ေဟရွာယ 16:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 သူတို႔ကယုဒျပည္သူတို႔အား``ငါတို႔ကို အႀကံေပးၾကပါ။ ငါတို႔သည္စစ္ေျပးဒုကၡ သည္မ်ားျဖစ္ပါ၏။ မြန္းတည့္ခ်ိန္၌ေအးျမ ေသာသစ္ပင္၏အရိပ္ကဲ့သို႔ သင္တို႔သည္ငါ တို႔အားအကာအကြယ္ေပးၾကပါ။ အဘယ္ သူမၽွရွာ၍မေတြ႕ေစရန္ငါတို႔အားဝွက္ ထားၾကပါ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 သူတို႔က “အႀကံဉာဏ္ေပးပါ။ ဆုံးျဖတ္ေပးပါ။ မြန္းတည့္ခ်ိန္မွာ သင့္အရိပ္ကိုညကဲ့သို႔ ျဖစ္ေစပါ။ ႏွင္ထုတ္ခံရေသာသူတို႔ကို ဝွက္ထားပါ။ ထြက္ေျပးေသာသူတို႔ကို မေဖာ္ထုတ္ပါႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 အႀကံေပးေလာ့။ တရားသျဖင့္ စီရင္ေလာ့။ မြန္းတည့္အလင္းထဲ၌ ညကဲ့သို႔ သင္၏အရိပ္ကို ျဖစ္ေစေလာ့။ ႏွင္ထုတ္ေသာသူတို႔ကို ဝွက္ထားေလာ့။ ေျပးေသာသူတို႔ကို မျပႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဆင္းရဲသူႏွင့္ ခိုကိုးရာမဲ့သူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ထံေတာ္သို႔ခိုလွုံၾကသျဖင့္ ဒုကၡေရာက္ခ်ိန္၌ေဘးမဲ့လုံျခဳံမွုကိုရရွိၾက ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္သူတို႔အားမိုးသက္မုန္တိုင္းမွ အကာအကြယ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ျပင္းထန္သည့္အပူရွိန္မွခိုလွုံရန္အရိပ္ အာဝါသ ကိုလည္းေကာင္းေပးေတာ္မူပါ၏။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္သူတို႔၏တိုက္ခိုက္မွုသည္၊ ေဆာင္းေလျပင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊
`ငါထာဝရဘုရားသည္သင္တို႔ကိုေျဖာင့္ မတ္မွန္ကန္သည့္အမွုမ်ားကိုျပဳက်င့္ၾက ရန္မွာၾကား၏။ သင္တို႔သည္အလိမ္ခံရသူ အားလိမ္လည္သူ၏ေဘးမွကာကြယ္ေစာင့္ ေရွာက္ၾကေလာ့။ လူမ်ိဳးျခားမ်ား၊ မိဘမဲ့ သူမ်ား၊ သို႔မဟုတ္မုဆိုးမမ်ားအားမ တရားသည့္အမွုကိုလည္းေကာင္း၊ ညႇင္းပန္း ႏွိပ္စက္မွုကိုလည္းေကာင္းမျပဳၾကႏွင့္။ ဤသန႔္ရွင္းရာဌာနေတာ္တြင္အျပစ္မဲ့ သူတို႔ကိုမသတ္ၾကႏွင့္။-
ဆူးခ်ဳံကလည္း`အကယ္၍သင္တို႔သည္ငါ့ အားအမွန္ပင္ မိမိတို႔အေပၚ၌မင္းလုပ္ အုပ္စိုးေစလိုပါမူငါ၏အရိပ္တြင္ဝင္ ေရာက္ခိုလွုံ၍ေနၾကေလာ့။ ယင္းသို႔ခိုလွုံျခင္း မျပဳဘဲေနခဲ့ေသာ္ငါ၏အခက္အလက္ မ်ားအၾကားမွမီးထြက္၍ ေလဗႏုန္အာရစ္ ပင္တို႔ကိုေလာင္ကၽြမ္းသြားေစလိမ့္မည္' ဟု ျပန္ေျပာေလသည္။