ေဟရွာယ 36:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 သင္တို႔သည္အီဂ်စ္ျပည္၏အကူအညီကို ေစာင့္စားလ်က္ေနၾက၏။ သို႔ရာတြင္ထိုျပည္ ကိုအားကိုးျခင္းသည္က်ိဳး၍လက္စူးတတ္ သည့္ကူရိုးကိုေတာင္ေဝွးအျဖစ္အသုံးျပဳ သည္ႏွင့္တူ၏။ အီဂ်စ္ဘုရင္ကားမိမိတို႔ မွီခိုအားကိုးသူရွိလာခ်ိန္၌ကူရိုးႏွင့္ သာတူသတည္း'' ဟုေျပာ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ၾကည့္ရႈေလာ့။ သင္သည္ က်ိဳးေနေသာက်ဴေတာင္ေဝွးျဖစ္သည့္ အီဂ်စ္ျပည္ကို ကိုးစား၏။ ထိုေတာင္ေဝွးကိုမွီလွ်င္ မွီေသာသူ၏လက္ကို ထုတ္ခ်င္းေပါက္ေအာင္ စူးတတ္၏။ အီဂ်စ္ဘုရင္ဖာေရာမင္းႀကီးသည္ မိမိအား ကိုးစားေသာသူအေပါင္းတို႔ကို ထိုသို႔ျပဳတတ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 က်ိဳးေသာ က်ဴလုံးေတာင္ေဝွးတည္းဟူေသာ အဲဂုတၱဳျပည္ကို ကိုးစားပါသည္တကား။ ထိုက်ဴလုံးသည္ မွီေသာသူ၏လက္ကိုေဖာက္၍ လၽွိုသြားလိမ့္မည္။ ထိုသို႔ အဲဂုတၱဳမင္းႀကီး ဖာေရာဘုရင္သည္ မိမိ၌မွီေသာသူ အေပါင္းတို႔ကို ျပဳလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္သည္အီဂ်စ္ျပည္၏အကူအညီကိုေစာင့္ စားလ်က္ေန၏။ သို႔ေသာ္ထိုျပည္ကိုအားကိုး ျခင္းသည္ ကူရိုးကိုေတာင္ေဝွးအျဖစ္အသုံး ျပဳျခင္းႏွင့္တူေပသည္။ ထိုကူရိုးသည္က်ိဳး၍ သင္၏လက္ကိုစူးလိမ့္မည္။ အီဂ်စ္ဘုရင္ကား သူ႔ကိုအားကိုးသူအဖို႔ ထိုအရိုးႏွင့္တူသည္' ဟုမိန႔္ေတာ္မူသည္'' ဟုေျပာ၏။
အီဂ်စ္ျပည္သို႔အကူအညီေတာင္းခံရန္ သြားေရာက္သူတို႔သည္အမဂၤလာရွိၾက၏။ သူတို႔သည္ျမင္းမ်ား၊ စစ္ရထားမ်ားႏွင့္ ျမင္းစီးသူရဲမ်ားတည္းဟူေသာအီဂ်စ္ ျပည္၏ႀကီးမားေသာစစ္အင္အားကိုမွီခို အားကိုး၍ေနၾက၏။ သို႔ရာတြင္ျမင့္ျမတ္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူေသာဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ကိုမူအားမကိုးၾက။ ကူမေတာ္မူရန္ ကိုယ္ေတာ္ကိုလည္းမေတာင္းမေလၽွာက္ ၾက။-
အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔သည္နတ္ဘုရားမ်ား မဟုတ္။ သာမန္လူသားမ်ားသာလၽွင္ျဖစ္ပါ သည္တကား။ သူတို႔၏ျမင္းမ်ားသည္လည္း နတ္ျမင္းမ်ားမဟုတ္။ ထာဝရဘုရားအေရး ယူေဆာင္ရြက္ေတာ္မူေသာအခါ ခြန္အားႀကီး မားသည့္လူမ်ိဳးသည္ေၾကမြ၍သြားလိမ့္မည္။ အကူအညီရသည့္လူမ်ိဳးသည္လည္းၿပိဳလဲ ၍သြားလိမ့္မည္။ ထိုလူမ်ိဳးႏွစ္မ်ိဳးစလုံးပင္ ဆုံးပါးပ်က္စီးရလိမ့္မည္။
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္သူတို႔ အား ေနာင္အဘယ္အခါ၌မၽွမွီခိုအား ကိုးၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ယင္းသို႔အား ကိုးမိခဲ့သည့္အတြက္မိမိတို႔အဘယ္ မၽွမွားေၾကာင္းကိုဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔အား အီဂ်စ္ျပည္ၾကဳံေတြ႕ရသည့္ ကံၾကမၼာကျပန္လည္သတိရေစလိမ့္ မည္။ ထိုအခါငါသည္အရွင္ထာဝရ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူေၾကာင္းသူတို႔သိ ရွိၾကလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။