ေဟရွာယ 30:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 အီဂ်စ္ျပည္မွေပးေသာအကူအညီကား အခ်ည္းႏွီးပင္တည္း။ ထို႔ေၾကာင့္ငါသည္၊ အီဂ်စ္ျပည္အား`အဆိပ္မရွိသည့္နဂါး' ဟု နာမည္ေပးထားေလၿပီ'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 အီဂ်စ္ျပည္၏အကူအညီသည္ အခ်ည္းႏွီးသက္သက္ျဖစ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုျပည္ကို ရာဟပ္ဟိမ္ရွာဗက္ဟု ငါေခၚေဝၚ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 အဲဂုတၱဳျပည္သည္ အခ်ည္းႏွီးသက္သက္၊ အက်ိဳးမေပးနိုင္။ ထိုေၾကာင့္၊ မလွုပ္ဘဲေနတတ္ေသာ ရာခပ္ဟု ငါသမုတ္ေပ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔အားဘုရားသခင္အျပစ္ဒဏ္ခတ္ ေတာ္မူေသာအခါ သင္တို႔အဘယ္သို႔ျပဳ ၾကပါမည္နည္း။ ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔အား ရပ္ေဝးေဒသမွေဘးအႏၲရာယ္ဆိုးႏွင့္ေတြ႕ ၾကဳံေစေတာ္မူေသာအခါ၊ သင္တို႔အဘယ္ သို႔ျပဳၾကပါမည္နည္း။ အကူအညီေတာင္း ခံရန္အဘယ္သူထံသို႔ေျပးၾကပါမည္နည္း။ မိမိတို႔၏စည္းစိမ္ဥစၥာမ်ားကိုအဘယ္မွာ သိုဝွက္ထားၾကပါမည္နည္း။-
ထိုအခ်ိန္ကာလက်ေရာက္လာေသာအခါ ဖိလိတၱိကမ္းေျခတြင္ေနထိုင္ၾကသူတို႔သည္``ငါ တို႔အားအာရွုရိဘုရင္၏ေဘးမွကာကြယ္ေစာင့္ ေရွာက္ရန္ ငါတို႔မွီခိုအားကိုးခဲ့သည့္လူတို႔၏ ျဖစ္အင္ကိုၾကည့္ၾကေလာ့။ ငါတို႔သည္အဘယ္ သို႔လၽွင္အသက္မေသဘဲက်န္ရွိနိုင္ၾကပါ မည္နည္း'' ဟုဆိုၾကလိမ့္မည္။
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ သန႔္ရွင္းျမင့္ ျမတ္သည့္ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက လူတို႔အား``သင္တို႔သည္ငါ့ထံသို႔ျပန္လာ ကာတည္ၿငိမ္စြာ ငါ့အားယုံၾကည္ကိုးစား၍ ေနၾကေလာ့။ သို႔ျပဳလၽွင္သင္တို႔သည္ခြန္အား စြမ္းရည္ကိုရ၍ကယ္တင္ျခင္းကိုရၾက လိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူပါ၏။ သို႔ရာတြင္ သင္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏စကားကိုနား မေထာင္ၾက။-
အို ထာဝရဘုရား၊နိုးထေတာ္မူ၍ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားကူမေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏အစြမ္းတန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားကယ္ေတာ္မူပါ။ နိုးထေတာ္မူ၍ေရွးပေဝသဏီကာလ၌ ကဲ့သို႔ပင္ တန္ခိုးေတာ္ကိုအသုံးျပဳေတာ္မူပါ။ ပင္လယ္နဂါးႀကီးရာခပ္အား အပိုင္းပိုင္းျဖတ္ေတာ္မူေသာသူကား ကိုယ္ေတာ္ရွင္ပင္ျဖစ္ပါ၏။
``ဣသေရလနိုင္ငံသည္မိမိ၏အနာ ေရာဂါကိုလည္းေကာင္း၊ ယုဒနိုင္ငံသည္ မိမိ၏ဒဏ္ရာဒဏ္ခ်က္မ်ားကိုလည္း ေကာင္းျမင္ရေသာအခါ ဣသေရလနိုင္ငံ သည္အာရွုရိနိုင္ငံဧကရာဇ္မင္းထံသြား ၍အကူအညီေတာင္း၏။ သို႔ရာတြင္ ဧကရာဇ္မင္းသည္သူတို႔၏ေရာဂါ ကို မကုသမေပ်ာက္ကင္းေစနိုင္။-