Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟာ​ေရွ 9:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သူ​တို႔​၏​သား သ​မီး​မ်ား​အား​ရန္​သူ​မ်ား​လိုက္​လံ​၍ သတ္​ျဖတ္​ေန​သည္​ကို​အ​ကၽြန္ုပ္​ျမင္ ေယာင္​ပါ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 ဧဖရိမ္​ကို ငါ​ေတြ႕​စဥ္က တိုင္ရာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့သို႔ စားက်က္ေျမ​၌​ေပါက္​ေသာ​အပင္​ႏွင့္​တူ​၏​။ သို႔ေသာ္ ဧဖရိမ္​သည္ သူ႔​သားသမီး​တို႔​ကို လူသတ္သမား​ထံ ေခၚထုတ္​လာ​ရ​ေတာ့​မည္​။”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ ၿငိမ္​ဝပ္​ရာ​အ​ရပ္၌ တည္​ဟန္​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ မိ​မိ​သား​သ​မီး​တို႔​ကို လူ​သတ္​လက္​သို႔ အပ္​ရ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟာ​ေရွ 9:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေမ​န​ဟင္​သည္​တိ​ရ​ဇ​ၿမိဳ႕​မွ​ခ်ီ​တက္​လာ​စဥ္ လမ္း​ခ​ရီး​တြင္​တိ​ဖ​သ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ မိ​မိ အား​အ​ညံ့​မ​ခံ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္ ထို​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ တ​ကြ​ပတ္​ဝန္း​က်င္​နယ္​ေျမ​မ်ား​ကို​လုံး​ဝ ဖ်က္​ဆီး​ေလ​၏။ သူ​သည္​ကိုယ္​ဝန္​ေဆာင္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​တို႔​၏​ဝမ္း​ကို​ပင္​ခြဲ​၍​သတ္​ေလ​သည္။


သူ၏သားသမီးမ်ားျပားေသာ္လည္း ထားစာ ျဖစ္ၾက၏။ မြတ္သိပ္ျခင္းကိုလည္း ခံရၾက၏။


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ေဆြ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည့္​ဧ​ဖ​ရိမ္ ျပည္​သား​တို႔​အား ငါ့​ေရွ႕​ေမွာက္​မွ​ႏွင္​ထုတ္ သ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔​အား​ႏွင္​ထုတ္​မည္'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။


ေသ​မင္း​သည္​ငါ​တို႔​၏​ျပဴ​တင္း​ေပါက္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​ဘုံ​ဗိ​မာန္​မ်ား​သို႔​ဝင္​ေရာက္​လာ​ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​လမ္း​မ်ား​ေပၚ​ရွိ​က​ေလး​သူ​ငယ္ တို႔​ႏွင့္၊ ေစ်း​ရပ္​ကြက္​မ်ား​ရွိ​လူ​ငယ္​လူ​ရြယ္​တို႔​ကို သတ္​ျဖတ္​ေလ​ၿပီ။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ရန္​သူ​မ်ား​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ ပတ္​လည္​တြင္​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ေပ်ာ္​ပြဲ​သ​ဘင္ ဆင္​ယင္​ရန္​ဖိတ္​ေခၚ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ရာ ထို​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​၌​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ခ်မ္း​သာ​ရာ ရ​လိမ့္​မည္​မဟုတ္​ပါ။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​၍ ေကၽြး​ေမြး​ျပဳ​စု​ခဲ့​သည့္​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို သတ္​ျဖတ္​ၾက​ပါ​၏။


ထို​ၿမိဳ႕​သည္​ပင္​လယ္​ကမ္း​စပ္​တြင္​ရွိ​၍ ပင္​လယ္ ကမ္း​ေျခ​ေပၚ​တြင္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​ၿမိဳ႕​တို႔​ႏွင့္​ကုန္ သြယ္​ဘက္​ျဖစ္​၏။ သူ႔​အား​အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား အ​ဘယ္​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ဤ​သို႔​ဆင့္​ဆို ေလာ့။ ``အ​ခ်င္း​တု​႐ု​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​အ​ျပစ္​ဆို​ဖြယ္ မ​ရွိ​ေအာင္​လွ​ပ​တင့္​တယ္​သည့္​အ​တြက္​ဝါ ႂကြား​တတ္​၏။


စစ္​ပြဲ​တြင္​သင္​တို႔​အား​ရန္​သူ​မ်ား​တိုက္​ခိုက္ ၍​သင္​တို႔​၏​ခံ​တပ္​မ်ား​ၿပိဳ​ပ်က္​ကုန္​ၾက​လိမ့္ မည္။ ရွာ​လ​မန္​ဘု​ရင္​စစ္​ခ်ီ​၍​ေဗ​သာ​ေဗ​လ ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​အ​ခါ မိ​ခင္ ႏွင့္​က​ေလး​မ်ား​သတ္​ျဖတ္​သုတ္​သင္​ျခင္း ခံ​ရ​ၾက​၏။-


ရွ​မာ​ရိ​ျပည္​သည္​ငါ့​ကို​ပုန္​ကန္​ေသာ ေၾကာင့္​ဒဏ္​ခတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္။ ရွ​မာ​ရိ ျပည္​သား​တို႔​သည္​စစ္​ေဘး​ေၾကာင့္​ေသ​ေၾက ပ်က္​စီး​ရ​မည္။ က​ေလး​ငယ္​တို႔​သည္​ေျမ ေပၚ​သို႔​ေဆာင့္​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​မည္။ ကိုယ္ ဝန္​ေဆာင္​တို႔​၏​ဝမ္း​မ်ား​ကို​လဲ​ခြဲ​ခံ​ရ​မည္။''


သား​ေပ်ာက္​ေသာ​ဝက္​ဝံ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔ ကို​ကိုက္​ျဖတ္​ဆုတ္​ျဖဲ​မည္။ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔ ေတြ႕​ရာ​အ​ရပ္​၌​ကိုက္​စား​၍​ေတာ​သား​ရဲ ကဲ့​သို႔​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ဆုတ္​ျဖဲ​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ျပန္​လာ ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​သင္​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ေျခ​ေခ်ာ္​၍​လဲ​ၾက​ၿပီ။-


ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္​အ​ျမစ္ မ်ား​ေသြ႕​ေျခာက္​သ​ျဖင့္ အ​သီး​မ​သီး​နိုင္ ေသာ​အ​ပင္​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​တို႔​တြင္​သား​သ​မီး မ်ား​မ​ထြန္း​ကား​ေစ​ရ။ အ​ကယ္​၍​သား သ​မီး​မ်ား​ထြန္း​ကား​ခဲ့​သည္​ရွိ​ေသာ္​သူ တို႔​၏​ရင္​ေသြး​မ်ား​ကို​ငါ​သတ္​ပစ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​သို႔​ဆို​ေသာ​ေၾကာင့္​သင့္​ကို​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ `သင္​၏ မ​ယား​သည္​ျပည့္​တန္​ဆာ​ဘ​ဝ​သို႔​ေရာက္ သြား​ရ​မည္။ သင္​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္ လည္း​စစ္​ပြဲ​၌​က်​ဆုံး​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​ပိုင္ ေသာ​ေျမ​ယာ​မ်ား​ကို​ခြဲ​ေဝ​ကာ​သူ​တစ္​ပါး လက္​သို႔​ေပး​အပ္​လိုက္​မည္။ သင္​ကိုယ္​တိုင္​သည္ မိစၧာ​နိုင္​ငံ​တစ္​ခု​၌​ေသ​ဆုံး​ရ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ ျပည္​သား​သည္​မိ​မိ​တို႔​ေန​ရင္း​နိုင္​ငံ​မွ တိုင္း တစ္​ပါး​သို႔​ခ်ဳပ္​ေႏွာင္​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ ၾက​မည္' ''ဟု​အာ​မ​ဇိ​အား​ျပန္​၍​ဆို လိုက္​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ