Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 32:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

5 လူ​မိုက္​တို႔​အား​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ရွိ​သူ​မ်ား​ဟူ ၍​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​အား​ရိုး ေျဖာင့္​သူ​မ်ား​ဟူ​၍​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​ထင္​မွတ္​ေျပာ​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

5 မိုက္မဲ​ေသာ​သူ​ကို ျမင့္ျမတ္​ေသာ​သူ​ဟု ေခၚေဝၚ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။ လူလိမ္လူေကာက္​ကို ေလးစားထိုက္သူ​ဟု ဆို​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

5 ယုတ္​ေသာ​သူ​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္​အ​ျမတ္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေစး​ႏွဲ​ေသာ​သူ​ကို​လည္း ေနာက္​တစ္​ဖန္ စြန္႔​ၾကဲ​တတ္​ေသာ​သူ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း မ​ေခၚ​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 32:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​သည္​ေန​ရာ​တ​ကာ​တြင္​ရွိ​၏။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​မ​ေကာင္း​မွု​ကို​ခ်ီး​ကူး​ၾက​၏။


သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ပစ္​ပယ္​သူ​တို႔​ကို စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္ သူ​တို႔​အား ဂုဏ္​ျပဳ​ခ်ီး​ျမႇင့္​တတ္​၏။ အ​ဘယ္​မၽွ​ပင္​မိ​မိ​၏​အ​က်ိဳး​ထိ​ခိုက္​နစ္​နာ ေစ​ကာ​မူ မိ​မိ​၏​က​တိ​မ်ား​အ​တိုင္း​အ​စဥ္​ျပဳ​တတ္​၏။


သူ​သည္​ဆိုး​ညစ္​သူ​ျဖစ္​၍​ဆိုး​ညစ္​မွု​မ်ား​ကို သာ​ျပဳ​တတ္​၏။ ဆင္း​ရဲ​သူ​တို႔​၏​အ​ခြင့္​အ​ေရး မ်ား​ပ်က္​စီး​ရာ​ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​ကို​လိမ္​လည္ ၍​ႀကံ​စည္​တတ္​၏။-


သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ အ​ေကာင္း ကို​အ​ဆိုး၊ အ​ဆိုး​ကို​အ​ေကာင္း​ဟု​သင္​တို႔ ေခၚ​ဆို​တတ္​ၾက​၏။ အ​ေမွာင္​ကို​အ​လင္း အ​ျဖစ္​သို႔၊ အ​လင္း​ကို​အ​ေမွာင္​အ​ျဖစ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​တတ္​ၾက​၏။ သင္​တို႔​က​အ​ခ်ိဳ​ကို အ​ခါး၊ အ​ခါး​ကို​အ​ခ်ိဳ​ျဖစ္​ေစ​တတ္​ၾက​၏။


တစ္​ဖန္​တုံ​ငါ​၏​လူ​စု​သည္​သူ​ေတာ္​ေကာင္း ႏွင့္ သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ေတြ႕​ၾကဳံ​ခံ​စား​ရ​မွု​မ​တူ ပုံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​အား​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ သူ​ႏွင့္​ဝတ္​မ​ျပဳ​မ​ကိုး​ကြယ္​သူ​တို႔ ေတြ႕​ၾကဳံ ခံ​စား​ရ​မွု​မ​တူ​ပုံ​ကို​လည္း​ေကာင္း​သိ​ရွိ ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


အ​သုံး​မ​က်​သူ၊ နာ​ဗ​လ​၏​စ​ကား​ကို​ဂ​႐ု ျပဳ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ သူ​သည္​မိ​မိ​နာ​မည္​ႏွင့္ လိုက္​ေအာင္ မိုက္​မဲ​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ရွင္၊ အ​ရွင့္​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​လာ​ေရာက္​ခ်ိန္​က အိမ္​တြင္​ကၽြန္​မ​မ​ရွိ​ပါ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ