Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 10:33 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

33 အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သစ္ ပင္​မွ​ခုတ္​ျဖတ္​ခ်​လိုက္​သည့္​သစ္​ကိုင္း​မ်ား သ​ဖြယ္ သူ​တို႔​အား​ၿပိဳ​လဲ​ပ်က္​စီး​ေစ​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​တြင္​မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​ဆုံး၊ အ​ႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ခုတ္​လွဲ ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

33 ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္သခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ အကိုင္း​တို႔​ကို ၾကမ္းတမ္း​စြာ​ခ်ိဳင္​ေတာ္မူ​မည္​။ ျမင့္​ေသာ​အပင္​တို႔​ကို ခုတ္ျဖတ္​၍ ႀကီးမား​ေသာ​အပင္​တို႔​ကို လွဲခ်​ေတာ္မူ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

33 ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​သ​ခင္​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ႏွင့္ သစ္​ပင္​အ​ထြဋ္​ကို​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ အ​ခက္​တို႔​ကို​ခုတ္​လွဲ၍၊ ႀကီး​မား​ေသာ​အ​ခက္​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 10:33
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ကို ေစ​လႊတ္​၍ အာ​ရွု​ရိ​တပ္​သား​မ်ား​ႏွင့္​တပ္​မ ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​အား​သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ဧ​က​ရာဇ္​မင္း​သည္​အ​ရွက္​ကြဲ လ်က္​အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​သို႔​ျပန္​ေတာ္​မူ​၏။ တစ္ ေန႔​သ​၌​သူ​သည္​မိ​မိ​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန္ ေတာ္​၌​ရွိ​ေန​စဥ္ သား​ေတာ္​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ သူ႔​အား​ဓား​ျဖင့္​လုပ္​ႀကံ​ၾက​ေလ​သည္။


စ​ပ်စ္​သီး​မ်ား​ကို​မ​စု​သိမ္း​မီ၊ အ​ပြင့္​မ်ား ေႂကြ​၍​အ​သီး​မ်ား​မွည့္​လာ​ခ်ိန္​၌​သူ​သည္ ဓား​ျဖင့္ စ​ပ်စ္​ခက္​မ်ား​ကို​အ​လြယ္​တ​ကူ လွီး​ျဖတ္​သ​ကဲ့​သို႔​ဆူ​ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ အား​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။-


(သစ္​ေတာ​မ်ား​အ​ေပၚ​သို႔​မိုး​သီး​မ်ား​က် လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း​ၿပိဳ​ပ်က္​၍​သြား​လိမ့္ မည္။-)


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​ဘက္ မွ​ေန​၍​တိုက္​ခိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ရန္​သူ တို႔​သည္​စစ္​တိုက္​ခိုက္​သံ​မ်ား​ေၾကာင့္​ထြက္ ေျပး​ၾက​ပါ​၏။-


တစ္​ေန႔​သ​၌​သူ​သည္​မိ​မိ​ဘု​ရား​နိ​သ​႐ုတ္ ၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​၏။ ဝတ္​ျပဳ ေန​စဥ္​သား​ေတာ္​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​အာ​ျဒေမၼ​လက္ ႏွင့္​ရွ​ေရ​ဇာ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​အား ဓား​ႏွင့္ ခုတ္​သတ္​ၿပီး​လၽွင္​အာ​ရ​ရတ္​ျပည္​သို႔​ထြက္ ေျပး​ၾက​၏။ အ​ျခား​သား​ေတာ္​တစ္​ပါး​ျဖစ္ သူ​ဧ​သ​ရ​ဟဒၵဳန္​သည္​ခ​မည္း​ေတာ္​၏ အ​ရိုက္​အ​ရာ​ကို​ဆက္​ခံ​၍​နန္း​တက္​ေလ သည္။


လူ​တိုင္း​ပင္​အ​ရွက္​ကြဲ​၍​မာန္​မာ​န​ႀကီး​သူ မွန္​သ​မၽွ​တို႔​သည္​လည္း ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​နန္း​ေတာ္​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ရန္ လူ​မ်ား​ကို​ငါ ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ပု​ဆိန္​မ်ား​ကို​ယူ ေဆာင္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ လွ​ပ​သည့္​အာ​ရစ္​တိုင္ ႀကီး​မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​၍​မီး​ထဲ​သို႔​ပစ္​ခ် ၾက​လိမ့္​မည္။


အာ​ရွု​ရိ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​ကို​ၾကည့္​ေလာ့။ သူ​တို႔ သည္ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာ​မွ​အာ​ရစ္​ပင္​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ ထို​အ​ပင္​သည္​မိုး​တိမ္​ထိ​ေအာင္​ျမင့္​မား​၍ ေဝ​ဆာ​ေသာ​အ​ကိုင္း​အ​ခက္​မ်ား​ျဖင့္ လွ​ပ​တင့္​တယ္​၏။


``သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွင္​ဘု​ရင္​မင္း​အား​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ပါ​၏။ ဂုဏ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္ ကို​လည္း​ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေလ သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​သည္​မွန္​ကန္​ပါ​ေပ သည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​စဥ္​ပင္​တ​ရား​မၽွ တ​ေတာ္​မူ​၍​မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​သူ​တို႔ အား​နိမ့္​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ေရး သား​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေလ​သည္။


``ထို​သို႔​ႏွင့္​ပင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ငါ​သည္​သင္​တို႔​အ​တြက္​အာ​ရဇ္​ပင္​တ​မၽွ ျမင့္​မား​၍​သ​ပိတ္​ပင္​အ​လား သန္​မာ​လွ သည့္​အာ​ေမာ​ရိ​လူ​မ်ိဳး​ကို​အ​ၿပီး​အ​ပိုင္ တိုက္​ဖ်က္​ခဲ့​ၿပီ။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား``အာ​ရွု​ရိ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ခြန္​အား​ႀကီး​၍​အ​ေရ အ​တြက္​အား​ျဖင့္​မ်ား​ေသာ္​လည္း သုတ္​သင္ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​လ်က္​ကြယ္​ေပ်ာက္ သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ အို ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္၊ ငါ သည္​သင္​တို႔​အား​ဒုကၡ​ေရာက္​ေစ​ခဲ့​ဖူး​ေသာ္ လည္း​ေနာက္​တစ္​ဖန္​ထို​သို႔​ျပဳ​ေတာ့​မည္ မ​ဟုတ္။-


မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္​သူ​သည္​ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​သူ​သည္ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ