ေဟရွာယ 10:34 - Myanmar Common Language Zawgyi Version34 ေတာနက္အတြင္းမွသစ္ပင္တို႔သည္ပုဆိန္ ဒဏ္ျဖင့္လဲက်ရသကဲ့သို႔၊ ေလဗႏုန္ေတာ မွအဖိုးအတန္ဆုံးေသာသစ္ပင္မ်ားလဲ က်ၾကသကဲ့သို႔သူတို႔အားထာဝရ ဘုရားသည္ၿပိဳလဲေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္34 ေတာအုပ္ကို ပုဆိန္ႏွင့္ခုတ္ပစ္ေတာ္မူမည္။ လက္ဘႏြန္ေတာင္သည္ အားႀကီးေသာသူေၾကာင့္ ၿပိဳလဲသြားမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version34 ေတာအုပ္ကို ပုဆိန္ႏွင့္ ခုတ္ပယ္ေတာ္မူ၍၊ ေလဗႏုန္ေတာသည္ တန္ခိုးႀကီးေသာသူ၏လက္အားျဖင့္ လဲလ်က္ေနလိမ့္သတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္သည္မိမိ၏စစ္ရထားအေပါင္းျဖင့္ အျမင့္ဆုံးေတာင္မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ေလ ဗႏုန္ေတာင္ထိပ္မ်ားကိုပင္လည္းေကာင္းႏွိမ္ နင္းေအာင္ျမင္ခဲ့ေၾကာင္း ငါ့အားႂကြားဝါရန္ သံတမန္မ်ားကိုေစလႊတ္ခဲ့၏။ ထိုအရပ္ ရွိအျမင့္ဆုံးအာရဇ္ပင္မ်ားႏွင့္အလွဆုံး ထင္းရွူးပင္မ်ားကိုခုတ္လွဲကာ၊ ေတာနက္ ႀကီးမ်ားသို႔ေရာက္ရွိခဲ့ေၾကာင္းႂကြားဝါ ခဲ့၏။-
အရွင္မင္းႀကီးၾကည့္လ်က္ေနေတာ္မူစဥ္ ေကာင္းကင္ဘုံမွ ေကာင္းကင္တမန္တစ္ပါး သည္သက္ဆင္းလာကာ`ထိုသစ္ပင္ကိုခုတ္လွဲ ဖ်က္ဆီးပစ္ေလာ့။ သို႔ရာတြင္သစ္ငုတ္ကိုမူ ကားေျမတြင္ခ်န္ထားေလာ့။ ထိုငုတ္ကိုသံ ႀကိဳး၊ ေၾကးဝါႀကိဳးႏွင့္ခ်ည္ေႏွာင္၍ကြင္းထဲ ၌ျမက္ေတာတြင္ထားခဲ့ေလာ့။ ထိုသူအား ဆီးႏွင္းမ်ားျဖင့္စိုစြတ္ေစလ်က္ခုနစ္ႏွစ္ တိုင္တိုင္တိရစၧာန္မ်ားႏွင့္အတူေနေစေလာ့' ဟုႁမြက္ဆိုခဲ့ပါ၏။
ထာဝရဘုရားသည္မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အား``အာရွုရိ အမ်ိဳးသားတို႔သည္ခြန္အားႀကီး၍အေရ အတြက္အားျဖင့္မ်ားေသာ္လည္း သုတ္သင္ ဖ်က္ဆီးျခင္းကိုခံရၾကလ်က္ကြယ္ေပ်ာက္ သြားၾကလိမ့္မည္။ အို ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္၊ ငါ သည္သင္တို႔အားဒုကၡေရာက္ေစခဲ့ဖူးေသာ္ လည္းေနာက္တစ္ဖန္ထိုသို႔ျပဳေတာ့မည္ မဟုတ္။-
ယခုဆင္းရဲဒုကၡေရာက္လ်က္ရွိေသာသင္တို႔ ႏွင့္အတူငါတို႔ကိုလည္းစိတ္သက္သာရာ ရေစေတာ္မူလိမ့္မည္။ သခင္ေယရွုသည္ တန္ခိုးႀကီးေသာေကာင္းကင္တမန္မ်ား ၿခံရံလ်က္မီးလၽွံႏွင့္တကြ ေကာင္းကင္ဘုံ မွႂကြလာေတာ္မူေသာအခါ၌ဘုရား သခင္သည္ မိမိကိုပစ္ပယ္သူတို႔ႏွင့္ငါ တို႔သခင္ေယရွုအေၾကာင္းသတင္းေကာင္း ကိုမလိုက္နာသူတို႔အားအျပစ္စီရင္ ေတာ္မူလိမ့္မည္။-