မိ​အား က​႐ု​ဏာ​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ရန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ျပဳ​ေလ​သည္။


ပ်က္​စီး​ယို​ယြင္း​မွု​ႏွင့္​ၾကဳံ​ေတြ႕​ခဲ့​ရ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​အ​ဆီး​အ​တား​ႏွင့္ ေၾကာက္​ရြံ့​မွု​တို႔​ျဖင့္​အ​သက္​ရွင္​ရ​ပါ​၏။


``သို႔​တည္း​မ​ဟုတ္​ငါ​သည္​လူ​တို႔​အား​သုတ္ သင္​ရန္ သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္ ထို​ျပည္​၌​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္​ျဖတ္​သန္း သြား​လာ​ရန္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေအာင္ သား​ရဲ​တိရစၧာန္ မ်ား​ေၾကာင့္​အႏၲ​ရာယ္​ရွိ​လိမ့္​မည္။-


အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္ ကား``ငါ​သည္​လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​တို႔​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ရန္​စစ္​ေဘး၊ ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး ျခင္း​ေဘး၊ သား​ရဲ​တိရစၧာန္​တို႔​၏​ေဘး​ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး​တည္း​ဟူ​ေသာ​အ​ဆိုး ရြား​ဆုံး​ေသာ​ေဘး​ႀကီး​ေလး​ပါး​ကို​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။-


ထို​က်ိဳင္း​ေကာင္​မ်ား​သည္​တစ္​ျပည္​လုံး​ရွိ ရြက္ ႏု​ပင္​မွန္​သ​မၽွ​ကို​ကိုက္​စား​လိုက္​ေၾကာင္း ငါ​ျမင္​ရ​၏။ ငါ​က​လည္း``အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား၊ အ​ရွင့္​လူ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ကို​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ႏု​ငယ္​၍​အား​ႏြဲ႕​လွ​ပါ ၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ဆို​ေသာ္၊


သင့္​ကို​ျမင္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေနာက္​သို႔ တြန႔္​ဆုတ္​သြား​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​က``နိ​ေန​ေဝ​ၿမိဳ႕​သည္​ယို​ယြင္း ပ်က္​စီး​လ်က္​ေန​ေလ​ၿပီ။ ထို​ၿမိဳ႕​အား​အ​ဘယ္​သူ​က​က​႐ု​ဏာ​သက္ ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​ေပး​လို ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ငါ​တို႔​အား​တက္​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​သည္​အား​တက္​႐ုံ​သာ​မ​က၊ အ​လြန္​လည္း ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သင္ တို႔​သည္​တိ​တု​အား​ရႊင္​လန္း​ေစ​သ​ျဖင့္​သူ​သည္ အ​လြန္​ဝမ္း​ေျမာက္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို​ငါ​တို႔​ေတြ႕​ရ ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​ေပ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ