Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 47:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ``အို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး၊ သင္​သည္​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေပၚ​မွ​ဆင္း​၍ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​ေလာ့။ အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​သင္​သည္​အ​ေႏွာင့္​အ​ယွက္ မ​ခံ​ရ​ဘူး​သည့္​အ​ပ်ိဳ​စင္​ျဖစ္​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​သင္​သည္​ေပ်ာ့​ေပ်ာင္း​သိမ္​ေမြ႕​သူ မ​ဟုတ္​ေတာ့​ေပ။ သင္​သည္​ယ​ခု​ကၽြန္​ဘ​ဝ​ေရာက္​ခဲ့​ေပ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 အို ေဘဘီလုံ​သမီး​ပ်ိဳ​၊ ေျမမႈန႔္​ေပၚတြင္ ဆင္း​ထိုင္​ေလာ့​။ အို ခါလဒဲ​သမီး​၊ ရာဇပလႅင္​ေပၚ​မ​ဟုတ္​၊ ေျမႀကီး​ေပၚတြင္ ထိုင္​ေလာ့​။ သင့္​ကို ႏူးညံ့​သိမ္ေမြ႕​ေသာ​သူ​ဟု ေခၚ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 အို ဗာ​ဗု​လုန္ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ၊ ဆင္း၍ ေျမ​မွုန္႔၌​ထိုင္​ေလာ့။ အို ခါ​လ​ဒဲ​သ​တို႔​သ​မီး၊ ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​မ​ရွိ​ဘဲ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ထိုင္​ေလာ့။ သင့္​ကို ႏူး​ညံ့​သိမ္​ေမြ႕​ေသာ​သူ​ဟူ၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ေခၚ​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 47:1
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ခုနစ္ရက္ပတ္လုံး ေယာဘႏွင့္အတူေျမေပၚမွာထိုင္၍၊ သူသည္ျပင္းစြာေသာဆင္းရဲခံရေၾကာင္းကို သိျမင္လၽွင္၊ အဘယ္သူမၽွ စကားမေျပာမဆိုဘဲေနၾက၏။ v


ေယာဘသည္ ကိုယ္ကိုျခစ္စရာ အိုးျခမ္းကို ကိုင္ယူ၍ မီးဖိုျပာထဲမွာ ထိုင္ေလ၏။


အို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕၊သင္​သည္​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ျခင္း​ခံ​ရ ေပ​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔​ကို​သင္​ျပဳ​က်င့္​ခဲ့​သည့္​အ​မွု​အ​တြက္ သင့္​အား​လက္​စား​ေခ်​သူ၊ သင္​၏​နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​ကို​ကိုင္​၍​ေက်ာက္​ေပၚ​တြင္ ေဆာင့္​သတ္​သူ​သည္​မဂၤလာ​ရွိ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွိမ့္​ခ်​သူ​တို႔​အား ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​သူ​တို႔​ကို​မူ နိမ့္​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​၏​လွံ​တံ​ေတာ္​ကို ယူ​သိမ္း​ေတာ္​မူ​၍ သူ​၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေတာ္​ကို​ေျမ​သို႔ လဲ​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။


ဤ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္ မွ​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍ အာ​မုတ္​၏ သား​ေဟ​ရွာ​ယ​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​သည့္​ဗ်ာ​ဒိတ္ ေတာ္​ျဖစ္​၏။


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ မိုး ေကာင္း​ကင္​သည္​တုန္​လွုပ္​၍​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး သည္​လည္း​တည္​ေန​ရာ​မွ​ေရြ႕​လ်ား​သြား လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား တစ္​ဖန္​က​႐ု​ဏာ​သက္ ေတာ္​မူ​ျပန္​၏။ မိ​မိ​ပိုင္​ဆိုင္​သူ​မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္ ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔​ေန​ရင္း​ျပည္​၌​ျပန္​လည္​ေန ထိုင္​ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ လူ​မ်ိဳး​ျခား​မ်ား သည္​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​လာ​ေရာက္​ေန​ထိုင္ ၾက​လိမ့္​မည္။-


ဤ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ႏွင့္​သက္​ဆိုင္ ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ျဖစ္​၏။ သဲ​က​ႏၲာ​ရ​ကို​ျဖတ္​ေက်ာ္​၍​တိုက္​ခတ္​လာ ေသာ​ေလ​ေဗြ​ကဲ့​သို႔ ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​တစ္​ခု သည္​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​တိုင္း​ျပည္ တစ္​ျပည္​မွ​သက္​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။-


အို ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​ေနာက္​တစ္​ဖန္​သာ​ယာ ရႊင္​လန္း​ရ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​၏​လူ​တို႔ သည္​လည္း​ဖိ​ႏွိပ္​ခ်ဳပ္​ခ်ယ္​မွု​ကို​ခံ​ရ​လ်က္ ရွိ​၏။ အ​ကယ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ကု​ပ​႐ု​ျပည္​သို႔ ထြက္​ေျပး​လြတ္​ေျမာက္​သြား​ၾက​သည္​ဆို​ေစ ကာ​မူ ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ေန​ရၾက​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မာန္​မာ​န​ႀကီး​သူ​တို႔​ကို ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္၊ သူ​တို႔​ေန​ထိုင္​ရာ​ခိုင္​ခန႔္​သည့္​ၿမိဳ႕​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​၍၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​မ်ား​ကို​ဖုတ္​ထဲ​သို႔​ၿပိဳ​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။


ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္ ၿမိဳ႕​ႀကီး​သည္​လည္း အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း​ႏွင့္ ေျမ​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​လ်က္​ေန​သည့္​မိန္း​မ​ႏွင့္ တူ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အ​ခ်င္း​သ​နာ​ခ​ရိပ္၊ ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​သင့္​ကို​ၾကည့္​၍​ျပဳံး​ကာ​ျပက္ ရယ္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။-


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊သင္​၏​ကိုယ္​ကို​႐ုန္း​ခါ​၍ လြတ္​ေျမာက္​ေအာင္​ျပဳ​ေလာ့။ ေျမ​မွုန႔္​ထဲ​မွ​ထ​၍​သင္​၏​ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​ေလာ့။ အို သုံ႔​ပန္း​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊သင္​တို႔​အား ခ်ည္​ေႏွာင္​ထား​သည့္​သံ​ႀကိဳး​မ်ား​ကို​ေျဖ​ၾက​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား``ဘု​ရင္​ႏွင့္​သူ႔ မယ္​ေတာ္​၏​လွ​ပ​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​မ်ား​သည္ မိ​မိ တို႔​ဦး​ေခါင္း​မွ​ျပဳတ္​က်​ၿပီ​ျဖစ္​၍ သူ​တို႔ အား​မိ​မိ​တို႔​၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​မ်ား​မွ​ဆင္း ၾက​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔၊ ဂိ​လဒ္​ျပည္​သို႔​သြား​၍ ေဆး​ဝါး​မ်ား​ကို​ရွာ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ေဆး​မ်ား​သည္​တန္​ခိုး​အာ​နိ​သင္ မ​ရွိ။ သင္​တို႔​၏​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ကို​မ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​နိုင္။


ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ရွိ​သည့္​ေန​ရာ​မွ သက္​ဆင္း​၍​ေျမ​မွုန႔္​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ ေမာ​ဘ​ျပည္​ကို​ပ်က္​ျပဳန္း​ေစ​ေသာ​သူ​သည္ ဤ​အ​ရပ္​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ကာ​သင္​၏​ခံ​တပ္ မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​လိုက္​ေလ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ထို ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔​ကို​ရည္​မွတ္​၍​ငါ့ အား​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​က၊-


သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ေလး​မ်ား​ႏွင့္​ဓား​မ်ား​ကို ကိုင္​စြဲ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​၍ က​႐ု​ဏာ​ကင္း​မဲ့​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေပ​သည္။ သူ​တို႔​၏​ျမင္း​ခြာ​သံ​မ်ား​သည္​ပင္​လယ္​ေရ ျမည္​ဟီး​သံ​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ရန္ အ​သင့္​ရွိ​ၾက​ေလ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေခ်​မွုန္း​ရန္ ေလ​ျပင္း​ထ​ေစ​မည္။-


မ​ၾကာ​မီ​ပင္​ရန္​သူ​သည္​သူ​တို႔​အား​ခုတ္​ထစ္ ၿပီး​လၽွင္ ေကာက္​နယ္​တ​လင္း​မွ​စ​ပါး​မ်ား​ကဲ့ သို႔​နင္း​နယ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​နႏၲ​တန္ ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သင္​တို႔​က`ငါ​တို႔​သည္​အ​သ​ေရ​ပ်က္​၍ အ​ရွက္​ကြဲ​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွ သန႔္​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​တို႔​ကို​လူ​မ်ိဳး​ျခား မ်ား​သိမ္း​ပိုက္​လိုက္​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ​တို႔ သည္​ခို​ကိုး​ရာ​မဲ့​ၾက​ရ​ပါ​၏' ဟု​ဆို ၾက​၏။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​၏​အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​သည္ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ မိ​မိ​တို႔​ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔​ေျမ​မွုန႔္​မ်ား​တင္ ၿပီး​လၽွင္ ေျမ​ေပၚ​၌​ဆိတ္​ၿငိမ္​စြာ​ထိုင္​ေန​ၾက​၏။ ၿမိဳ႕​သူ​က​ညာ​မ်ား​သည္​လည္း​ေခါင္း​ကို ငိုက္​စိုက္​ညႊတ္​လ်က္​ေန​ၾက​ေလ​သည္။


လူ​ႀကီး​လူ​ငယ္​တို႔​သည္​လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္ လဲ​၍​ေသ​ရ​ၾက​ပါ​၏။ ပ်ိဳ​ရြယ္​သူ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​မ်ား​သည္ ရန္​သူ​၏​ဓား​ေဘး​သင့္​၍​ေသ​ရ​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔​၌ သ​နား​ညႇာ​တာ​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ သူ​တို႔​ကို​ကြပ္​မ်က္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


အ​မြန္​ျမတ္​ဆုံး​စား​ဖြယ္​ေသာက္​ဖြယ္​မ်ား​ကို စား​ေသာက္​ေလ့​ရွိ​သူ​တို႔​သည္​လမ္း​မ်ား​ေပၚ တြင္ အ​စာ​ငတ္​၍​ေသ​ၾက​ကုန္​၏။ ဇိမ္​ခံ​၍​ႀကီး​ျပင္း​လာ​ၾက​သူ​တို႔​သည္​လည္း အ​မွိုက္​ပုံ​ကို​လက္​ႏွင့္​ယက္​၍​အ​စာ​ရွာ​ရ ၾက​၏။


ပင္​လယ္​ေရ​ေၾကာင္း​ခ​ရီး​သြား​လာ​ေသာ နိုင္​ငံ​တို႔​၏​ဘုရင္​အ​ေပါင္း​သည္​ရာ​ဇ​ပလႅင္ မ်ား​ေပၚ​မွ​ဆင္း​ၾက​ကာ မိ​မိ​တို႔​၏​ဝတ္​လုံ မ်ား​ႏွင့္​ပန္း​ထိုး​ထည္​မ်ား​ကို​ခၽြတ္​၍ ေျမ ေပၚ​တြင္​တုန္​လွုပ္​လ်က္​ထိုင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ရ​သည့္​ကံ​ၾကမၼာ​ကို​ျမင္​၍ သူ​တို႔ သည္​အံ့​အား​သင့္​လ်က္​အ​ဆက္​မ​ျပတ္ တုန္​လွုပ္​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္​မိ​မိ​၏​အ​ဆင္း​ေၾကာင့္​ဂုဏ္​ယူ​ဝါ ႂကြား​ကာ မိ​မိ​၏​ဂုဏ္​သ​တင္း​ေၾကာင့္​လူ​မိုက္ ကဲ့​သို႔​ျပဳ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​သင့္​ကို​ေျမ တိုင္​ေအာင္​ႏွိမ့္​ခ်​၍ အ​ျခား​ဘု​ရင္​မ်ား​အား သ​တိ​ေပး​သည့္​စံ​န​မူ​နာ​ျဖစ္​ေစ​မည္။-


ထို​ေၾက​ညာ​ခ်က္​ကို​နိ​ေန​ေဝ​မင္း​ၾကား ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ ရာ​ဇ​ပလႅင္​ေပၚ​မွ​ထ​၍ ဝတ္​လဲ​ေတာ္​ကို​ခၽြတ္​ၿပီး​လၽွင္​ေလၽွာ္​ေတ​ကို ဝတ္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​ျပာ​ထဲ​တြင္​ထိုင္ ေန​ေတာ္​မူ​၏။-


တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​ကို​ၿဖိဳ​ခြင္း​ကာ​သူ​တို႔​၏​တန္ ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​ပ်က္​သုဥ္း​ေစ​မည္။ စစ္​ျမင္း ရ​ထား​မ်ား​ကို​ရ​ထား​ထိန္း​မ်ား​ႏွင့္​တ​ကြ ေမွာက္​လွန္​ပစ္​မည္။ ျမင္း​တို႔​သည္​ေသ​ၾက လိမ့္​မည္။ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​တို႔​သည္​လည္း အ​ခ်င္း​ခ်င္း​သတ္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​အ​ခ်င္း​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​သင့္​သူ​တို႔ ယ​ခု​သင္​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​မွ​ထြက္​ေျပး ကာ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။-


သူ​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္​၍​ကာ​မ​ဂုဏ္ စည္း​စိမ္​ခံ​စား​သည္​ႏွင့္​အ​မၽွ သူ႔​အား​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​ေရာက္​ေစ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သူ​က``ငါ​သည္ မိ​ဖု​ရား​ျဖစ္​၏။ မု​ဆိုး​မ​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္'' ဟု မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ေျပာ​ဆို​ေန​တတ္​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ