ေဟရွာယ 11:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ဝံပုေလြမ်ားသည္သိုးတို႔ႏွင့္အတူ ေအးခ်မ္းစြာ ေနၾကလိမ့္မည္။ က်ားသစ္မ်ားသည္လည္းဆိတ္ငယ္မ်ားႏွင့္ အတူ အိပ္ၾကလိမ့္မည္။ ႏြားသူငယ္မ်ားႏွင့္ျခေသၤ့မ်ား၊ အတူတူအစာစားၾကလ်က္ သူတို႔အားကေလးသူငယ္မ်ားကထိန္းေက်ာင္း လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 ဝံပုေလြသည္ သိုးသငယ္ႏွင့္အတူေနထိုင္၍ က်ားသစ္သည္ ဆိတ္သငယ္ႏွင့္အတူလဲေလ်ာင္းလိမ့္မည္။ ႏြားသငယ္၊ ျခေသၤ့ပ်ိဳႏွင့္ ဆူၿဖိဳးေသာတိရစာၦန္တို႔သည္ အတူေနၾက၍ ကေလးသူငယ္သည္ ထိုအေကာင္တို႔ကို ထိန္းေက်ာင္းလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 ေတာေခြးသည္ သိုးသငယ္ႏွင့္အတူ ေနလိမ့္မည္။ က်ားသစ္သည္ ဆိတ္သငယ္ႏွင့္အတူ အိပ္လိမ့္မည္။ ႏြားသငယ္၊ ျခေသၤ့သငယ္၊ ဆူေအာင္ေကၽြးေသာ အေကာင္တို႔သည္ အတူသြားလာၾက၍၊ လူသူငယ္သည္ သူတို႔ကို ပို႔ေဆာင္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကိုယ္ေတာ္သည္လူမ်ိဳးႀကီးတို႔အျငင္းပြား မွုကို ေျပၿငိမ္းေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္လည္းမိမိတို႔၏ဓားမ်ားကို ထြန္သြားအျဖစ္၊ မိမိတို႔လွံမ်ားကိုတံစဥ္အျဖစ္သို႔ ေျပာင္းလဲျပဳလုပ္ၾကလိမ့္မည္။ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ေနာင္ဘယ္အခါမၽွ စစ္တိုက္ၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ေနာက္တစ္ဖန္စစ္တိုက္ရန္လည္းျပင္ဆင္ ၾကေတာ့မည္မဟုတ္။-
ဝံပုေလြႏွင့္သိုးတို႔သည္အတူအစာစား လ်က္ ျခေသၤ့တို႔သည္ကၽြဲႏြားမ်ားကဲ့သို႔ျမက္ ကိုစားၾကလိမ့္မည္။ ေႁမြမ်ားသည္ေျမမွုန႔္ကို သာစားၾကလိမ့္မည္။ ငါ၏သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ သည့္ဇိအုန္ေတာင္ေတာ္ေပၚတြင္ ေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္ေစတတ္သည့္အရာႏွင့္ဆိုးညစ္သည့္ အရာရွိရလိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုမိန႔္ေတာ္ မူ၏။
သူတို႔၏လုံျခဳံေရးကိုစိတ္ခ်ရေစရန္ငါ သည္သူတို႔ႏွင့္ပဋိညာဥ္ျပဳေတာ္မူမည္။ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းသည့္သားရဲတိရစၧာန္ အေပါင္းကိုျပည္တြင္းမွဖယ္ရွားပစ္မည္။ သို႔မွသာလၽွင္ငါ၏သိုးတို႔သည္ေဘးမဲ့ လုံျခဳံစြာေတာကႏၲာရမ်ား၌ေနရၾက ၍ ေတာမ်ားတြင္အိပ္ရၾကလိမ့္မည္။