Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟာ​ေရွ 7:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 ``သူ​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို​ခံ ရ​ၿပီ။ ငါ့​ကို​စြန႔္​ခြာ​၍​ပုန္​ကန္​ၾက​ၿပီ။ သို႔ ျဖစ္​၍​သူ​တို႔​သည္​ပ်က္​စီး​ဆုံး​ရွုံး​ရ​လိမ့္ မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​လို​ေသာ္ လည္း​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​အား​မွန္​ေသာ​ကိုး ကြယ္​မွု​မ​ျပဳ​ၾက၊ လိမ္​လည္​လွည့္​ျဖား ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ထံမွ လမ္းလြဲ​သြား​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​၌ အမဂၤလာ​ရွိ​၏​။ ငါ့​ကို​ပုန္ကန္​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​ပ်က္စီး​ရ​လိမ့္မည္​။ သူ​တို႔​ကို ငါ​ေ႐ြးႏုတ္​လို​ေသာ္လည္း သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ဆန႔္က်င္​လိမ္လည္​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္၍ လည္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ ငါ့​ကို​ျပစ္​မွား​ေသာ​ေၾကာင့္ ဖ်က္​ဆီး​ဖို႔​ရာ ျဖစ္​ၾက၏။ သူ​တို႔​ကို ငါ​ေရြး​ႏုတ္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​တစ္​ဖက္၌ မု​သား​စ​ကား​ကို ေျပာ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟာ​ေရွ 7:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဤ​သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္ ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​၏​အ​ေစ​ခံ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္ သည္​မ​ဟာ​တန္​ခိုး​ေတာ္၊ အား​ႀကီး​ေသာ လက္​႐ုံး​ေတာ္​ျဖင့္​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။-


ဆိုတတ္ေသာ အဓမၼ လူတို႔လိုက္ဘူး ေသာလမ္းေဟာင္းကို သင္သည္လိုက္ဦးမည္ေလာ။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​၏​လက္​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​၏​ရန္​သူ​မ်ား​လက္​မွ​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယု​ဒ​ျပည္​ကို​အ​စိုး​ရ သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္​သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​မုန္း​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​ဆန႔္ က်င္​သည့္​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို​ျပဳ​၍ ငါ​၏ ခြင့္​ျပဳ​ခ်က္​မ​ရ​ဘဲ​မ​ဟာ​မိတ္​စာ​ခ်ဳပ္​မ်ား ကို​ခ်ဳပ္​ဆို​ကာ၊ အ​ျပစ္​တစ္​ခု​အ​ေပၚ​တြင္ တစ္​ခု​ထပ္​ဆင့္​၍​ကူး​လြန္​ၾက​၏။-


သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​ထံ​မွ​အ​ႀကံ​ဉာဏ္​ကို​မ ေတာင္း​ခံ​ဘဲ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​သြား​၍​အ​ကူ အ​ညီ​ေတာင္း​ခံ​ၾက​၏။ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​၏​ကာ ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မွု​ကို​အ​လို​ရွိ​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔ သည္​အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ကို​ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား ၾက​၏။-


အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သို႔​အ​ကူ​အ​ညီ​ေတာင္း​ခံ​ရန္ သြား​ေရာက္​သူ​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ျမင္း​မ်ား၊ စစ္​ရ​ထား​မ်ား​ႏွင့္ ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​တည္း​ဟူ​ေသာ​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​၏​ႀကီး​မား​ေသာ​စစ္​အင္​အား​ကို​မွီ​ခို အား​ကိုး​၍​ေန​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ျမင့္​ျမတ္ သန႔္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကို​မူ​အား​မ​ကိုး​ၾက။ ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ရန္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လည္း​မ​ေတာင္း​မ​ေလၽွာက္ ၾက။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ``ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊သင္​တို႔​၏​အ​မ်ိဳး​သည္ ေသး​ငယ္​၍ ခ်ည့္​နဲ႔​ေသာ္​လည္း၊ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္၊သင္​တို႔​ကို​ငါ​ကူ​မ​ေတာ္​မူ မည္။ သင္​တို႔​ကို​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ငါ​ပင္​ျဖစ္​ေပ​သည္။


အို ဣ​သ​ေရ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က ``မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ကို​ငါ​ကြယ္​ကာ ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။ သင္​တို႔​အား​နာ​မည္​တပ္​၍​ငါ​ေခၚ​ယူ​ၿပီ။ သင္​တို႔​ကို​ငါ​ပိုင္​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ပုန္​ကန္ ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​ေနာက္ ေတာ္​သို႔​လိုက္​ရန္​ျငင္း​ဆန္​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။ ကၽြန္ ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​သူ​တစ္​ပါး​တို႔​အား​ႏွိပ္​စက္ ညႇင္း​ဆဲ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​လည္း​ပုန္​ကန္​ၾက ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​အ​ႀကံ​အ​စည္ မ်ား​သည္​မူ​မ​မွန္​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏ စ​ကား​မ်ား​သည္​လည္း​မု​သား​ျဖစ္​ပါ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး ေတာ္​ျဖစ္​၍​ငါ့​အား​လိမ္​လည္​လွည့္​စား​ၾက​လိမ့္ မည္​မ​ဟုတ္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေနာက္​ကိုယ္ ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​ခံ​စား​ရ​သည့္​ဒုကၡ​ဆင္း​ရဲ အ​ေပါင္း​မွ​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ထို​သူ​တို႔​အ​ေၾကာင္း ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍``သူ​တို႔​သည္​ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္ ေျပး​ရန္​ႏွစ္​သက္​ၾက​၏။ မိ​မိ​တို႔​ေျခ​ကို မ​ခ်ဳပ္​တည္း​လို​ၾက။ ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​သူ တို႔​ကို​မ​ႏွစ္​သက္။ သူ​တို႔​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​ဒု​စ​ရိုက္ မ်ား​ကို​ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ​၍ သူ​တို႔​အား အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သင္​တို႔​သည္​အ​မွား​ႀကီး​မွား​လ်က္​ေန​ၾက ေၾကာင္း ယ​ခု​သင္​တို႔​အား​ငါ​သ​တိ​ေပး​၏။ သင္​တို႔​သည္`အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​တြက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ သ​မၽွ​ကို​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား​ျပန္​လည္ ေျပာ​ၾကား​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္ ရွင္​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ပါ​မည္' ဟု​ဆို​၍​ငါ့​အား​သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ေစ​လႊတ္​ခဲ့ ၾက​၏။-


`ငါ​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ကို​ကူ​မ​ရန္​ႀကိဳး စား​ၾက​ပါ​ေသာ္​လည္း​မ်ား​စြာ​ေနာက္​က်​၍ ေန​ေလ​ၿပီ။ လာ​ၾက။ ထို​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ခြာ​၍​ငါ တို႔​ျပည္​သို႔​ျပန္​ၾက​ကုန္​အံ့။ ဘု​ရား​သခင္​သည္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ေတာ္​ျဖင့္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ကို​အ ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ လုံး​ဝ​သုတ္​သင္ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ၿပီ' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ေဆြ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည့္​ဧ​ဖ​ရိမ္ ျပည္​သား​တို႔​အား ငါ့​ေရွ႕​ေမွာက္​မွ​ႏွင္​ထုတ္ သ​ကဲ့​သို႔​သင္​တို႔​အား​ႏွင္​ထုတ္​မည္'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​တြင္​ဂုဏ္​ယူ​ဝါ​ႂကြား​စ​ရာ တစ္​ခု​မၽွ​မ​က်န္​ရွိ​ေတာ့​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ကူး​ၾက​သ​ျဖင့္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သင္​သည္​အ​မဂၤ လာ​ရွိ​၏။ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​၏။ သင္​သည္​ထို​မ ေကာင္း​မွု​မ်ား​ကို​ျပဳ​က်င့္​ၿပီး​ေနာက္၊-


ကိုယ္​ေတာ္​က ``မိ​ဘ​တို႔​စ​ပ်စ္​ခ်ဥ္​သီး​ကို​သုံး​ေဆာင္​ျခင္း ေၾကာင့္၊ သား​သ​မီး​မ်ား​သြား​က်ိန္း​ရ​ၾက​၏'' ဟူ​ေသာ​စ​ကား​ပုံ​ကို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး သား​တို႔ ထပ္​ကာ​ထပ္​ကာ​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​ရာ ၌​အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​လို​သ​နည္း။''


``သို႔​ေသာ္​လည္း​သင္​တို႔​က`ဘု​ရား​ရွင္​စီ​ရင္ ေတာ္​မူ​သည္​မွာ​မ​ေျဖာင့္​ဟု' ဆို​ၾက​၏။ အ​ခ်င္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ငါ​ေျပာ​သည္ ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​က​ငါ​စီ​ရင္ ခ်က္​မ​ေျဖာင့္​ဟု​ထင္​မွတ္​ၾက​၏။ မ​ေျဖာင့္ သည့္​အ​ရာ​ကား​သင္​တို႔​၏​ျပဳ​မူ​ပုံ​ပင္ ျဖစ္​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​၏​သိုး​တို႔​သည္​ေတာင္​မ်ား၊ ကုန္း​ျမင့္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​လွည့္​လည္​၍​ေန​ရ ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ကမၻာ​ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး တြင္​ပ်ံ႕​လြင့္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​အား ရွာ​ေဖြ​သူ၊ ရွာ​ေဖြ​ရန္​အား​ထုတ္​သူ​တစ္​ေယာက္ မၽွ​မ​ရွိ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔ သည္ ငါ့​အား​မု​သား​စ​ကား​ေျပာ​ဆို​၍​လွည့္ စား​ၾက​ၿပီ။ ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​သည္​သန႔္​ရွင္း ျမင့္​ျမတ္​၍​သစၥာ​ေတာ္​တည္​ျမဲ​ေသာ​ငါ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ပုန္​ကန္​ေန​ၾက​ေသး​၏။


သို႔​ေသာ္​ငါ​သည္​သူ႔​ကို​ေခၚ​ေလ​ေလ​သူ​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​ေလ​ပင္​ျဖစ္​သည္။ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ဗာ​လ​ဘု​ရား​ထံ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍​႐ုပ္​တု​မ်ား​အား​နံ့​သာ​ေပါင္း ကို မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​သစၥာ​ေဖာက္ ၾက​ၿပီ။ သူ​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ​သား​သ​မီး​မ်ား​မ ဟုတ္။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​သူ​တို႔​ႏွင့္​သူ​တို႔​၏​လယ္ ေျမ​မ်ား​မ​ၾကာ​မီ​ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္။''


ငါ​၏​လူ​တို႔​အား​တစ္​ဖန္​ႀကီး​ပြား​လာ​ေစ​၍ ``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​၏​ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္ ကင္း​ေစ​လို​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏ ဆိုး​ယုတ္​မွု​ႏွင့္​အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​သာ​ေတြ႕ ေန​ရ​၏။ သူ​တို႔​သည္​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​လိမ္​လည္ လွည့္​ျဖား​ၾက​၏။ အိမ္​မ်ား​ထဲ​သို႔​ေဖာက္​ထြင္း ဝင္​ေရာက္​၍​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ခိုး​ယူ​ၾက​၏။ လမ္း​သြား​လမ္း​လာ​မ်ား​ကို​လု​ယက္​ၾက​၏။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``လူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔ ၏​မ​ေကာင္း​ေသာ​ႀကံ​စည္​မွု​မ်ား​အား​ျဖင့္ ဘု​ရင္​ႏွင့္​မင္း​မွု​ထမ္း​တို႔​အား​လွည့္​စား ၾက​၏။-


အ​ကယ္​၍​သူ​တို႔​သည္​သား​သ​မီး​မ်ား ကို​ျပဳ​စု​ႀကီး​ျပင္း​လာ​ေစ​ၾက​သည့္​တိုင္ ေအာင္​ငါ​သည္​ထို​က​ေလး​မ်ား​ကို​႐ုပ္ သိမ္း​၍​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ​အ​သက္​ရွင္​ေစ မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​စြန႔္​ပစ္ ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔​သည္​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္ ေဘး​ဒုကၡ​ႏွင့္​ေတြ႕​ၾကဳံ​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ငါ​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​စ​ကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​သူ​တို႔​ကို​ပစ္​ပယ္​ေတာ္​မူ​မည္။ သူ တို႔​သည္​အ​ျခား​နိုင္​ငံ​မ်ား​တြင္​လွည့္​လည္ ေန​ထိုင္​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​ေနာက္​ဆက္​လက္​၍​မိ​မိ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ထံ​ေတာ္​မွ​ထြက္​ေျပး​တိမ္း​ေရွာင္​လာ​သူ​ျဖစ္ ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ထို​သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ျပ​၏။ သေဘၤာ​သား​တို႔သည္​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​ကုန္​လ်က္ ``သင္​ျပဳ​သည့္​အ​မွု​သည္​ထိတ္​လန႔္​ဖြယ္​ေကာင္း လွ​ပါ​သည္​တ​ကား'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-


သို႔​ရာ​တြင္​ေယာ​န​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ထံ​ေတာ္​မွ​ထြက္​ေျပး​ရန္​ယုေပၸ​သေဘၤာ​ဆိပ္​သို႔ သြား​၏။ ယုေပၸ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​လၽွင္​စ​ပိန္​ျပည္​သို႔ ထြက္​ခြာ​သြား​ေတာ့​မည္​ျဖစ္​ေသာ​သေဘၤာ​ကို အ​ဆင္​သင့္​ေတြ႕​ေလ​၏။ ေယာ​န​သည္​သေဘၤာ​ခ ကို​ေပး​ၿပီး​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​ႏွင့္​ေဝး​ရာ စ​ပိန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သေဘၤာ​သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ လိုက္​ရန္​သေဘၤာ​ေပၚ​သို႔​တက္​ေလ​၏။


ဥစၥာ​ပစၥည္း​ႂကြယ္​ဝ​သူ​တို႔​သည္​ဆင္း​ရဲ​သား တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​ေခါင္း​ပုံ​ျဖတ္​ၾက​၏။ သင္​တို႔ အ​ေပါင္း​သည္​လူ​လိမ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္​ေဆာင္ ခဲ့​၏။ ကၽြန္​ခံ​ရာ​ဘ​ဝ​မွ​ကယ္​တင္​ခဲ့​၏။ သင္ တို႔​ကို​ေရွ႕​ေဆာင္​လမ္း​ျပ​ရန္​ေမာ​ေရွ၊ အာ​႐ုန္ ႏွင့္​မိ​ရိ​အံ​တို႔​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​ခဲ့​၏။-


``အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ပ​ေရာ​ဖက္ မ်ား​ကို​သတ္​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေစ​လႊတ္​ေတာ္ မူ​ေသာ​ေစ​တ​မန္​မ်ား​ကို​ခဲ​ႏွင့္​ေပါက္​သည့္​ၿမိဳ႕၊ ၾကက္​မ​ႀကီး​သည္​ၾကက္​က​ေလး​မ်ား​ကို​မိ​မိ ၏​အ​ေတာင္​ေအာက္​တြင္​စု​သိမ္း​ထား​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​သည္​သင့္​ကို​ယု​ယ​ပိုက္​ေထြး​နိုင္​ရန္​ႀကိမ္ ဖန္​မ်ား​စြာ​ႀကိဳး​စား​ခဲ့​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​သင္ သည္​ငါ့​ကို​အ​ခြင့္​မ​ေပး​ခဲ့။-


သင္​တို႔​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​ကၽြန္​ခံ​ရာ​မွ သင္ တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္ တို႔​အား​လြတ္​ေျမာက္​ေစ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​သ​တိ ရ​ၾက​ေလာ့။ ထို​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ယ​ခု​ဤ​ပညတ္​ကို​သင္​တို႔​အား​ေပး​၏။''


အ​ကယ္​၍​မိ​မိ​တို႔​သည္​အ​ျပစ္​ကူး​သူ​မ်ား မ​ဟုတ္​ဟု​ငါ​တို႔​ဆို​ပါ​မူ ဘု​ရား​သ​ခင္​အား မု​သား​သုံး​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ဟု​စြပ္​စြဲ​ေျပာ ဆို​ရာ​ေရာက္​လ်က္​ႏွုတ္က​ပတ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔ ၌​မ​ရွိ။


ထို​ေနာက္​ငါ​ၾကည့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​ေကာင္း​ကင္ အ​လယ္​တြင္ ပ်ံ​ဝဲ​လ်က္​ေန​ေသာ​လင္း​ယုန္​ငွက္ တစ္​ေကာင္​ကို​ျမင္​ရ​၏။ ထို​ငွက္​က``အ​ျခား​ေကာင္း ကင္​တ​မန္​သုံး​ပါး​မွုတ္​ၾက​မည့္​တံ​ပိုး​ခ​ရာ​သံ သုံး​ခ်က္​ေၾကာင့္​ကမၻာ​ေျမ​ေပၚ​ရွိ​သတၱ​ဝါ​တို႔ သည္​အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက လိမ့္​မည္။ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အ​သံ က်ယ္​စြာ​ေျပာ​ဆို​ေန​သည္​ကို​ငါ​ၾကား​ရ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ