Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 33:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 တိုင္း​ျပည္​သည္​လည္း​ေျခာက္​ေသြ႕​၍ လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​လ်က္​ေန​ေတာ့​၏။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​သည္​ညႇိုး ႏြမ္း​ေျခာက္​ေသြ႕​၍​ေန​ေလ​ၿပီ။ ေျမ​ၾသ​ဇာ​ထက္ သန္​သည့္​ရွာ​႐ုန္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​သည္ သဲ​ကႏၲာ​ရ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လ်က္၊ ဗာ​ရွန္​ေတာင္​ႏွင့္​က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္ တြင္​ရွိ​ေသာ​သစ္​ပင္​မ်ား​သည္ အ​ရြက္​ေႂကြ​ၾက ကုန္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 တိုင္းျပည္​သည္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​၍ အားေလ်ာ့​ေလ​ၿပီ​။ လက္ဘႏြန္​ေတာင္​သည္ အရွက္ရ​၍ ညႇိဳးႏြမ္း​ေလ​ၿပီ​။ ရွာ႐ုန္​အရပ္​သည္ အရာဗ​လြင္ျပင္​ႏွင့္​တူ​ေလ​ၿပီ​။ ဗာရွန္​ေတာင္​၊ ကရေမလ​ေတာင္​သည္ မိမိ​တို႔​အ႐ြက္​မ်ား​ကို​ခါခ်​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ျပည္​ေတာ္​သည္ ၿငိဳ​ျငင္၍ အား​ေလ်ာ့၏။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​သည္ ရွက္​ေၾကာက္၍ ႏြမ္း​ရိ၏။ ရွာ​႐ုန္​အ​ရပ္​သည္ ေတာ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။ ဗာ​ရွန္​ေတာင္​ႏွင့္ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​သည္ လွုပ္​ရွား၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 33:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စပ်စ္ႏြယ္ပင္ကဲ့သို႔ မိမိ၌ မမွည့္ေသာ အသီးကို ၎၊ သံလြင္ပင္ကဲ့သို႔ မိမိအပြင့္ကို၎ ေခၽြရလိမ့္မည္။


ကၽြန္မသည္ ရွာ႐ုန္လြင္ျပင္တြင္ေပါက္သည့္ ေတာပန္းပြင့္၊ ေတာင္ခ်ိဳင့္ဝွမ္းတြင္ေပါက္သည့္ ႏွင္းပြင့္မၽွသာျဖစ္ပါ၏။


ေတာ​နက္​အ​တြင္း​မွ​သစ္​ပင္​တို႔​သည္​ပု​ဆိန္ ဒဏ္​ျဖင့္​လဲ​က်​ရ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ မွ​အ​ဖိုး​အ​တန္​ဆုံး​ေသာ​သစ္​ပင္​မ်ား​လဲ က်​ၾက​သ​ကဲ့​သို႔​သူ​တို႔​အား​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ၿပိဳ​လဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​မွ​ထင္း​ရွူး​ပင္​မ်ား​ႏွင့္​အာ​ရစ္ ပင္​(သစ္​က​တိုး) တို႔​က​သင္​က်​ဆုံး​ၿပီ​ျဖစ္ ၍​ငါ​တို႔​အား​ခုတ္​လွဲ​မည့္​သူ​မ​ရွိ​ေတာ့​ဟု ဆို​၍​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​က်​ဆုံး​မွု​အ​တြက္ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ကုန္​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​မွ​အာ​ရစ္​ပင္ ျမင့္​တို႔​ႏွင့္ ဗာ​ရွန္​ေတာ​မွ​ဝက္​သစ္​ခ်​ပင္​မ်ား ကို​ခ်ိဳး​ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ကို​ပ်က္ ျပဳန္း​ေစ​ေတာ္​မူ​၍ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​ေစ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကမၻာ​ေျမ မ်က္​ႏွာ​ျပင္​ကို​တြန႔္​လိမ္​ေစ​၍ လူ​တို႔​ကို ကြဲ​လြင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေတာ္​ဟု​အ​မည္​တြင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကို ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​ဆိုက္​ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။ လူ​တို႔​သည္​ငို​ယို​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း ၾက​လိမ့္​မည္။ တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​ပင္​ယဇ္​မ်ား​ကို ပူ​ေဇာ္​ရာ​ပလႅင္​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား လိမ့္​မည္။-


ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္ ၿမိဳ႕​ႀကီး​သည္​လည္း အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း​ႏွင့္ ေျမ​ေပၚ​တြင္​ထိုင္​လ်က္​ေန​သည့္​မိန္း​မ​ႏွင့္ တူ​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္​မိ​မိ​၏​စစ္​ရ​ထား​အ​ေပါင္း​ျဖင့္ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေတာင္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ကို​ပင္​လည္း​ေကာင္း​ႏွိမ္ နင္း​ေအာင္​ျမင္​ခဲ့​ေၾကာင္း ငါ့​အား​ႂကြား​ဝါ​ရန္ သံ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။ ထို​အ​ရပ္ ရွိ​အ​ျမင့္​ဆုံး​အာ​ရဇ္​ပင္​မ်ား​ႏွင့္​အ​လွ​ဆုံး ထင္း​ရွူး​ပင္​မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​ကာ၊ ေတာ​နက္ ႀကီး​မ်ား​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ႂကြား​ဝါ ခဲ့​၏။-


သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ရွိ​ခိုး​ဝတ္​ျပဳ​ကာ​မိ​မိ​တို႔ ၏​သိုး​ႏွင့္​ကၽြဲ​ႏြား​မ်ား​ကို​အ​ေနာက္​ဘက္​ရွိ ရွာ​႐ုန္​လြင္​ျပင္​တြင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရွ႕​ဘက္ ရွိ​အာ​ေခၚ​ခ်ိဳင့္​စား​က်က္​မ်ား​တြင္​လည္း ေကာင္း နား​ေန​စ​ရာ​အ​ျဖစ္​ေက်ာင္း​ၾက လိမ့္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔ ျပည္​သို႔​ငါ​ျပန္​လည္​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ သူ​တို႔ သည္​က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​ထိပ္​ႏွင့္​ဗာ​ရွန္​ေဒ​သ တြင္​စိုက္​ပ်ိဳး​သည့္​အ​သီး​အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​စား ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဧ​ဖ​ရိမ္​ႏွင့္​ဂိ​လဒ္​နယ္​ေျမ မ်ား​တြင္​ေပါက္​ေရာက္​သ​မၽွ​ေသာ​အ​သီး အ​ႏွံ​မ်ား​ကို​အ​ဝ​စား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​ျပည္​သည္​ေျခာက္​ေသြ႕​လ်က္ သက္​ရွိ​သတၱ​ဝါ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေသ​ေၾက ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္။ တိ​ရစၧာန္​မ်ား၊ ငွက္​မ်ား ႏွင့္​ပင္​လယ္​ထဲ​ရွိ​ငါး​မ်ား​ပင္​ေသ​ေၾက ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


အာ​မုတ္​က၊ ``ဇိ​အုန္​ေတာင္​မွ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ၾကဳံး​ဝါး သံ​ကို ၾကား​ရ​ေလ​ၿပီ။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​တြင္း​မွ​ထစ္​ခ်ဳန္း​လာ​ေသာ အ​သံ​ေတာ္​ကို​ၾကား​ရ​ေစ​ၿပီ။ သိုး​စား​က်က္​တို႔​သည္​ေသြ႕​ေျခာက္​ကုန္​၍ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​ေပၚ​မွ​ျမက္​ပင္​တို႔​သည္ ႏြမ္း​ရ​ေလ​ၿပီ​ဟု​ဆို​၏။''


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ေရြး​ေကာက္​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​သိုး​ထိန္း​သ​ဖြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္ ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​အား​ေရွး​အ​ခါ​က​ျမက္​ေပါ မ်ား​ရာ ဗာ​ရွန္​ျပည္​ႏွင့္​ဂိ​လဒ္​ျပည္​မ်ား​တြင္ က်က္​စား​ေစ​သ​ကဲ့​သို႔​ယ​ခု​လည္း​ျပည္ ေတာ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ပင္​လယ္​ကို​အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ခါ​ပင္​လယ္​ေရ​သည္​ခန္း​ေျခာက္​၍ သြား​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမစ္​တို႔​ကို​လည္း ေရ​ကုန္​ခန္း​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ဗာ​ရွန္​ေတာင္​သည္​ညႇိုး​ႏြမ္း​ေျခာက္​ေသြ႕​ကာ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​သည္​အ​ညိဳ​ေရာင္​သန္း​၍ သြား​၏။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​မွ​ပန္း​မ်ား​သည္​လည္း ညႇိုး​ႏြမ္း​ၾက​ကုန္​၏။


လုဒၵ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ရွာ​႐ုန္​လြင္​ျပင္​တြင္​ေန​ထိုင္​သူ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သူ႔​ကို​ေတြ႕​ျမင္​၍ သ​ခင္ ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​လာ​ၾက​၏။


တစ္​ခ်ိန္​တည္း​မွာ​ပင္​ငါ​တို႔​သည္ သူ​ပိုင္​ဆိုင္ ေသာ​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​သိမ္း​ယူ​ၾက​သည္။ ငါ​တို႔ မ​သိမ္း​ယူ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ဟူ​၍​တစ္​ၿမိဳ႕​မွ​မ​ရွိ။ ငါ တို႔​သည္​ၿမိဳ႕​ေပါင္း​ေျခာက္​ဆယ္၊ တစ္​နည္း​အား ျဖင့္​ဗာ​ရွန္​ဘု​ရင္​ႀကီး​စိုး​ေသာ​အာ​ေဂါ​ဘ ေဒ​သ​တစ္​ခု​လုံး​ကို​သိမ္း​ယူ​ၾက​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ