ေဟရွာယ 20:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version2 လြန္ခဲ့ေသာသုံးႏွစ္ကထာဝရဘုရားသည္ အာမုတ္၏သားေဟရွာယအား မိမိဝတ္ဆင္ ထားသည့္ေလၽွာ္ေတအဝတ္ႏွင့္ဖိနပ္ကိုခၽြတ္ ပစ္ရန္မိန႔္ေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္း ေဟရွာယ သည္အဝတ္မဝတ္၊ ဖိနပ္မစီးဘဲသြားလာ လ်က္ေနခဲ့၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ထိုအခ်ိန္တြင္ ထာဝရဘုရားသည္ အာမုတ္၏သား ေဟရွာယအား “သင့္ခါးမွေလွ်ာ္ေတအဝတ္ႏွင့္ သင့္ေျခမွဖိနပ္ကို သြား၍ခြၽတ္ပစ္ေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူရာ သူသည္ ထိုအတိုင္းျပဳ၍ အဝတ္မပါ၊ ဖိနပ္မပါဘဲ သြားလာေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 ထာဝရဘုရားက၊ သင္သည္သြား၍ ခါးစည္းေသာေလၽွာ္ေတအဝတ္ႏွင့္ ေျခနင္းကိုခၽြတ္ေလာ့ဟု၊ အာမုတ္သားေဟရွာယကို မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ သူသည္ျပဳ၍ အဝတ္ကိုမဝတ္၊ ေျခနင္းကိုမစီးဘဲ သြားလာလ်က္ေန၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဒါဝိဒ္သည္မိမိ၏အိမ္ေထာင္စုသားတို႔အား ႏွုတ္ဆက္ရန္နန္းေတာ္သို႔ျပန္ေသာအခါ ေရွာလု ၏သမီးေတာ္မိခါလသည္သူ႔အားႀကိဳဆို ရန္ထြက္လာ၏။ မိခါလက``ေပါ့ပ်က္သူအ ရွက္မဲ့အဝတ္လွစ္သည့္နည္းတူအရာရွိတို႔ ၏ကၽြန္မိန္းမတို႔ေရွ႕တြင္မိမိကိုယ္ကိုအဝတ္ လွစ္ေသာဣသေရလဘုရင္သည္ယေန႔ အလြန္ဘုန္းႀကီးပါသည္တကား'' ဟု ဆို၏။-
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏အျပစ္ကို သင္၏အေပၚသို႔ငါတင္မည္။ သင္သည္ယင္း သို႔အိပ္လ်က္သူတို႔၏အျပစ္ကိုခံရသည့္ အေနျဖင့္ ရက္ေပါင္းသုံးရာကိုးဆယ္တိုင္တိုင္ ေနရမည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ထိုသူတို႔ အျပစ္ဒဏ္ခံရမည့္ႏွစ္တစ္ႏွစ္လၽွင္တစ္ရက္ ႏွုန္းျဖင့္သင့္အားခံေစရန္ ငါစီရင္ခ်က္ခ် မွတ္ထားၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။-
သူသည္ကၽြန္ုပ္တို႔ထံသို႔လာ၍ေပါလု၏ခါးပန္း ကိုယူၿပီးလၽွင္ မိမိ၏ေျခႏွင့္လက္တို႔ကိုခ်ည္ ေႏွာင္ေလ၏။ ထိုေနာက္ ``ဤခါးပန္းပိုင္ရွင္အား ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔ကေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕တြင္ ဤသို႔ခ်ည္ေႏွာင္၍ လူမ်ိဳးျခားတို႔၏လက္သို႔ အပ္ႏွံၾကလိမ့္မည္ဟုသန႔္ရွင္းေသာဝိညာဥ္ ေတာ္မိန႔္ေတာ္မူသည္'' ဟုဆိုေလ၏။