ေဟရွာယ 12:5 - Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ``ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာႀကီးျမတ္သည့္ အမွုေတာ္တို႔အတြက္ ထာဝရဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးကူး သီဆိုၾကေလာ့။ ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔အား ထိုသတင္းကိုေၾကညာၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ထာဝရဘုရားကို သီဆိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာအမႈကို ျပဳေတာ္မူ၏။ ဤအမႈကို ေျမႀကီးတစ္ျပင္လုံး သိေစၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ထာဝရဘုရားကို ေထာမနာသီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ထူးဆန္းေသာအမွုကို ျပဳေတာ္မူၿပီ။ အမွုေတာ္သည္ ေျမတစ္ျပင္လုံး၌ ထင္ရွားပါေစ။ အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ ေႂကြးေၾကာ္ေလာ့။ ဝမ္းေျမာက္သျဖင့္ ေအာ္ဟစ္ေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုေနာက္ေမာေရွႏွင့္ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔က ထာဝရဘုရားအားေအာက္ပါ ေထာမနာျပဳသီခ်င္းကိုဆိုၾကသည္။ ``ထာဝရဘုရားသည္ေအာင္ပြဲႀကီးခံရ ၿပီျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုေထာမနာျပဳ ပါမည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ျမင္းမ်ားႏွင့္ျမင္းစီးသူရဲတို႔ကို ပင္လယ္ထဲ၌နစ္ျမဳပ္ေစေတာ္မူၿပီ။-
သီခ်င္းသစ္ကိုဆို၍ထာဝရဘုရား၏ဂုဏ္ ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳ၍သီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ပင္လယ္တြင္ကူးသန္းသြားလာသူတို႔ကိုယ္ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ပင္လယ္သတၱဝါအေပါင္းတို႔၊ ကိုယ္ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ရပ္ေဝးနိုင္ငံမ်ားႏွင့္ယင္းတို႔တြင္ ေနထိုင္သူအေပါင္းတို႔သီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။
အခ်င္းမိုးေကာင္းကင္၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္း စြာ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ကမၻာေျမႀကီးရွိနက္ရွိုင္းရာအရပ္တို႔၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ေတာင္မ်ားႏွင့္ေတာမွသစ္ပင္အေပါင္းတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္ရႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားကယ္ေတာ္ မူ၍၊ မိမိ၏ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုျပေတာ္မူၿပီ။