Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 18:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ထို​ျပည္​မွ​သံ​တ​မန္​မ်ား​သည္​ကူ​ရိုး​ျဖင့္ ၿပီး​သည့္​ေလွ​မ်ား​ျဖင့္ နိုင္း​ျမစ္​ကို​စုံ​ဆင္း လာ​ၾက​၏။ ``အ​ခ်င္း​ေျခ​လ်င္​သံ​တ​မန္​တို႔၊ ဌာ​ေန​သို႔​ျပန္​ၾက​ေလာ့။ နိုင္း​ျမစ္​ဖ်ား​တြင္ တည္​ရွိ​သည့္​ကမၻာ​တစ္​ဝွမ္း​လုံး​က​ေၾကာက္​ရြံ့ ၾက​၍ ခြန္​အား​တန္​ခိုး​ႀကီး​မား​သည့္​႐ုပ္​ရည္ ေခ်ာ​ေမာ​ျမင့္​မား​သည့္​သင္​တို႔​ျပည္​သား မ်ား​ထံ ဤ​သ​တင္း​စ​ကား​ကို​ယူ​ေဆာင္ သြား​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ထို​ျပည္​သည္ ပင္လယ္​လမ္း​ျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ ေရျပင္​ေပၚတြင္ က်ဴ႐ိုး​ေလွ​မ်ား​ျဖင့္​လည္းေကာင္း သံတမန္​တို႔​ကို ေစလႊတ္​ေသာ​ျပည္​ျဖစ္​၏​။ အို လ်င္ျမန္​ေသာ​ေစတမန္​တို႔​၊ အရပ္ရွည္​၍​အသားအေရ​ေခ်ာမြတ္​ေသာ​လူမ်ိဳး​၊ အနီး​အေဝး​ရွိ​လူ​တို႔​ေၾကာက္႐ြံ႕​ရ​ေသာ​လူမ်ိဳး​၊ ျမစ္​မ်ား​ျဖာထြက္​ေသာ​ျပည္​၌​ေန​သည့္ ခြန္အားႀကီး​၍ ႏိုင္ထက္စီးနင္း​ျပဳ​တတ္​ေသာ​လူမ်ိဳး​ထံသို႔ သြား​ၾက​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ပင္​လယ္​လမ္း​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​ေပၚ၌ ဂ​မာ​ေလွ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သံ​တ​မန္​တို႔​ကို လႊတ္​တတ္​ေသာ​ျပည္၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ ခိုင္​မာ​ျပင္း​ထန္​လ်က္ ေရွ႕​ဦး​စြာ​မွ​စ၍ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္၊ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ျဖစ္​ထ​ေသာ၊ ခြန္​အား​ႀကီး၍ ႏွိပ္​နင္း​တတ္​ထ​ေသာ၊ ျမစ္​ကြဲ​ျပား​ေသာ​ေျမ၌​ေန​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ထံ​သို႔၊ လ်င္​ျမန္​ေသာ​တ​မန္​တို႔၊ သြား​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 18:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဆူ​ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​ေဇ​ရ​ဆို​သူ​သည္​စစ္​သည္ တစ္​သန္း၊ စစ္​ရ​ထား​သုံး​ရာ​ျဖင့္​ယု​ဒ​ျပည္ သို႔​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​ကာ​မ​ေရ​ရွ​ၿမိဳ႕​တိုင္ ေအာင္​ခ်ီ​တက္​လာ​ေလ​သည္။-


ဆူ​ဒန္​ႏွင့္​လိ​ဗု​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​တြင္​စစ္​ရ​ထား ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ပါ​ဝင္ သည့္​တပ္​မ​ေတာ္​မ်ား​ရွိ​ခဲ့​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္ ပါ​ေလာ။ ဘု​ရင္​မင္း​သည္​ထာ​ဝရ​ဘုရား​ကို အား​ကိုး​ခဲ့​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ဘု​ရင္​မင္း အား​ထို​တပ္​မ​ေတာ္​တို႔​ကို​ႏွိမ္​နင္း​ခြင့္​ေပး ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။-


လ်င္ျမန္ေသာ သေဘၤာကဲ့သို႔၎၊ အေကာင္ကို သုတ္လာေသာ ေရႊလင္းတကဲ့သို႔၎၊ လြန္သြားတတ္ၾက ၏။


မိ​ခင္​သည္​သား​ကို​ဆက္​လက္​၍​မ​ဝွက္​ထား နိုင္​ေတာ့​သ​ျဖင့္၊ ကူ​ရိုး​မ်ား​ႏွင့္​ျခင္း​ေတာင္း တစ္​လုံး​ကို​ရက္​လုပ္​၍၊ ကတၱ​ရာ​ႏွင့္​သစ္​ေစး သုတ္​ၿပီး​ေနာက္၊ က​ေလး​ကို​ျခင္း​ထဲ​၌​ထည့္ ၿပီး​လၽွင္​ျမစ္​ကမ္း​စပ္​ရွိ​ကိုင္း​ေတာ​တြင္​ခ် ထား​ေလ​၏။-


နိုင္း​ျမစ္​ဖ်ား​တြင္​တည္​ရွိ​သည့္​ထို​နိုင္​ငံ​မွ လည္း​ေကာင္း၊ ခြန္​အား​တန္​ခိုး​ႀကီး​မား​သည့္ ထို​လူ​မ်ိဳး​ထံ​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ႐ုပ္​ရည္​ေခ်ာ​ေမာ ၍​ျမင့္​မား​သည့္​ထို​ျပည္​သား​တို႔​ထံ​မွ​လည္း ေကာင္း၊ ကမၻာ​တစ္​ဝွမ္း​လုံး​က​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက သူ​ထံ​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ပူ​ေဇာ္​သကာ​မ်ား​ကို အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​လက္​ခံ ေတာ္​မူ​မည့္​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​က်​ေရာက္​လာ လိမ့္​မည္။ ထို​သူ​တို႔​သည္​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရန္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေတာ္​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​က``အ​ခ်င္း​ဧ​ဒုံ​ျပည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ထံ​ေတာ္​မွ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ငါ​ခံ​ရ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​အား သင္ တို႔​၏​တပ္​မ​ေတာ္​မ်ား​ကို​စု​ေဝး​၍​ဧ​ဒုံ ျပည္​ကို​တိုက္​ခိုက္​ၾက​ေလာ့။ စစ္​ပြဲ​ဝင္​ရန္ အ​သင့္​ျပင္​ၾက​ေလာ့​ဟု​ေျပာ​ၾကား​ရန္ တ​မန္​ေတာ္​တစ္​ဦး​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ေလ​ၿပီ။-


``အ​ခ်ိန္​က်​၍​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​ပ်က္​စီး​သြား ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္​အ​မွု​မဲ့​အ​မွတ္​မဲ့​ေန သူ​ကု​ရွ​ျပည္​သား​တို႔​အား တပ္​လွန႔္​ႏွိုး ေဆာ္​ရန္​ေစ​တ​မန္​တို႔​ကို​သေဘၤာ​မ်ား​ျဖင့္ ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ေၾကာက္​ရြံ့​ထိတ္ လန႔္​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​ေန႔​ကား​နီး ကပ္​လာ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဤ​က်မ္း​ေစာင္​သည္​ဧ​ဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္​၍ ၾသ​ဗ​ဒိ​အား အ​ခ်ဳပ္​အ​ျခာ​အာ​ဏာ​ပိုင္​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္ ကို​ေဖာ္​ျပ​ရာ​ျဖစ္​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔ ထံ​သို႔ မိ​မိ​၏​သံ​တ​မန္​ကို​ေစ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ေလ​ၿပီ။ ``အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ၾက​ေလာ့။ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သို႔​ငါ​တို႔​စစ္​ခ်ီ​ၾက​ကုန္​အံ့'' ဟူ​၍ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေစ​ေတာ္​မူ​သံ​ကို​ငါ​တို႔​ၾကား ရ​ၾက​၏။


လူ​တို႔​အား​ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ေစ​လ်က္ မာန္ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ကာ​တ​ရား​လက္​လြတ္​ျပဳ က်င့္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေႁမြ​ဆိုး​မ်ား၊ ကင္း​ၿမီး​ေကာက္​မ်ား​အ​ေပၚ​မွာ နင္း​သြား​၍ စာ​တန္​၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​တန္​ခိုး​ကို ႏွိမ္​နင္း​နိုင္​သည့္​အာ​ဏာ​ကို​သင္​တို႔​အား​ငါ​ေပး အပ္​ထား​ၿပီ။ အ​ဘယ္​ေဘး​မၽွ​သင္​တို႔​၌​မ​ေရာက္​ရ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ